» » » » Ганс Эверс - Сочинения в двух томах. Том первый


Авторские права

Ганс Эверс - Сочинения в двух томах. Том первый

Здесь можно скачать бесплатно "Ганс Эверс - Сочинения в двух томах. Том первый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ганс Эверс - Сочинения в двух томах. Том первый
Рейтинг:
Название:
Сочинения в двух томах. Том первый
Автор:
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-01201-7, 5-300-01200-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сочинения в двух томах. Том первый"

Описание и краткое содержание "Сочинения в двух томах. Том первый" читать бесплатно онлайн.



Ганс Гейни Эверс (1871-1943) — немецкий писатель, драматург, сатирик. Его произведениям, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.

В первый том вошли: сборник новелл «Ужасы» (1907) и роман «Альрауне» (1911). Странное смешение сверхчувственной мистики и яркого реализма отражено в этом глубоком и увлекательном произведении Эверса.






По ее мнению, если Альрауне теперь согласится, то не только спасет ее состояние, но и благодаря этому вернет ей дочь.

— Я не прошу, — кричала она. — Я требую, я настаиваю на своем праве. Ты моя крестница, а вместе с тем и убийца. Ты совершила несправедливость, исправь же ее, это сейчас в твоей власти. Ведь позор, что я должна тебе об этом говорить, — но иначе ты не хотела.

— Что же мне еще спасать? — тихо сказала Альрауне. — Насколько я знаю, банк три дня тому назад лопнул. Деньги пропали, ваше сиятельство. — Она будто свистнула: «Фьють» — слышно было, как банковские билеты разлетелись по воздуху,

— Ничего не значит, — заявила княгиня. — Советник юстиции сказал мне, что твой отец вложил в этот банк около двенадцати миллионов моих денег. Ты попросту можешь вернуть эти миллионы из своих собственных средств, для тебя это не такая уж огромная сумма, я прекрасно знаю.

— Ах, — произнесла Альрауне. — Может, еще что-нибудь прикажете, ваше сиятельство?

— Конечно, — закричала княгиня, — ты сейчас же велишь фрейлейн Гонтрам оставить твой дом. Пусть она пойдет к моей бедной дочери. Ее присутствие и в особенности известие, что наши денежные дела урегулированы, окажут самое благотворное влияние, быть может, даже совершенно излечат Ольгу. Я не буду упрекать фрейлейн Гонтрам за ее неблагодарный поступок, да и тебя не буду обвинять в происшедшем. Я только хочу, чтобы дело было поскорее улажено.

Она замолчала и глубоко вздохнула после длинной тирады.

Взяла носовой платок, вытерла крупные капли пота, выступившего на багровом лице.

Альрауне поднялась спокойно и слегка поклонилась.

— Ваше сиятельство слишком любезны, — пропела она. Потом замолкла.

Княгиня подождала мгновение, а затем спросила:

— Ну?

— Ну? — повторила тем же тоном Альрауне.

— Я жду… — закричала княгиня.

— Я тоже… — повторила Альрауне.

Княгиня Волконская ерзала на диване, старые пружины которого сгибались и трещали под ее невероятною тяжестью.

Стиснутая могучим корсетом, придававшим какое-то подобие фигуры исполинскому телу, она еле могла двигаться и дышать. От волнения у нее пересохло в горле, и она то и дело облизывала губы толстым языком.

— Не велеть ли подать воды, ваше сиятельство? — прощебетала Альрауне.

Княгиня сделала вид, будто не слышит.

— Что же ты намерена теперь делать? — торжественно спросила она.

Альрауне ответила просто и не задумываясь: «Ни-че-го».

Старая княгиня посмотрела на нее своими круглыми коровьими глазами, словно не понимала, что говорит девушка. Потом неуклюже поднялась, сделала несколько шагов и оглянулась, словно искала что-то. Франк Браун тоже поднялся, взял со стола графин с водой, напил стакан и подал ей. Она с жадностью выпила.

Альрауне тоже поднялась.

— Прошу извинения, ваше сиятельство, — сказала она. — Не передать ли поклон от вас фрейлейн Гонтрам?

Княгиня бросилась к ней вне себя от ярости, еле сдерживая бешенство.

«Она сейчас лопнет», — подумал Франк Браун.

Княгиня не находила слов, не знала, с чего начать.

— Скажи ей, — прохрипела она, — скажи ей, чтобы она не смела показываться мне на глаза. Она — девка, не лучше тебя.

Тяжелыми шагами затопала она по комнате, пыхтя и потея, угрожающе подымая толстые руки. Вдруг взгляд ее упал на открытый ящик, и она увидела колье, которое когда-то заказала для своей крестницы: крупный жемчуг, нанизанный на рыжие волосы матери. Отражение торжествующей ненависти пробежало по ее заплывшему лицу. Она быстро схватила ожерелье.

— Тебе это знакомо? — закричала она.

— Нет, — спокойно сказала Альрауне, — я никогда его не видела.

Княгиня подошла к ней вплотную.

— Негодяй профессор украл его у тебя — на него похоже. Это я подарила тебе, моей крестнице, Альрауне.

— Мерси, — сказала Альрауне. — Жемчуг красив, если только он настоящий.

— Настоящий, — закричала княгиня. — Такой же настоящий, как и волосы, которые я отрезала у твоей матери. Она кинула колье Альрауне.

Та взяла красивое украшение и стала разглядывать.

— Моей матери? — медленно произнесла она. — У нее, по-видимому, были очень красивые волосы.

Княгиня встала перед нею и уперлась руками в бока — уверенная в своем торжестве — с видом прачки.

— Красивые, такие красивые, что за ней бегали все мужчины и платили целый талер, чтобы проспать ночку возле этих красивых волос.

Альрауне вскочила-на мгновение кровь отлила у нее от лица. Но она улыбнулась и сказала спокойным, ироническим тоном:

— Вы, ваше сиятельство, стали впадать в детство.

Это переполнило чашу. Отступления для княгини уже не было. Она разразилась целым водопадом слов — циничных, вульгарных, будто пьяная содержательница публичного дома.

Она кричала, перебивала саму себя, вопила, изливала потоки циничных ругательств. Уличной девкой была мать Альрауне, самого низшего пошиба, она продавалась за талер. А отец был

гнусным убийцей — его звали Неррисен, — она, наверное, слышала. За деньги тайный советник заставил проститутку согласиться на грязный опыт. Она присутствовала, она видела все — вот из этого опыта и родилась она, она — Альрауне, которая сейчас сидит перед нею. Дочь убийцы и проститутки.

Такова была ее месть. Она вышла из комнаты, торжествующая, преисполненная гордой победой, словно помолодела лет на десяти. С шумом захлопнулась за нею дверь.

…В большой библиотеке воцарилась мертвая тишина. Альрауне сидела в кресле молча, немного бледная. Ее пальцы нервно играли с колье, легкая дрожь пробегала у нее по губам. Наконец она встала.

— Глупая женщина, — прошептала она. Сделала несколько шагов, но вдруг что-то решила и подошла к кузену

— Это правда, Франк Браун? — спросила она.

Он колебался, потом встал и сказал медленно:

— Да, это правда.

Он подошел к письменному столу, вынул кожаную книгу и протянул ей.

— Прочти, — сказал он.

Она не ответила ни слова и повернулась к дверям.

— Возьми, — крикнул он ей вслед и протянул стакан, сделанный из черепа матери, и кости — из костей отца.

Глава четырнадцатая,


которая рассказывает, как Франк Браун играл с огнем и как пробудилась Альрауне

В этот вечер Альрауне не вышла к ужину и просила Фриду Гонтрам принести ей в комнату чашку чаю и кекс. Франк Браун подождал немного, надеясь, что она все-таки хотя бы потом сойдет вниз. Затем отправился в библиотеку и с неохотою принялся разбирать бумаги. Однако не мог заниматься — сложил их и решил поехать в город. Но предварительно вынул из ящика последние воспоминания: кусок шелкового шнура, простреленную карточку с трилистником и, наконец, деревянного человечка — альрауне. Он завернул все это, запечатал сургучом и отослал наверх к Альрауне. Он не написал ни слова — все объяснения она найдет в кожаной книге, на которой красуются ее инициалы.

Потом позвал шофера и поехал в город. Как и ожидал, он встретил Манассе в маленьком винном погребке на Мюнстерской площади. Там же был Станислав Шахт, Франк Браун подсел к ним и начал болтать, стал разбирать все pro и contra различных процессов. Они порешили предоставить советнику юстиции несколько сомнительных дел, в которых удастся, вероятно,

добиться каких-нибудь приемлемых результатов, — другие же Манассе постарается выиграть сам. В некоторых исках Франк Браун предложил пойти навстречу противникам, но Манассе не хотел об этом даже и слышать: «Только не уступки, — если притязания противников даже и ясны как день и вполне справедливы». Он был самым прямым и честным юристом при ландсгерихте, он всегда говорил клиентам правду в лицо, а перед судом хотя и молчал, но никогда не лгал, — но он все же был слишком юристом для того, чтобы не испытывать врожденной неприязни ко всякого рода уступкам.

— Ведь это влечет за собою только лишние расходы, — заметил Франк Браун.

— Хоть бы и так, — протявкал адвокат. — Но какую роль играют они при столь крупных суммах? Я ведь уже говорил вам: нет ничего невозможного, маленькие шансы имеются всегда.

— Юридически — может быть, — ответил Франк Браун. — Но…

Он замолчал. Другой точки зрения адвокат понять не в состоянии. Суд создавал право — поэтому правом было все то, что он постановлял. Сегодня право одно — а через несколько месяцев — в высшей инстанции — может быть и другое, уступить же — значит сознаться в своей неправоте, то есть самому произнести приговор, иначе говоря, предвосхищать суд.

Франк Браун улыбнулся.

— Ну, как вам будет угодно, — сказал он.

Он заговорил со Станиславом Шахтом, спросил, как его друг доктор Монен, и о многих других, которые жили здесь во времена студенчества.

Да, Иосиф Тейссен был уже советником правления, а Клингеффер-профессором в Галле, он скоро получит кафедру анатомии. А Франц Ланген — и Бастиан — и другие…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сочинения в двух томах. Том первый"

Книги похожие на "Сочинения в двух томах. Том первый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ганс Эверс

Ганс Эверс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ганс Эверс - Сочинения в двух томах. Том первый"

Отзывы читателей о книге "Сочинения в двух томах. Том первый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.