» » » » Терри Брукс - Мера Магии


Авторские права

Терри Брукс - Мера Магии

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Брукс - Мера Магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Мера Магии
Рейтинг:
Название:
Мера Магии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мера Магии"

Описание и краткое содержание "Мера Магии" читать бесплатно онлайн.



Пять веков назад всеуничтожающая война с демонами оставила мир в руинах. С тех пор оставшиеся в живых – люди, эльфы и мутанты – нашли убежище в горной долине, защищенной магией. Но теперь защита рухнула, и жителям долины угрожает вторжением безжалостная армия троллей.

Для оставшихся в живых единственной надеждой на спасение был Сидер Амент, носитель последнего оставшегося черного посоха - мощного талисмана, передаваемого в течение веков Рыцарями Слова, ключа к поддержанию мира магии в равновесии. Но теперь Сидер погиб, а с ним, возможно, уничтожено и будущее, которое он поклялся сохранить.

Чтобы предотвратить катастрофу, магия посоха должна быть сохранена. Пантерра Ку, молодой Следопыт, которому перед смертью Сидер Амент вручил посох, отчаянно пытается подчинить себе его силу. Придется принести великие жертвы, заплатить дорогую цену, чтобы в войне между Словом и Пустотой получить подсказки в кромешной тьме.






Он подумал, что сойдет с ума, но до того, как это случилось, его мозг просто перестал работать и его мир погрузился в черноту.

* * *

Когда все закончилось, старьевщик дал себе немного времени, чтобы привыкнуть к своему новому облику. Он встряхивал плечами и вытягивал руки, проверяя свою новую кожу, приспосабливаясь к своей новой внешности. Он подошел к окну и взглянул на свое отражение в стекле. Его порадовало то, что он там увидел.

Он больше не был старьевщиком. Он стал Скилом Эйлом. Только лучше, сильнее, способнее, чем старый Скил Эйл, свободный от смертельной слабости и ограничений.

Демон улыбнулся. Серафик послужил его целям, но его услуги закончились. Теперь он сможет самостоятельно выполнить все, что было нужно.

А нужно было какое–то событие, настолько шокирующее, что носитель черного посоха сам прибежит прямо к нему в руки.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Слух быстро распространился, и к концу дня к центральной площади Гленск Вуда стали стекаться люди, собиравшиеся послушать, как было объявлено, обращение Серафика Детей Ястреба. Они пришли не только из самого поселка, но и из дальних мест, добираясь кто как мог. Бродили слухи, что будет сделано объявление о размере катастрофы — той, которая была обещана и которая изменит жизнь. Никто не знал подробностей, даже Пог Крэй и члены Совета поселка. Серафик заявил, что все присутствующие вместе услышат это обращение, чтобы не было путаницы в смысле сказанного. Те, кто не сможет прийти сейчас, услышат об этом позднее, однако к тому времени почти наверняка будет уже слишком поздно.

Но слишком поздно для чего? Никто не знал. Они взвешивали эти слова, каждое слово, а потом определяли для себя, будут ли они присутствовать, и начинали строить планы о том, как им это осуществить.

Хотя некоторых привело чистое любопытство, большинство же прибыло при упоминании Ястреба. Ибо участь Детей Ястреба и самой секты была в центре того, что раскроет Серафик, как передавали слухи, и все те, кто верил, должны присутствовать, когда эта участь будет объявлена.

К заходу солнца поселок был заполнен людьми, пришедшими со всех окрестностей, столпившимися на самой центральной площади и прилегающих к ней боковых улочках и тропах. Даже и мысли не было, чтобы вместить их всех под одной крышей; для такого количества людей не было достаточно большого здания. Серафик обратится к ним снаружи — там, откуда Ястреб всегда обращался к ним, когда они стали строить свои дома. Все присутствующие смогут услышать слова Серафика вне зависимости от того, насколько далеко они стоят, вне зависимости от окружающего шума.

Это обещание было дано главой ордена и оно будет исполнено.

Когда солнце закатилось за западный горизонт и наступающая темнота оповестила о приближении ночи, Серафик приказал зажечь факелы. Как только тьма поглотила последний луч солнца и все вокруг осветилось только горящими факелами, он поднялся по деревянным ступеням на платформу, которую приказал соорудить, и предстал перед толпой.

Демон, который скрывался под кожей Скила Эйла, рассмеялся бы вслух, если бы это можно было сделать безопасно. Они были как овцы, эти люди — готовые пылко следовать туда, куда их поведут, счастливые от того, что им скажут, что нужно. Он видел это на их лицах и слышал в гуле их голосов, пока шум толпы постепенно затихал. Он ощутил это в дрожании ночного воздуха.

Они были готовы к чему–то магическому. Меньшего они и не ожидали. И он даст им это, а они, в свою очередь, с легкостью и охотой дадут ему то, что в противном случае он бы взял силой.

Позади него сидел и наблюдал Совет поселка, расположившийся на деревянных скамьях. В середине находился Пог Крэй. Он попытался переговорить с человеком, который в начале дня был Скилом Эйлом, желая сказать ему, что намерен освободить свою жену и позволить ей предстать перед ее обвинителями. Сила магии, которой демон воспользовался, чтобы держать его в узде, рассеялась. Он стал другим человеком, верящим, что его жену оклеветали. Однако для этих перемен было слишком поздно. Его участь была предрешена. Демон остановил его предостерегающими словами, говоря, что сейчас не то время, намекая, что все его интересы будут учтены до того, как кончится эта ночь, и те, кто преступил закон или кого обвинили в преступлениях, найдут прочный мир.

Ибо сегодня ночью, Дети Ястреба займут подобающее им место и поселку Гленск Вуду и его людям, верующие они или нет, от этого будет только лучше.

Он говорил это размыто, но убедительно, и ему удалось утихомирить главу Совета. Что было необходимо, демон это понимал. Терпение главы Совета было на исходе и демон знал, что если ему не понравится то, что он услышит этой ночью, он встанет и будет возражать. Он отвергнет Скила Эйла и его секту перед народом. Он попытается повернуть всех собравшихся против Серафика.

О, да, он попытается, хотя уже предрешено, что он потерпит неудачу. Однако, потерпев неудачу он послужит более значимой цели.

Демон шагнул вперед, для всех собравшихся он выглядел как Скил Эйл, Серафик Детей Ястреба. Головы людей обратились к нему и шум разговоров затих.

— Друзья! Соседи! Верующие в Путь Ястреба! Дорогие граждане этого дома долины!

Его голос возрастал, отдаваясь эхом по всей площади и боковым улочкам и тропам, усиленный в десятки раз. Не было никого, кто бы его не услышал, никого, чье внимание не было бы мгновенно приковано к нему. Все замолчали после его призыва к порядку, который все еще отдавался шорохом в ветвях деревьев. Он поднял свои руки, а затем медленно опустил их, как будто охватывал всех собравшихся, как пастух, созывающий свое стадо.

— Сегодня мы начинаем отстаивать наше наследие. Сегодня мы нацеливаемся на то, чтобы положить конец угрозам, с которыми мы столкнулись за последние недели от тех язычников, которые заполоняют старый мир и займут наш тоже. Они стоят лагерем за стенами нашей долины. Они пытаются найти путь внутрь. Они убьют нас и поработят нас, и положат конец всему, что было нам обещано.

Его руки опустились, но он держал их слегка приподнятыми, ладонями вверх, все еще собирая их к себе.

— Пять столетий мы ждали знамения. Наше учение говорит нам, что Ястреб обещал послать нам это знамение, когда падет защитная стена. Он скажет нам, что наступил момент для нас выйти в большой мир и вернуть то, что когда–то было нашим. Он вернется, чтобы возглавить нас, отвести в наш новый дом, дать обратно то, что было у нас украдено. Верите ли вы в это, братья? Да?

В шуме множества раздавшихся голосов различались выкрики согласия и подтверждения. Руки Серафика снова взмыли вверх, мгновенно заставив толпу замолчать.

— Слушайте меня! Я Серафик Детей Ястреба, но также и всех вас, как пастух своего стада. Я опекун и попечитель. Я связующее звено между настоящим и грядущим — между тем, что было, и тем, что будет. Вот, что я, и не более, я инструмент в руках того, кто привел нас сюда и хранил нашу безопасность. Я не искал этой роли; она была мне дана. Она была мне дана и я принял ее, как дар, потому что знал источник и не мог поступить иначе. Я смирился с тем, что это означает, как и сейчас, когда стою перед вами.

— Я призвал вас к себе, чтобы сказать те слова, которые изменят вашу жизнь. Не только жизнь некоторых, а всех — верующих и нет, мужчин, женщин и детей, потомков тех, кто впервые пришел в эту долину. Я поражен тем, что должен вам сказать, и тем, что меня попросили сделать для вашего блага. Я простой человек, на которого возложили огромную ответственность. Я не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку. Мне понадобится ваша помощь. Но до того, как вы поможете, мне нужно, чтобы вы внимательно выслушали то, что я должен сказать, и постараться поверить этому.

Руки снова опустились, и в этот раз вместе с головой:

— У меня было видение. — Его голос раздавался низким гулом в тишине. — В моих мечтах, в моих снах, ко мне явился Ястреб.

Среди собравшихся вновь раздался шум голосов. Демон говорил прямо сквозь него:

— Он явился мне в образе юноши — того юноши, каким он должен был быть, когда привел сюда наших предков. Он был таким же реальным, как вы и я. Он был из плоти и крови, но все–таки он был чем–то большим. Он излучал сверкающий свет. Он сказал мне, что пришло время покинуть эту долину. Он сказал мне, что я должен возглавить вас в этом путешествии к новому месту, которое он нашел для вас.

Он перевел дух.

— Он сказал мне, что ждет вас за стенами этой долины, и вы должны идти к нему.

Теперь невнятное бормотание превратилось в выкрики и не все из них были благосклонными. Раздавались свист и нелицеприятные прозвища, крики «Безумие!» и «Этот человек сошел с ума!», и даже еще хуже. Но были и крики в поддержку, чему демон был рад.

— Он сказал мне это! — пророкотал он, его голос стал подобен грому. — Он дал мне силу, о которой я не просил, но которая, как он сказал, понадобится мне, чтобы заставить вас поверить! Смотрите!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мера Магии"

Книги похожие на "Мера Магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Мера Магии"

Отзывы читателей о книге "Мера Магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.