» » » » Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ)


Авторские права

Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ)
Рейтинг:
Название:
Тройной прыжок (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тройной прыжок (СИ)"

Описание и краткое содержание "Тройной прыжок (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Предупреждение: Не вычитано Девушка-пилот, уволенная со службы за сквернословие. Глава забытого боевого ордена, на службе у галактической студии развлечений. И молодой инженер, спасающий своё изобретение от могущественной судостроительной корпорации. Судьба сводит вместе трёх изгоев в безжалостном сражении в могущественными киберзоидами. Галактические корпорации, няшные девушки-пилоты, космические сражения и коварные враги - весело, анимешно и чертовски увлекательно!






Ли Ли потормошила спящую, но та лишь дёрнула плечом и попыталась перевернуться на другой бок. Тогда Ли Ли взяла и сильно встряхнула её.

Девушка открыла глаза. Внезапно и совсем некстати Ли Ли замерла, заворожённая её красотой. Она вдруг увидела, что в этих больших голубых глазах собрана такая бездонная печаль и одиночество, что хватило бы не на одну жизнь. И в то же время она была так прекрасна в том спокойствии, с которым несла в себе этот груз. Несла ту самую печаль и одиночество, которую Ли Ли уже испытала сегодня, стоя посреди сломанного корабля и смотря в безразличный космос перед собой. И теперь Ли Ли точно знала, что есть родственная душа в этом мире, которая сможет её понять.

Девушка с голубыми глазами и родственной душой нахмурилась и ударила Ли Ли кулаком в шлем. Удар был так силён, что не держись Ли Ли за плечи девушки, она бы отлетела к стене. В следующий миг голубоглазая согнула ногу, упёрлась ботинком в живот Ли Ли и отпихнула её в дальний конец рубки.


- Ты чего? - возмутилась Ли Ли, пытаясь подняться.

- Я без боя не сдамся, - спокойно сказала незнакомка, встала с кресла и подняла руки, готовясь к драке.

- Так не честно, - определила Ли, встав напротив, - ты высокая.


Блондинка действительно оказалась на голову выше неё.


- Ну так зови сюда всех своих на подмогу - я всё равно не сдамся! Тинкин думает, что я буду его умолять? Встану на колени? Он ошибается.

- Вы на комбайнах все такие с приветом? - возмутилась Ли Ли. - Я спасать тебя пришла.

- Спасать? Думаете я буду молчать? Прогресс не остановить. Не я так другие. Генератор будет построен и все ваши баржи и дредноуты окажутся кучей...


Незнакомка стремительно теряла своё очарование. Ли Ли уже раздумывала резко поднырнуть и ударить её снизу вверх в подбородок, потому что судя по стойке та совсем не умела драться, но тут вмешался медбот и впрыснул блондинке в лицо дозу успокоительного аэрозоля. От неожиданности та закашлялась, повернулась, пнула с досады робота, затем развернулась обратно к Ли Ли и... успокоилась. Она села обратно в навигационное кресло, вздохнула и устало произнесла, глядя перед собой:

- Что будет дальше?


Видя, что вспышка агрессии миновала, Ли Ли села в соседнее кресло и так же устало сказала:

- Не знаю.

***

Ситуация прояснилась, а скорее всего запуталась ещё больше, когда через несколько минут спонтанного девичьего уныния, охватившего обеих обитательниц харвестера, заработали коммуникационные импланты. Видимо облако ионизации начинало потихоньку рассеиваться, позволив сигналам коммуникаторов пробиться друг к другу.

Ли Ли вдруг обнаружила в соседнем кресле не испуганного оператора харвестера «Комодо индастрис», а какого-то стажёра-исследователя из знаменитой корпорации «Дип Блю», непонятно какими судьбами оказавшегося в этой части обитаемых миров.

А Гру вдруг поняла, что находится не в плену у апатичного наёмника-коротышки из «Андро-Анто», а в компании с владельцем, президентом и единственным сотрудником микроскопической компании «Хаски экспресс».

Они недоверчиво посмотрели друг на друга и одновременно задали один и тот же вопрос:

- Что ты тут делаешь?!


- Спасаю тебя, - буркнула наконец Ли Ли.

- Тебя нанял Со? Как ты узнала, что я окажусь здесь?

- Не знаю я никакого Со, - возразила Ли Ли. - Я тебя в иллюминатор увидела глазами и спасать прилетела.

- Что за бред? Где мы? - недоверчиво спросила Гру.

- Астероидный пояс восемь-два, азимут двести сорок восемь.

- А система?

- Фенла.

- Это плохо, - вынесла свой вердикт Гру. - А какая сегодня дата?


Ли Ли недовольно покрутила пальцем у виска, но Гру не обратила на её жест никакого внимания, продолжая размышлять о чём-то своём:

- Всё плохо, очень плохо, хотя... Или не очень?

- Излучение рассеивается, помехи проходят, - отозвалась Ли Ли. - Скоро заработают радары, тогда и посмотрим насколько всё плохо.

- Какое излучение? - удивилась Гру.


Ли Ли пришлось начать с самого начала и стратегически описать ей ситуацию: мародёрский караван, почётный труд ныряльщика, ионизирующее излучение, героическая спасательная миссия, грядущая поимка и суровое наказание. При рассказе Ли Ли о том, как могут быть жестоки корпорации с бедной трудолюбивой девушкой, Гру лишь печально усмехнулась и покачала головой.

Где-то через час радары «мартышки» смогли наконец-то пробиться сквозь пелену помех, и оказалось, что система абсолютно пуста. Детекторы не засекли следов присутствия ни одного чужого корабля, за исключением обломков старенького бота. Похоже беднягу Кира тоже накрыла волна излучения и он разбился об астероиды в своём секторе. Техника безопасности так и не смогла обеспечить ему долгую жизнь.

То, что «Комодо индастрис» бросит её здесь при первых же признаках опасности, Ли Ли не сомневалась. Это даже было зафиксировано в контракте и вполне согласовывалось с правилами взрослой жизни, которые она постигала последние месяцы. Но где хозяева системы? Кто стрелял в «мартышку»? Неужели они все бросились в погоню за караваном? Откуда в пустом харвестере взялась эта большая девка из «Дип Блю»?

Слишком много необъяснимого накопилось в голове у Ли Ли. Но на самый главный вопрос у неё ответ был и это наполняло её потерянным оптимизмом. Ли Ли знала что делать дальше. Наниты почти полностью восстановили электронику челнока. Теперь, когда стала ясна тактическая диспозиция, самым верным решением было бы дождаться какой-нибудь транзитный транспорт, прилепиться к нему под прикрытием маскировочных полей и покинуть систему, как она собиралась сделать тогда в системе Гринспейса. Следовательно, надо забрать эту Гру на борт и перебраться поближе к выходу из струны, чтобы быть наготове.

В это время на харвестере девушка в белоснежном комбинезоне тоже размышляла о своих проблемах. Слишком много необъяснимого накопилось в голове у Гру. Почему её не размазало на кварки, когда она нырнула в подпространство раньше времени? Почему она появилась ни в одной из систем, куда вели струны из Коридора, а за полсотни прыжков от него? Где Тинкин со своей погоней? Чего от неё хочет эта Ли Ли?

Но на самый главный вопрос у Гру ответ был и это наполняло её академическим нетерпением. Гру знала что делать дальше. Генератор работал! Но он работал так, как Гру себе и представить не могла. И единственное, что ей сейчас необходимо - это тихая лаборатория, хорошие вычислительные мощности и два-три месяца спокойной работы. К несчастью, двигатели прототипа безнадёжно вышли из стоя, поэтому придётся поговорить с этой Ли Ли, чтобы узнать подробности их положения и спланировать следующие действия.

Когда Ли Ли снова вошла в рубку харвестера, Гру сразу сказала то, что собиралась:

- Я больше не «Дип Блю». Я сделала самое значительное изобретение в области подпространственных перемещений за последние десять лет. Но корпорация изгнала меня и выдала контракт на уничтожение моего прототипа. Ты должна мне помочь.

- С чего бы это? - удивилась Ли Ли?

- Ради науки, - нашла Гру самый очевидный аргумент.

- Я быстрый чемпион, торговец людьми и мародёр, - важно ответила Ли Ли. - Мне нет дела до науки.

- Но ты же прилетела, чтобы спасти меня, - напомнила ей Гру.

- Спасти и помогать - это разные вещи, - начала объяснять девушка-пилот. - Когда Ли Ли спасёт Гру, Гру будет долго-долго говорить «спасибо, Ли Ли», «ты спасла мне жизнь, Ли Ли», «я буду тебе благодарна до конца жизни, Ли Ли». Ли Ли будет приятно. А когда Ли Ли согласится помогать Гру, - Ли Ли сделала выразительную паузу. - Гру будет говорить «сделай то, Ли Ли», «полетели туда, Ли Ли, глупая собачка», «не ковыряй в носу, Ли Ли». Ищи себе другую помощницу!

- Тогда мы можем стать равноправными партнёрами, - не сдавалась Гру.

- Зачем мне это? - осведомилась Ли Ли.

- Твоя главная проблема сейчас в том, что ты не можешь покинуть систему.

- У меня разведчик класса «Феникс», - заметила Ли Ли. - Дождёмся, пока сюда кто-нибудь прилетит, прилепимся к корпусу и улетим.


Гру снисходительно хмыкнула:

- Как специалист в области струн сразу укажу на несколько проблем. Перед прыжком в подпространство бортовой компьютер вычисляет массу корабля с точностью до нескольких килограмм. Этот параметр один из ключевых в расчётах перемещений. Поэтому, если ты прикрепишься к чужому кораблю, как только он выйдет из струны, то детекторы тут же зафиксируют такой существенный скачок массы и тебя обнаружат. Ты конечно можешь попытаться прилепиться после, в тот момент, когда чужой корабль уже начнёт разгон на струну, в надежде, что у них не будет возможности ничего сделать. Но ты уверена, что твой разведчик успеет догнать субсветовой объект, синхронизировать скорости и так далее? Более того, прилепившись к ним на разгонной прямой, ты опять же внесёшь изменение массы, чем создашь ошибку в расчётах. Из-за этого скорее всего погибнем не только мы, но и все люди, находящиеся на корабле-носителе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тройной прыжок (СИ)"

Книги похожие на "Тройной прыжок (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филипп Ли

Филипп Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Тройной прыжок (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.