» » » » Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)


Авторские права

Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Застывшие (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Застывшие (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Застывшие (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.

Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.

Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.

Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.






— Просто уже позови его.

— Даран! — закричал Зедрик.

— Даран! — требовательно позвал Шейкс, и Фарук сделал то же самое, как и Нэт.

Спустя пару минут Даран неуклюже вышел из дома, его руки были заполнены кучей барахла: тостеры, электрический вентилятор, похожий на часть блендера. Он бежал назад к грузовику, затаив дыхание.

— Шейкс, тебе помочь? — спросил Уэс.

— Конечно!

Уэс рявкнул своим ребятам.

— Все в грузовик! Сейчас же!

— Что за спешка? — спросил Фарук, когда они наблюдали за Дараном, пробирающимся сквозь снег.

— Эти дома заполнены взрывчаткой, что известно всем. Даран должен был знать об этом лучше всех, — с горечью сказал Уэс. — ПОЕХАЛИ! — завопил он.

— Он застрял, — сообщила Нэт, когда Даран застыл в глубоком снегу. Она хотела броситься на помощь, но Уэс удержал её.

Прогремел еще один взрыв. Это был уже другой звук. Звук взрывающегося дома. В воздухе закружился снег и чёрный дым.

— Эта жестяная банка из под лимонада, — сказал Уэс, отшвырнув подвёрнутую банку ногой, на которую Нэт случайно наступила. — Старая; вот почему не взорвалась немедленно, когда ты наступила на неё. — Нэт уставилась на него, у неё не было слов.

— Можешь поблагодарить меня позже, — сказал он. — ДАРАН, ДЕРЖИСЬ, ЧУВАК! Зедрик, пошли поможем твоему брату.

Зедрик стоял на своём, уставившись на Уэса, его глаза выражали страх.

— Мы не оставим его. Слышишь меня? Пойдём и поможем твоему брату! Ну же! — Зедрик не двигался.

— Наступив на одну жестяную банку, — начал объяснять он Нэт, — взорвутся все остальные. Может взорваться целая долина. В общем, Даран чуть не поднял здесь всё на воздух.

Прогремел ещё один взрыв позади них. Уэс выругался, взрыв отбросил Дарана лицом вниз в чёрный снег.

— Маска! — закричал Уэс, Шейкс бросил ему противогаз. — Если что, встретимся в Кей-тауне! — Он взял маску и начал пробираться через снег и дым к пострадавшему Дарану.

— Пойдём, — сказал Зедрик, втянув Нэт в LTV. — Все банки на милю вокруг взорвутся через несколько минут! — Но Нэт стояла на своём.

— Мы не можем бросить их. Шейкс, мы не можем оставить его здесь!

— Не волнуйся, мы еще не потеряли его, — обнадёжил Шейкс.

Третий взрыв вызвал четвёртый. Нэт знала, что им надо убираться, иначе они все погибнут. Спустя несколько минут Уэс, наконец-то, появился из дыма с Дараном на плече. Она отдышалась и помчалась к ним. Шейкс выпрыгнул из машины и открыл заднюю дверь. Они засунули Дарана в грузовой отсек, и поспешили прочь от взрывов, сотрясающих долину.

16

СТЕНЫ КАНЬОНА РУХНУЛИ позади них, словно снег, крошечные пылинки разлетелись вокруг, наполняя воздух облаком мерцающих блёсток. Даже когда они уносили ноги, Уэс думал, что это было самое потрясающее зрелище, какое ему довелось когда-либо видеть.

— Снежинки! — завопил Фарук.

— Нет! Это не они! — возразил Уэс. — Это что-то другое.

— Семена, это семена! — азартно произнесла Нэт. — Смотрите! — И все наблюдали за ветром, подхватившим семена и понёсшим над заснеженной равниной мерцающее и кружащееся облако жизни.

Уэс поймал её взгляд: она думала о том же. Всё это выглядело так, будто кто-то решил засеять всё здесь цветами. Неизвестно откуда, но в этой пустоши что-то могло расти. Могла ли земля исцелиться? Есть ли хотя бы призрачная надежда на будущее? Есть ли путь из этого ледяного ада?

В настоящее время склон холма с трудом выдерживал натиск «продуктов цивилизации» и нисходил в поток мокрого снега и грязи. Уэс покачал головой. Это всё были лишь отходы, устрашающие только мыслью о том, как же просто всё может быть разрушено, ровно, как если бы их дома были сделаны из соломы, всё могло быть стёрто с лица земли слабым порывом ветра. Было бы чудом, если бы они выжили.

Когда они были уже на полпути, Даран вскочил, раздражённо выгребая награбленное. У него оставалось немного поводов для беспокойства: золотые часы и серебряная ложка, распиханные по карманам брюк. Металл ценился в Кей-Тауне, но не особо. Было бы куда полезнее, если бы он взял с собой керосиновый фонарь, который нашёл в гараже. Он продолжал возиться, когда они въехали на фантомные улицы покрытого снегом города, бормоча и ругая на чем свет стоит шалости младшего брата.

— Ну, хватит, заткнись уже, — раздражённо сказал Шейкс, что нетипично для него. Уэс кивнул головой Дарану, тому тоже порядком надоело ворчание. Он повернулся к Нэт.

— У тебя кровь, — сказал он, показывая на её голову. Нэт дотронулась до своей головы и неожиданно обнаружила, что её волосы действительно в крови.

— Забавно, я совсем ничего не чувствую.

— Шейкс, останови грузовик. Зедрик, помоги брату найти, чем перевязать рану, чтобы в неё ничего не попало, и дай мне какой-нибудь антисептик, когда закончишь, — приказал Уэс.

Они остановились на заброшенной парковке, которая использовалась при торговом центре. Нэт прислонилась к капоту, пока Уэс занимался её раной.

— Поп-канс могут найти тебя из-за этого, — сказал он, вздохнув. Он уставился на неё.

— Что? — спросила она.

— Есть одна не очень приятная идея: я могу попробовать зашить тебе рану прямо сейчас, только вряд ли это можно будет назвать полным исцелением.

— Я уже говорила, что ничего не чувствую, — сказала она. — Всё в порядке.

Уэс мог поклясться, что он видел глубокую, безобразную рану, но когда он отодвинул её волосы, ничего не было, рана затянулась, оставив тонкую струйку крови. Он не хотел думать об этом, что это могло значить, и решил пока что забыть об этом. Может быть, она не так уж сильно ударилась. Всё хорошо.

— Отличную команду ты создал, — сказала она, переводя взгляд на ребят. Даран вопил, пока Фарук и Шейкс пытались его побороть, пока Зедрик сматывал бинты. Уэс кивнул, сжав скулы. Зачем ей сейчас было взять и начать говорить подобное? Он не любил, когда кто-нибудь насмехался над его командой.

— Они отличные ребята. Не первый мой выбор, это грязная работа, перевозить людей через ледяную пустошь. Не многие захотели бы заниматься этим, — сказал он, смотря на неё многозначительно, как бы говоря: «Если бы не они, тебя бы здесь тоже не было». — Они прошли хороший отбор.

— Хорошо, — сказала она виновато. — Прости.

Он вздохнул.

— Ты знаешь, как это всё бывает.

Он не был уверен, знает ли она, но прожив достаточно долго в Вегасе, ей должно быть известно, что покинуть армию — то же самое, что и оставить общество. Армия — городская забава по сравнению с подобным им. Без хороших навыков, было слишком мало шансов быть принятым на приличную работу.

— Оставить службу не шутка, — сказал он Нэт. — Когда они оставят меня в покое, я постараюсь и научу ребят быть лучше солдат. Ни клубов, ни досуга для бывших военных. Когда они возвращаются домой, единственная их победа, что остался в живых, ни больше, ни меньше. — Он нахмурился и продолжал обрабатывать её рану, пытаясь избавиться или проигнорировать ту искру, которая возникала между ними, когда его пальцы касались её кожи. — После службы парни начинают стрелять от балды, где угодно, с поводом и без, моя обязанность вмешаться и направить их энергию в нужное русло. Как-то я оказал Зеду услугу, спас его шкуру. Это может и спасло его жизнь однажды, но в другой раз он задумает сделать еще какую-нибудь глупость.

— Так почему ты ушёл, зачем? — спросила она. — Шейкс сказал, ты заслужил Пурпурное сердце и Медаль почёта. Он сказал, ты вполне мог бы стать генералом когда-нибудь.

Он вздохнул, накладывая повязку на её голову, слегка надавливая, чтобы она лучше держалась.

— Я не стремился к этому, я думаю, во мне просто нет призвания делать карьеру, давай оставим это. Что насчёт тебя, чем ты занималась? — спросил он, невинно переведя разговор.

— Ничем, — сказала она.

— А, хорошо, ты закончила среднюю школу?

— Нет… — Ей не хотелось вдаваться в подробности. — Что-то мне подсказывает, это какая-то проверка? — Она улыбнулась, но её тон был суровым.

Он продолжительно посмотрел на неё.

— Вопросов нет.

— Спасибо за это, — сказала она, указывая на его работу.

— Не благодари.

— Босс, нам пора, — сказал Шейкс, подходя к ним. — Фарук поймал сигнал ищеек на радаре. Они где-то севернее.

Уэс кивнул, пряча волну отвращения, нахлынувшую от новостей.

— Вперёд, мы должны скрыться.

Они забрались назад в LTV, Уэс снова сел за руль. Он затерялся на просёлочных дорогах, проезжая на грузовике дворами и по бездорожью, выжимая газ по максимуму, чтобы грузовик ехал так быстро, как только способен. Команда сидела тихо, безмолвно. Они знали, что Уэс был зол на них за то, что они отвлеклись от дел и не заметили сигнал раньше.

— Что будет, если ищейки найдут нас? — хотела знать Нэт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Застывшие (ЛП)"

Книги похожие на "Застывшие (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса де ла Круз

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Застывшие (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.