» » » » Йорген Бич - За аравийской чадрой


Авторские права

Йорген Бич - За аравийской чадрой

Здесь можно скачать бесплатно "Йорген Бич - За аравийской чадрой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Йорген Бич - За аравийской чадрой
Рейтинг:
Название:
За аравийской чадрой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За аравийской чадрой"

Описание и краткое содержание "За аравийской чадрой" читать бесплатно онлайн.



Известный датский писатель Йорген Бич путешествовал по Аравийскому полуострову. Он проник туда, куда редко попадали европейцы. Обо всем увиденном и пережитом он рассказал в своей книге "За аравийской чадрой". Особенно интересны его зарисовки наказаний в Саудовской Аравии (по шариату) - женщину за измену бросают на съедение акулам, а чтобы привлечь их, бросают в воду зарезанную собаку. Рассказывает о мафиозных кланах в Саудовской Аравии и многом другом. Удивительно, как он сам уцелел.

В книге в нескольких главах описан Хадрмаут начала 60-х годов, когда еще существовало рабство и т.д. Много интересных деталей. Небольшая вкладка со старыми черно-белыми фотографиями.






— Великолепно! Потрясающе красиво, — вырывается у меня. — Как жаль, что у меня больше нет пленки, чтобы сфотографировать весь этот костюм.

— Вы сможете фотографировать его сколько угодно, когда вернетесь домой, — говорит Камаль Нури. — Это вам подарок от принцесс.

— Что вы говорите! — отвечаю я, совершенно сбитый с толку и недоверчиво смотрю на Камаля Нури.

Он только кивает.

Тогда я смотрю на обеих девушек. Мне кажется, что я ослышался. Или это шутка?

— Но я не могу принять такой дар, — говорю я заикаясь.

— И не можете не принять его, — отвечает Камаль Нури.

Рабыни помогают мне облачиться в королевские одежды. Происходит небольшая заминка с венком, который мне чуть-чуть мал. Младшая газель надвигает мне на лоб венок, и тут мне удается заглянуть ей прямо в глаза, но только на какую-то долю секунды. Взгляд поймать невозможно, но глаза ее сверкали сейчас совсем по-иному, чем когда я ее фотографировал.

Теперь они были темнее каштана. И в их чернокарем сиянии таилась какая-то непонятная сила…

* * *

Потом мы сидели и болтали. Камаль Нури рассказал мне, что обе принцессы очень современные девушки, во всяком случае для Саудовской Аравии. Они побывали в Париже, но почти ничего не видели, кроме магазинов. Правда, один раз они зашли с кем-то из своих родственников-мужчин в ночной клуб и увидели там стриптиз. Девушки были в высшей степени шокированы. Когда одна из них догадалась, к чему клонится дело, она даже спрятала в ладонях лицо.

— Это было ужасно, — вспоминают они.

— А ваши кавалеры тоже думают, что это ужасно? — спрашиваю я.

Девушки улыбаются:

— Очевидно, нет. Но ведь они, наверное, привыкли…

— А что вам больше всего понравилось в Европе?

— Парижские магазины. (В Париже они накупили себе платьев, обуви и украшений на сто тысяч крон.)

Затем я спрашиваю, что они думают о браке вообще и о мужчинах в частности, которые берут себе по нескольку жен.

Девушки отвечают, что ни за что на свете не выйдут замуж за человека, у которого несколько жен. У их отца тоже только одна жена.

В Саудовской Аравии решают родители, за кого дочь выйдет замуж. Правда, влюбленные пары иногда обмениваются любовными посланиями, если они умеют читать и писать, но происходит все это в строжайшей тайне, и если им, несмотря ни на что, все же удастся пожениться, такой брак становится настоящей сенсацией. Браков по любви в Саудовской Аравии почти не бывает, и их считают чем-то весьма легкомысленным.

— А чадра? — спрашиваю я.

— Мы ненавидим чадру и ненавидим мужчин, которые так долго угнетали нас и до сих пор заставляют закрывать лицо. Но пока что мы еще не можем выходить в город без чадры. Это скомпрометирует нас. Уже одно то, что мы принимаем без чадры гостей-мужчин, считается слишком большой смелостью. Но никто не может незамеченным войти в наш дом. Если бы ворота не были все время на запоре, мы никогда не решились бы снять чадру.

— Вы хоть иногда купаетесь? — продолжаю я свое интервью.

— Да в пятидесяти километрах от города. Это очень ровное место, и там нас никто не может застать врасплох. У самого берега стоит дворец, и, когда там никого нет, мы купаемся.

— А вы умеете плавать?

— Нет, не умеем.

— Вы подарили мне княжеский костюм. Когда вы приедете в Данию, я непременно подарю вам бикини и научу вас плавать!

Девушки прыскают от смеха, когда узнают, что такое бикини, и немного краснеют.

— Мы с удовольствием приедем в Данию и научимся плавать, но для этого нам придется надеть такой же закрытый черный купальник, в котором мы купаемся здесь.

— Я понимаю, — говорю я и думаю о том, что такой купальник произвел бы у нас не меньший фурор, чем бикини в Джидде.

Через несколько дней я получил письмо. Оно было написано по-арабски. Сначала я хотел спуститься вниз и попросить портье, чтобы он перевел мне письмо. Но, почувствовав знакомый аромат, исходящий от бумаги, я понял, что это послание от юных принцесс.

Естественно, я не мог допустить, чтобы его перевел первый встречный. Поэтому при следующей встрече с Камалем Нури я попросил его рассказать мне о содержании письма.

Он пробежал его глазами, потом многозначительно посмотрел на меня и громко прочитал:

«Наша жизнь в Ваших руках, и Ваша — тоже. Берегите фотографии».

 

 

Я встречаю союзника

Беседа за стаканом виски. — Невероятные истории. — Напали на след? — Освобождение француженки из Браззавиля. — Соотечественник возле голубятни

 

Портье в отеле «Дворец Красного моря» — молодой югослав, принявший ислам. У него зоркие глаза, чуткие уши и хорошо подвешенный язык!

Очевидно, я первый датчанин, с которым ему удается поговорить, и он обрушивает на меня неиссякаемый поток своего красноречия. Многое из того, что он говорит, я пропускаю мимо ушей, но иногда он сообщает довольно интересные сведения о жизни в Саудовской Аравии, и потому мне приходится проявлять выдержку. После того как я целый день мечусь по обожженной солнцем Джидде, веду утомительные, но важные переговоры с правительственными чиновниками и наношу визиты вежливости в различные учреждения, я возвращаюсь наконец домой и ложусь в постель. Но отдохнуть мне не удается: портье входит в комнату, а я не могу сослаться на усталость, потому что надеюсь услышать от него что-нибудь интересное.

Однажды вечером мы сидели и беседовали, но говорил, как обычно, он. Между тем я все время пытался всякими окольными путями подвести разговор к вопросам, которые интересуют меня больше всего. Почему окольными путями? Потому что я уже понял, что вопросы в Саудовской Аравии следует задавать крайне осторожно, особенно когда речь идет о религии, политике и рабстве. Но мой собеседник непрерывно рассказывал всякие пикантные истории, которые приключались с иностранцами в этой удивительной стране…

Потом портье стал давать мне всевозможные полезные советы и особенно рекомендовал избегать наездов на другие автомашины, когда я сам сижу за рулем. Но коль скоро машины все-таки столкнулись, нужно возможно скорее уехать, не ввязываясь ни в какие споры. Если же успеет вмешаться полиция, она отправит в тюрьму и правого, и виноватого и будет держать их там до тех пор, пока они сами не договорятся о своих финансовых обязательствах.

«Очень рациональный способ, который было бы нелишне перенять и другим странам», — подумал я.

Однако попасть в здешнюю тюрьму — самое худшее, что может случиться с человеком, заверил меня югослав. Фактически узник лишен всякой связи с внешним миром. Недавно один итальянец попал тут в тюрьму. У него была сахарная болезнь, и он сообщил тюремным властям, что ему нужен инсулин. Ему не ответили. Итальянец умолял тюремщиков достать ему лекарство. Никакого эффекта, ибо у него не было денег, чтобы дать взятку. Ему даже не разрешили послать записку своим знакомым. Вскоре он умер.

В Саудовской Аравии категорически воспрещается употреблять спиртные напитки. Если вы нарушите запрет и вас поймают, то немедленно посадят за решетку.

В этот вечер мы крепко заперли дверь, а на столе у нас стояла бутылка шотландского виски, которую моему новому знакомому подарил один здешний принц (принцы могут себе позволить подобные возлияния, но тоже тайком). Кроме того, портье наглухо задернул шторы в комнате.

— Недавно одного европейца приговорили к шести месяцам тюремного заключения за попытку провезти бутылку виски, — сказал он.

— Кстати о европейцах, — прервал его я, — вы ничего не слышали об одном белом человеке, который попал здесь в рабство?

Портье немного помолчал. Я уже испугался, что зашел слишком далеко. Но он спокойно повторил мой вопрос:

— Европеец, который попал здесь в рабство? Да, я слышал. Он, по-моему, из Швеции…

— Из Швеции?..

Мое изумление было настолько велико, что портье с любопытством взглянул на меня.

— Да, он был в Джидде. А потом уехал внутрь страны, где живет постоянно. Он больше не может уехать из Саудовской Аравии. Он действительно раб…

— Но где он живет?

— Не спрашивайте меня ни о чем. Человек, который исчез, исчез навсегда. Поиски же могут повлечь за собой только неприятности. Его судьба в руках аллаха. Очевидно, аллаху было угодно, чтобы он стал рабом.

— Но ведь аллах может и освободить его?

— Может, но едва ли захочет.

Я попытался задать еще несколько вопросов, но портье явно не желал продолжать разговор на эту тему…

* * *

Все последующие дни у меня не было ни одной свободной минуты, ибо я старался добыть хоть какие-нибудь сведения о шведе, находящемся в самом сердце Саудовской Аравии. И мне повезло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За аравийской чадрой"

Книги похожие на "За аравийской чадрой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Йорген Бич

Йорген Бич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Йорген Бич - За аравийской чадрой"

Отзывы читателей о книге "За аравийской чадрой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.