Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Науфрагум. Дилогия"
Описание и краткое содержание "Науфрагум. Дилогия" читать бесплатно онлайн.
- Ха, так я и знала! - словно прочитав мои мысли, Алиса моментально оставила жалобный тон и уперла руки в боки. - Да ты, наверное, уже и не сможешь! Я в курсе, что в последнее время у тебя разрушительная деятельность получается гораздо лучше, чем созидательная. Даже твоя мамочка мне недавно призналась, что оставила последние надежды на твое исправление после череды взрывов и пожаров твоих жутких колесных и гусеничных колымаг. Так что ничего ты не можешь, только щеки пучить!
- Это я не могу?! Я-то, между прочим, запросто, а вот ты пойди, поищи другого дурачка, чтобы трудился на тебя забесплатно!
- И во сколько же ты оцениваешь свои услуги, профессор кислых щей?!
- Тебя на них не хватит, не беспокойся!..
Нашу перепалку прервал робкий голос Маркетты:
- П-простите, господин Немирович... мне ужасно неловко просить вас о таком одолжении... но все же, если бы вы были так любезны...
- Мадемуазель Дюранд, вы кладете меня на лопатки. Конечно, отказать вам немыслимо, но, умоляю, не лишайте меня возможности получить моральное удовлетворение. Рыжая негодница в печенках сидит, и я уже предвкушал, как стребую с нее в качестве компенсации какой-нибудь полновесный фант...
Маркетта жестом остановила возмущенно вскинувшуюся Алису. Видимо, уже поняла, что дорогие ее сердцу часики можно спасти, и немного успокоилась.
- Но это ведь я прошу вас об услуге, и справедливо будет взыскать фант с меня, не так ли? Поверьте, если бы это были обычные часы, я бы не стала надоедать...
- Нет-нет, я прекрасно понимаю. И все же, взыскивать с вас, а не с истинной виновницы происшествия?.. Хм, но не могу же я потребовать того же, чего от Алисы... а, смотрите, смотрите, как она трепещет! Слышит тяжкие шаги правосудия!
- Пфе! - презрительно фыркнула Алиса. - Нашелся правосудец. Не вздумай идти на поводу, Маркетта. С него станется потребовать, чтобы ты вычистила ему штиблеты, заштопала сорочку или еще чего похуже. И не вздумай расплачиваться авансом! Я вот далеко не уверена, что он взаправду сумеет починить часы, а не просто хвастается.
- Если господин Немирович меня спасет, я готова на все! - пылко воскликнула Маркетта. - Пусть даже служить в роли невольницы с опахалом!..
"Ловлю на слове, любезная мадемуазель" - чуть не сорвалось у меня с языка. Маркетта чудесно смотрелась бы в блестящих монистах и полупрозрачных шароварах, приличествующих невольницам султана - намного, намного лучше тощей Алиски. Хм, может быть, воспользоваться случаем, раз девушка готова на все?
- Вы так распалили мое воображение, что отказаться невозможно... - начал я, но Алиса, с притворным ужасом прижав ладони к щекам, перебила:
- ...Беги, спасайся, Кетти! Сейчас он потребует у тебя поцелуй!..
Вот чертовка!.. Отличная же мысль! Может быть, так и поступить? Помимо того, что мадемуазель Дюранд очень мила, разве можно придумать лучший способ позлить рыжую нахалку?
Порозовев от смущения, Маркетта, тем не менее, взмолилась, изломив изящные брови:
- Согласна!.. Все, что угодно!
Я поднял ладонь, останавливая ее.
- Ни слова больше.
- Так вы поможете?!
- Обязательно. Смотрите и удивляйтесь.
Приняв у Маркетты часики, источающие чарующий кофейный аромат, я разложил их на чистой салфетке и вынул из кармана старый и верный инструмент. В ручках компактных складных плоскогубцев пряталось множество полезных устройств, из которых для начала мне потребовалась маленькая плоская отверточка. Вставив ее в паз, я сдвинул с места и провернул тыльную крышку. Жалкое зрелище - мелкие колесики и маховички увязли в кофейных разводах и слиплись. Вынув из корпуса механизм, я осторожно снял стрелки и циферблат, затянул циферблатные винты и вынул треугольничек баланса. Точным движением отвертки отцепил кончик заводной пружины и распустил ее.
- Так-с, теперь нужен реагент для чистки.
- Реагент? - подняла брови Маркетта. - Какой же?
- Довольно распространенный, - усмехнулся я. - Водка.
- И где же ты ее возьмешь на дирижабле? - недобро поинтересовалась Алиса. - Наверное, забыл, что крепче вина в буфете ничего не найти? Ох, Золтик, и уселся ты в лужу.
- Трудно представить, чтобы в клубе джентльменов не нашлось виски, - осторожно заметила Цирцея.
- Туда-то и стоит заглянуть для начала, - кивнул я. - Хотя ни бурбон, ни скотч не подойдут, нужна именно водка, поскольку в ней минимальное количество примесей. Леди, я отправляюсь на поиски, так что вам придется некоторое время подождать.
- Я тоже! - вскочила Алиса. - Надо же увидеть, как ты потерпишь поражение.
- Пойдем. Возможно, и в самом деле будет на что посмотреть.
Спрашивать в зале ресторана было бессмысленно - Алиса хорошо знала местные правила. Естественно, никто не стал бы благосклонно взирать на студентов, хлещущих крепкие напитки, и здесь подобный алкоголь был полностью исключен. Однако поинтересоваться в мужском клубе стоило - традиции позволяли надеяться.
Увы, когда я подсел к Бернару, с комфортом устроившемуся в кожаном кресле, и поинтересовался, ответ был разочаровывающим.
- Водка? Ты что, здесь даже виски не найти. Исключительно коньяк, и исключительно свой собственный. Правилами не одобряется, конечно, но если душа горит... - он вытащил из внутреннего кармана характерно плоскую фляжечку.
- Нет, нужна именно водка.
- Плебейские же у тебя вкусы... но тогда - терпи до твердой земли. Буфет такого не держит, да и в личных запасах благородных господ едва ли найдется. Да, если насчет кокаина, то можешь не спрашивать - не моя специализация.
- Не буду.
- Точно не хочешь коньячку? Я тут чудесно, знаешь ли, расслабляюсь. В компании с моими крошками.
- Какими? Почему-то не вижу за твоим столиком ни нефтяных королей, ни железнодорожных магнатов.
- Да кому они нужны? Ты взгляни сюда! - раскрасневшийся Бернар сунул мне глянцевый журнал. - Видел когда-нибудь такую полиграфию? Высший сорт!
Бумага и вправду была выше всяких похвал. То, что на ней - тоже. С первого взгляда печатное издание можно было принять за журнал мод, судя по роскошному, белоснежному с золотом платью на златовласой красотке. Правда, уже на следующем развороте она принялась от него избавляться, являя свету обольстительные формы. Выпавшие из корсета груди выглядели неестественно пышными, но в длинных золотых волосах с заплетенной над правым ухом тонкой косичкой и гордой посадке головы было что-то смутно знакомое. Бернар растянул губы в ухмылочке.
- Хе-хе, юристам дома Тюдоров впору обращаться с исками для выплаты причитающейся им по праву роялти.
- Не понял. При чем тут императорская фамилия, отрекшаяся от престола полвека назад?
- Я имел в виду, что за использование образа младшей наследницы уже пора собирать денежки. Ну, знаешь, секс-символ, как это сейчас называется. "Принцессы" вообще стали вдруг чрезвычайно популярны. В натуре, правда, наследница выглядит еще лучше. Между прочим, нам выпало счастье полюбоваться вживую... в реальности она и стройнее, и недоступнее - а это, сам понимаешь, лишь добавляет аппетита. Ах, эти строгие глаза, ах, этот гордый взгляд!..
- Вообще-то, я спрашивал про водку, а не про порно...тьфу, полиграфию. Нет надобности выкатывать всю линейку человеческих пороков. Ладно, продолжу поиски. И Алиса уже заждалась...
Поднявшись, я направился к выходу, где на недоступной границе мужского царства маялась моя спутница.
- Нету? А я что тебе говорила? Ой-ой-ой, но что же теперь делать? - она схватилась за голову. - Ужжжасно неловко перед Маркеттой. Как же я так опростоволосилась? И еще ты лезешь некстати, будишь напрасные надежды. Если не получится починить, как я буду смотреть ей в глаза?.. Да стой же, куда ты? Подожди! И что это за надпись? "Вход закрыт"... так куда же ты лезешь... ай!..
Не говоря ни слова, я втолкнул ее в неприметную дверцу, прятавшуюся на украшенной многоцветной шелкографией переборке.
Роскошный мир пассажирских палуб дирижабля оказался за спиной, и нашим взглядам предстал утилитарный технический тамбур, тускло освещенный пыльным плафоном. Короткий трап вел наверх, заканчиваясь люком. Я поднялся, толкнул тяжелую крышку и выбрался наверх, затем втащил Алису, уцепившуюся за протянутую руку.
- А-а-а-ах... - подняв глаза, она замерла на месте.
Это была действительно величественная картина. Мы стояли на узком металлическом переходе с решетчатым полом, уходящем в полумрак направо и налево. Над головами и по сторонам на недосягаемую взгляду высоту уходили перевернутые конусы наполненных газом гигантских баллонетов из прорезиненного шелка, соприкасающиеся боками где-то высоко-высоко. Между ними едва угадывались тоненькие ажурные элементы продольного и поперечного набора, и сходящаяся к центральным силовым кольцам паутина тонких тросов. Дюралюминиевые балки едва слышно поскрипывали под давлением шелковых баллонов, которые в нашем ракурсе представлялись величественными колоннами. Каждый из них оказался бы выше шпиля колокольни главного комплекса Йельского колледжа. Решетчатое покрытие под ногами слабо вибрировало, передавая отдаленный гул мощных двигателей. Холодный сквозняк, несущий запах смазки и металла, взъерошил волосы. Под настилом что-то таинственно шипело - пневматический привод? Контраст холодного и гулкого, напоминающего готический собор царства техники с роскошными, но ощутимо искусственными пассажирскими палубами, которые мы только что покинули, заставил в ошеломлении умолкнуть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Науфрагум. Дилогия"
Книги похожие на "Науфрагум. Дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия"
Отзывы читателей о книге "Науфрагум. Дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.