Дмитрий Барчук - Новый старый год. Антиутопия
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Новый старый год. Антиутопия"
Описание и краткое содержание "Новый старый год. Антиутопия" читать бесплатно онлайн.
Австралийский бизнесмен Джордж Смит, в прошлом россиянин Георгий Кузнецов, стремится увезти жену и сына. С этой целью через несколько лет эмиграции он возвращается в Россию, где произошла очередная революция, и к власти пришел Фронт национального спасения – симбиоз из коммунистов и фашистов.
Жизненность и обыденность ситуаций, в которые попадает герой, отличает эту антиутопию от «пропагандистских страшилок». Граница между выдуманным и реальным в романе столь расплывчата и эфемерна, что кажется: любой российский город с большой долей вероятности может превратиться в послереволюционный Обск, где и разворачиваются описываемые события.
Дмитрий Барчук
Новый старый год. Антиутопия
Все, о чем здесь пойдет речь, – ложь, выдумка. Потому что этого еще никогда не было. И, не дай Бог, чтобы когда-нибудь произошло.
АвторЧасть первая
День конституции
1. Первые впечатления
5 декабря 2*** года.
– Товарищи пассажиры! Через двадцать минут наш самолет произведет посадку в аэропорту города Обска. Температура воздуха – минус 28 градусов. Местное время – пять часов сорок минут. Просьба: спинки кресел привести в вертикальное положение и пристегнуть привязные ремни…
В салоне зажегся яркий свет. Сидящий в первом ряду крупный мужчина, на вид лет сорока от роду, непроизвольно зажмурился и потянулся. Стюардесса, проверявшая, как пассажиры выполнили ее инструкции, боком протиснулась в проходе, наполовину перегороженном его мощными плечами, и не сделала ему в отличие от других никаких замечаний. Ведь на их борту уже давно не было иностранцев. А тут сразу такой фрукт!
Костюм из тончайшей шерсти, золотой Rolex, дорогие сапоги из крокодильей кожи, Financial Times с биржевыми сводками и свежий загар посреди зимы выделяли его среди пассажиров.
Между тем загадочный пассажир окончательно пришел в себя. Ему снова не удалось заснуть. Мысли и впечатления роились, переплетались, создавая причудливые комбинации и образы, и никак не давали уставшему сознанию хоть немного покоя.
Уши заложило. Иностранец стал усиленно зевать и глотать слюну, чтобы не ходить потом весь день наполовину глухим. Но самолет вдруг подпрыгнул и покатился, ревя двигателями, по посадочной полосе. За последние двое суток этот уставший человек четырежды взлетал в небо и столько же опускался на грешную землю, пересекал экватор, экономил часы, летя на запад, и терял их вдвойне, возвращаясь на восток. Самолеты, которыми он летел, пилотировали австралийские, сингапурские, немецкие и, наконец, российские экипажи.
Хорошие лайнеры обслуживают цивилизованный мир: комфортабельные, бесшумные, экологически чистые. Но в мастерстве пилотирования с русскими летчиками мало кто может сравниться. Даже доисторические разболтанные «ТУ» они умудряются сажать мягко и плавно.
На трап он вышел последним и, закашлявшись, отпрянул обратно в теплое, ставшее почти родным за четыре часа полета чрево самолета. Настолько холодным и резким был воздух, ударивший и в нос, и в горло одновременно. Но, сделав пару глубоких вдохов, он стал судорожно глотать морозную взвесь с искрящимися в свете прожекторов мельчайшими снежинками. И сам себе не мог уже представить, как он прожил почти четыре года, сейчас казавшихся вечностью, без этого напоенного кислородом и запахом кедра студеного воздуха.
– Добро пожаловать в Сибирь, мистер Смит, – приветствовал гостя на сносном английском языке высокий и подтянутый молодой человек в армейском овчинном полушубке без погон.
Вслед за ним по трапу поднималась миниатюрная женщина в потертой, не по сезону легкой дубленке и лохматой песцовой шапке.
– Это Оксана. Она будет вашей переводчицей и гидом. Меня же зовут Сергей. Я – сотрудник ОВИР.
Мистер Смит ответил на чистейшем русском:
– К чему все эти церемонии? Вы же наверняка досконально изучили мою биографию и знаете, что в этом городе я прожил без малого два десятка лет. Поэтому ни в провожатых, ни тем более в переводчиках я не нуждаюсь.
– Таковы правила приема иностранных гостей в нашей стране. Не я их устанавливал, не мне их отменять. И вы уж постарайтесь в точности придерживаться их. Поверьте, это в ваших же интересах. Оксана передаст вам Памятку для иностранцев, – официальным тоном, не проявив даже показного добродушия, сказал Сергей.
По-русски он иначе говорить не умел.
«Господи, неужели я в Обске?! Под ногами скрипит настоящий снег, метет поземка, и скоро я увижу родные улицы, лица, Наталью и сына», – расчувствовался Джордж Смит, он же в недавнем прошлом Георгий Кузнецов, проходя по заснеженному летному полю к выходу в город.
– Стой, стрелять буду! – послышался впереди, где толпа просачивалась через узкую калитку, грозный окрик.
Из темной людской массы отделилась грузная фигура пожилого человека с дипломатом и целлофановым пакетом в руках. За ней, грубо расталкивая локтями испуганных пассажиров, устремились два полушубка, таких же, как на Сергее. Вырвавшись на простор, беглец на секунду замешкался, оглянулся по сторонам и, оценив ситуацию, изо всех сил бросился к самолету. Он промчался буквально в метре от Смита.
Джордж даже расслышал его тяжелое дыхание. Сотрудник ОВИР попытался остановить убегающего, но тот с поразительной для его возраста и веса прытью перемахнул через подставленную ногу, и ударил дипломатом Сергея по голове. Молодой человек упал. Толстяк уже ухватился за поручни трапа, еще пара мгновений – и он окажется в самолете. Но тут раздался выстрел.
Беглец вздрогнул, дернулся вперед, затем назад и кубарем покатился вниз. Дипломат раскрылся, и из него вывалились какие-то бумаги, а из разорванного пакета скатывались по трапу на снег оранжевые, как солнце, апельсины.
Подбежавшие к телу полушубки оказались не у дел.
– Готов. Прямо в затылок. Классный выстрел! – констатировал один из них.
За оградой раздался истошный детский крик:
– Де-да! Дедушка!
Смит обернулся и похолодел от ужаса. По полю бежала девочка лет десяти, за ней прихрамывала немолодая женщина. Но он смотрел на переводчицу. Девушка смущенно улыбнулась и быстро спрятала в болтавшуюся на плече сумочку пистолет.
Первые пять минут они ехали в полном молчании. Тишину нарушил Сергей, сидевший впереди на пассажирском кресле. Потирая ушибленный лоб, он сказал:
– Тяжелый сундук оказался у этого жирного гада. Даже искры из глаз посыпались, когда он меня им долбанул. А ты, Ксюха, молодчина. Не растерялась.
Переводчица не ответила. Но по ее виду было понятно, что похвала Сергея для нее приятна. Большие серые глаза женщины светились умиротворением и спокойствием. От чего у сидевшего рядом Смита вновь по спине пробежали мурашки. Он не удержался и спросил девушку:
– Оксана, за что вы убили этого человека?
– Он был враг. Сопротивление органам при задержании, попытка захвата самолета. Для применения оружия более чем достаточно, – четко, как на экзамене, отрапортовала она.
– Помилуйте, какой захват?! – удивился иностранец. – У него не было даже перочинного ножика. Одни документы и апельсины. Вы же сами видели. И потом, в Москве нас так тщательно досматривали.
Оксана оставила это восклицание гостя без ответа.
Ей на помощь пришел молчавший доселе водитель с пышными черными усами и хитрющими, с прищуром, глазами:
– Товарищ Смит, а вы из самой Австралии к нам приехали? И кенгуру, и мишек коала там видели?
Джордж слегка удивился столь неожиданному и наивному вопросу, но все же ответил:
– Конечно, видел. Коала, правда, только в Сиднейском зоопарке. А кенгуру там встретить не проблема.
– А правда, что в Австралии вообще нет атомного производства? – не унимался любопытный водила.
– Смотря что под этим понимать? Австралийцы вообще помешаны на экологии. Атомные электростанции в этой стране запрещены законом. Но вот сырье для АЭС – урановую руду – на северо-западе, на землях аборигенов, добывают. Исключительно для экспорта.
– А какая еще промышленность в Австралии имеется?
– Континент очень богат полезными ископаемыми. Почти как Сибирь. Добывают уголь, нефть, медь, олово, бокситы, из которых выплавляют алюминий. В Тасмании развита целлюлозно-бумажная промышленность. Очень много сельскохозяйственных товаров экспортирует Австралия. В больших городах развито машиностроение…
– Вот-вот, – оживился шофер. – Я слышал, что там и «Ниссаны» делают. «Максимы». – Последнее слово он произнес с придыханием, как святыню.
– Есть такой завод, – признал приезжий.
– Товарищ Смит, голубчик, помогите, – взмолился водила. – Видите, на чем приходится ездить, даже встречать иностранных гостей.
Он демонстративно ударил кулаком по панели «Волги».
– А в это время в гараже без дела стоит почти новенькая Maxima. И все в ней в целостности и сохранности. Летали бы на ней сейчас… Только ключей нет. Никакие другие ключи не подходят. Там хитрая защита стоит: только родной ключик распознает. А его у дилеров или на заводе заказывать надо. Я вам и код уже переписал. Если не желаете тратиться на звонок из гостиницы, то можно по этому вопросу и с работы Сергея Владимировича позвонить. А уж какие будут затраты по изготовлению ключика, то наша контора вам их все компенсирует. Может, только валюты не найдем, но рублями по самому выгодному курсу заплатим. А от себя лично я вам и клюковки, и бруснички, и орешков организую.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новый старый год. Антиутопия"
Книги похожие на "Новый старый год. Антиутопия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Барчук - Новый старый год. Антиутопия"
Отзывы читателей о книге "Новый старый год. Антиутопия", комментарии и мнения людей о произведении.