Николай Шагурин - Эта свирепая Ева (Сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эта свирепая Ева (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Эта свирепая Ева (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
В настоящий сборник включен Фантастико-приключенческий роман «Эта свирепая Ева», новые рассказы, а также издававшиеся ранее произведения «Новая лампа Аладдина» и «Тугоухий игрок», которым присуща увлекательность, острота и важность поставленных проблем. Сборник является итогом более чем полувековой литературной деятельности Н. Я. Шагурина и выходит к 75-летию со дня рождения писателя.
А дня через три, как ни в чем не бывало, снова пошли на лов.
Вот Андрис все эти вещи отлично знает…
Андрис молча кивнул головой: видывали, дескать, всякое.
— Вам-то легче было — рыболовный траулер судно современное, от ветра не зависит, двигатели добрые, радио… А отцам нашим приходилось порой солоно, в буквальном смысле слова…
Кудояров поглядел на часы, на солнце и спохватился:
— Что же это я байки рассказываю. Пора обедать.
Скобелев роздал «обед» — по две галеты на брата, потом достал из-под банки канистру и отвинтил пробку. Она вполне могла сойти за стаканчик граммов на пятьдесят.
— По стопке. Первому — кто с вахты сменился.
Андрис медленно выцедил свою порцию.
— А что, Евгений Максимович, попадем мы в полосу урагана? — задал он командиру тревоживший всех вопрос.
Кудояров указал за борт, где в прозрачной воде, у самой почти поверхности, медленно проплывала огромная медуза.
— Видите?
— Вижу — медуза.
— Значит, ураган еще далеко. Когда он приближается — медузы уходят на глубину. Природа одарила их чувствительным органом, который позволяет задолго чувствовать приближение бури. А человек заимствовал у нее это устройство. Когда будем на «Академике», попросите у Захарова из биологической лаборатории показать этот прибор, он так и называется «Ухо медузы».
Кудояров проводил взглядом медленно уплывающую медузу и заметил то, на что не обратили внимания его товарищи: из глубины медленно поднималась к поверхности большая, веретенообразная тень.
Скобелев ждал, когда товарищи покончат с галетами, чтобы налить очередную порцию.
Тут и произошло неожиданное. Андрис вдруг приподнялся и впился обеими руками в борт шлюпки.
— Там! — сказал он сдавленным, странно изменившимся голосом.
Все встрепенулись.
— Где, Андрис?
— Там… белый лайнер.
Канистра была забыта. Пять пар глаз напряженно впились в голубую даль.
— Что ты видишь, Андрис? — спросил Кудояров, с годами не утративший рыбацкой остроты зрения.
— Разве вы не видите? Там… лайнер, — медленно повторил Андрис, сонным, как бы угасающим голосом. — Нет, это… айсберг.
Кудояров переступил через банку и взял его за плечи,
— Что с вами, дружок? Там же ничего нет. Это вам кажется. Это мираж. Геннадий Михайлович, дайте еще воды, мою порцию.
— Айсберг, айсберг! — оживившись, закричал Андрис. Слепцы! Разве вы не видите: он приближается к нам?
Его взору открывался величественный айсберг во всем своем великолепии, сверкающий под лучами тропического солнца как серебро. Над ним переливалось всеми красками спектра полудужье радуги. Стало больно глазам, и Андрис прикрыл их рукой. Когда он отнял ее, радуга превратилась в флаги расцвечивания. Они развевались по ветру, и шелест их звучал как музыка…
— Как празднично! — восхищенно продолжал Андрис. — Смотрите: команда выстроилась на борту, готовится приветствовать нас. На носу — оркестр! Давайте «Варяга»!:
Врагу не сдается
наш гордый «Варяг»…
— Да что с вами, Андрис! Поглядите-ка на меня! — Кудояров с силой повернул его голову к себе — и отпрянул: на него глядели совершенно безумные глаза.
Кудояров и Скобелев обменялись недоумевающими, горестными взглядами.
— Галлюцинация у него, — сказал Скобелев. — Голову напекло.
При слове «галлюцинация» Кудоярова осенила мгновенная страшная догадка.
— Нет, тут солнце ни при чем. Дайте-ка стопку! — он выхватил из руки Скобелева пробку, вылил воду на ладонь и понюхал.
— Так и есть! — вырвалось у него. — Какие подлецы! Сюда подмешан наркотик, судя по быстроте действия — ЛСД. Эту воду пить нельзя. А лучше всего — вот! — Кудояров поднял канистру и вылил ее содержимое в океан. — Геннадий Михайлович и Яша! Держите его покрепче, я сейчас открою коньяк, смочу ему виски…
Кудояров долго возился с пробкой, пробовал выбить ее, ударяя по донышку бутылки, наконец, в нетерпении, схватил нож и одним ударом отсек горлышко. Андрис в это время сидел пригорюнившись и тянул вполголоса трогательную матросскую песню:
Скажи, не встречался ли в дальних краях
Тебе мой шальной паренек?
Где носит его на соленых волнах?
Здоров ли он, мой голубок?
О да, я встречался с твоим пареньком.
Бок о бок мы плавали с ним,
В зеленой могиле он спит глубоко,
И сон его нерушим.
— Связать бы его надо, Евгений Максимович, — шепнул Кудоярову Скобелев. — Ведь он невесть что может натворить.
— Сначала нужно заставить его вырвать, пока яд окончательно не всосался в кровь, — сказал Кудояров. — Ну-ка, Яша, подержите бутылку.
Для этого Найдичу пришлось ослабить объятия. Воспользовавшись этим, Андрис опустил руку за борт.
— Все за стол! — закричал он. — Будем пить! — Зачерпнув в горсть воды, он как зачарованный следил за медленно стекающими с пальцев каплями. — Синее вино! Синее вино! — восклицал безумный в сильнейшем возбуждении. — Хрустальные бокалы сюда!
И вдруг с необычайной силой, характерной для буйнопомешанных, одним рывком он отшвырнул от себя, как котят, Найдича и Скобелева и поднялся во весь рост. Широко раскинув руки, будто желая обнять океан, он замер на секунду, потом с воплем: «Синее вино!» — ринулся за борт вниз головой.
Шлюпка сильно накренилась, и Кудояров еле устоял на ногах. Тотчас раздался второй сильный всплеск: это Скобелев, не раздумывая, бросился вслед за безумным. И тотчас два торпедообразных тела, метра по три длиной, ушли в глубину. По мелькнувшим грифельно-серым спинам Кудояров узнал так называемых «траурных» акул, за которыми укрепилась страшная слава людоедов. Пасть этих «тигров океана» способна перекусить человека пополам.
Оставшиеся в лодке, затаив дыхание, следили за поверхностью. Пять секунд… десять… пятнадцать… двадцать… Шлюпку по-прежнему сносило течением. Наконец, вздох облегчения: за кормой показался белый берет Скобелева. За ним снова мелькнул зловещий черный плавник.
— Не теряйтесь, — Скобелев! — закричал Кудояров, хватая пистолет и посылая патрон в ствол. — Костя, Яша, кричите, бейте веслами по воде, надо отпугнуть эту тварь.
Скобелев сильными размашистыми бросками догонял шлюпку, но расстояние между ним и спасительным бортом сокращалось медленно, черный плавник настигал его.
— Скорее, дружище! — ободряюще крикнул Кудояров. Расставив ноги, он поднял пистолет и положил ствол на согнутую левую руку. Он знал, что пуля не возьмет акулью шкуру, но отпугнуть эту тварь может. Тщательно прицелился: риск попасть в человека был велик. Однако рука его не дрогнула. Раз за разом он послал три пули в настигавшую Скобелева хищницу. Все три попали в цель, плавник вильнул и исчез. Кудояров и Найдич втянули задыхающегося Скобелева в лодку. Лицо его выражало глубокую горесть.
— Ничего не мог сделать, Евгений Максимович, — говорил он смущенно, с извиняющимися нотками в голосе, — не успел его подхватить. Акулы там.
Он показал руку, часть кожи на которой от кисти до локтя была стесана прикосновением шершавого бока «траурной» хищницы.
Скобелев опустился на банку и уткнул лицо в ладони.
— Эх, такой парень, такой парень! — повторял он.
Товарищи его не могли вымолвить ни слова, пришибленные впечатлением страшной сцены.
А солнце, казалось, неподвижно застыло в небе.
Пресса
2. МИРАЖИ МИРОВОГО ОКЕАНА (продолжение)
…Возможно, это дань старинным морским легендам о Кракене, чудовищном обитателе морских пучин? Как ни вспомнить тут строки Альфреда Теннисона:
Вдали от бурь, в безмолвной глубине
Под толщей вод, в Пучине Мировой,
В тяжелом, древнем, непробудном сне
Здесь Кракен дремлет; гаснет свет дневной
В пути сюда…
Но… гаснет эхо древнего мифа в свете новейших данных. Свои «бермудские треугольники» вдруг обнаруживаются не только в Атлантике, но и в Средиземном, даже в Южно-Китайском море. Доныне не раскрыты тайны многих бесследно исчезнувших кораблей.
Арман Дюверже. (Журнал «Сьянс э ей», Париж).
Глава IX. ЧЕЛОВЕК ИЗ СУНДУЧКА ЧЕРТУШКИ ДЖOHCA
У чертушки, у Джонса
В зеленой глубине,
В дремучей тишине
На дне, братва, на дне
Диковин всяких много
В дубовом сундуке,
На золотом замке -
Замке, братва, замке…
Из английского морского фольклора— Послушайте, Мишель, до сих пор вы были аккуратны и исполнительны как хороший служака вас ценили. Но этого я от вас просто не ожидал…
— Но, господин Вебер…
— Никаких «но»! Вы совершили возмутительную глупость и грубейшим образом нарушили дисциплину. Я буду накладывать на вас взыскание…
Голоса доносились из-за полуоткрытой двери: один низкий, басовитый, раздраженный, другой — высокий, сиплый. Разговор велся на немецком языке, которым Андрис, как многие латыши, владел вполне сносно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эта свирепая Ева (Сборник)"
Книги похожие на "Эта свирепая Ева (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Шагурин - Эта свирепая Ева (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Эта свирепая Ева (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.