Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Истории мееханского пограничья. Том I. Север"
Описание и краткое содержание "Истории мееханского пограничья. Том I. Север" читать бесплатно онлайн.
«…Если бы я мог писать в Китае, то Меехан – с экспансией, защитой добытых земель, атаками варваров на границах и внутренними проблемами – ассоциировался бы с началом Срединного Государства. Если бы я был иранцем, то персидская империя с ее профессиональной армией, сетью дорог, абсолютной администрацией и пантеоном религий всех покоренных народов, показали бы, что Меехан ориентируется на государство персов.
Если я пишу о коне – то у него должно быть четыре ноги. Если описываю огромный государственный организм – он должен иметь хорошую армию, сильную администрацию, эффективную торговлю и достаточно монолитную религиозную систему. Персы, вавилоняне, китайцы, инки, ацтеки, индусы и майя вместе с римлянами – каждая империя мира строилась на таком фундаменте.»
Шпион не сколько дышал, сколько всасывал в себя воздух отчаянными глотками. Горец схватил его за плечо и поставил на ноги.
– Волк!
– Я, господин лейтенант. – Охранник встал по стойке смирно, отпустив пленного.
– Он должен дойти сам, и в таком состоянии, чтобы мог говорить.
– Так точно! Но… Господин лейтенант, он меня оскорбляет.
– Считаешь себя мееханской дворнягой?
– Нет, господин лейтенант.
– А кем?
– Мееханцем, господин лейтенант.
Кеннет присмотрелся к нему внимательнее. Кейв Кальн был пяти футов восьми дюймов ростом, с черными волосами, бледным лицом и светлыми глазами. Ни грамма лишнего веса. Если бы кто–то пожелал нарисовать картину под названием «Горец собственной персоной», то выбрал бы именно его.
– В самом деле?
Необычное заявление. Большинство местных жителей любили подчеркивать свои вессирские корни, и тот факт, что Империя не покорила Север силой, а присоединила путем дипломатических договоренностей. Триста лет смешанные браки и породнившиеся семьи постепенно обогащали местную кровь – как говорили – южным привкусом, но горцы все еще обижались, когда кто– то случайно называл их мееханцами.
– Всем вперед! А ты ко мне. – Лейтенант кивнул Волку. Подождал пока пленный отойдет на десяток шагов, а потом двинулся сам.
– Кейв, мы должны привести его в казарму живым.
– Я понимаю, господин лейтенант.
– И оставь его болтовню мне, я, в конце концов, получаю за это жалованье. Понятно?
– Так точно!
– Тогда свободен, стражник.
Волк рысью отбежал на свое место.
– Чего это вдруг он стал таким имперцем, Вархенн? Ладно я, мой дед был мееханцем, имя не врет. Но Волк?
Десятник спокойно посмотрел на него, покрытое синей татуировкой лицо ничего не выражало. Через некоторое время, он чуть улыбнулся.
– Вы знаете, где мы?
– Глупый вопрос, Вархенн.
– Нет, господин лейтенант, я не спрашиваю о месте и провинции, только об окрестностях. Вы не служили здесь раньше, как я когда–то, но разрешили Хавену искать камень для сына.
– Все так делают, как я слышал, родители каждого новорожденного ребенка кладут камень на курган, во время спуска с Лысицы.
– А почему?
– Местный обычай? Древняя традиция? Не знаю.
– Этой традиции всего двадцать пять лет, господин лейтенант. Что находится за Лысицей?
– Долина Варес и дорога на юг, в Кален.
– Да, дорога, по которой ездят купцы в Новый Ревендат. Основной путь, соединяющий нас с югом Империи.
– Долина Варес… Это там се–кохландцы вырезали половину Семнадцатого Пехотного Полка?
– Не половину, едва ли треть, господин лейтенант.
– Ты был там?
На мгновение лицо десятника странно окаменело:
– Да, был. Рассказать?
Кеннет оглянулся. Покой и тишина, до следующей пробежки было еще несколько минут. Шпион был связан и под охраной, а в округе не было даже пропасти, в которую он мог бы броситься.
– Говори.
– Клянусь железным хером Ригвира!
***
Кавер Монель, по прозвищу Черный Капитан, стоял на вершине Лысицы, и смотрел на юг. Вид открывался прекраснейший. На небе ни облачка, солнце высоко поднялось над горизонтом, и взгляду, если он был достаточно зорким, открывались детали на пятьдесят миль вперед. Поля, луга, рыбные пруды, два изумрудных при таком освещении озера, огромный массив лесов, села и города, соединенные сетью дорог. Плодородный, богатый, густонаселенный край.
Лысица была форпостом Малого Хребта, горной цепи, о который Мееханская Империя опиралась во время своей военной экспансии. По правде говоря, Империя пересекла Малый Хребет только тогда, когда экономически и политически поглотила земли Вессирской Лиги, после серии неудачных войн на фоне продолжающихся несколько десятилетий объединений семей, смешивания интересов и укрепления политических связей. Дело облегчалось тем, что вессирцы не исповедовали единого бога, но исходили из предположения, что в пантеоне есть место для всех; воинственные секты, которые на протяжении веков создавали теократии в разных местах континента, не смогли убедить их в своей точке зрения. Поэтому религия не была проблемой. Тем не менее, долины между Малым и Большим Хребтами и территории на пятьдесят миль южнее от Малого Хребта, до реки Ванавен, считались вессирскими землями. При достаточно остром зрении можно было с вершины Лысицы увидеть эту реку – серую ленту на горизонте.
Гора была почти милю высотой и выглядела так, будто кто–то когда–то взял могучий молот и ради забавы со всей силы ударил в ее склон. Так и получилась долина Варес, которая формально долиной не была, так, овальная низина диаметром более четверти мили, с двух сторон зажатая скалами, и закрытая почти вертикальной стеной Лысицы. Проход был меньше пятидесяти ярдов шириной, и к нему вела каменная лента имперской дороги, шириною в два воза. Называли это место Воротами Севера, и это было единственное место в радиусе почти ста миль, где купеческие караваны могли пересечь Малый Хребет.
И хотя дорога на вершину Лысицы была узкой, выбитой в дьявольски крутой горной стене, строившие ее имперские инженеры заслужили все почести и награды, которыми могла их отблагодарить человеческая память и признательность. Путь поднимался уклонами, имел восемнадцать поворотов и общую протяженность почти семь миль. Купеческий фургон, запряженный четверкой сильных лошадей, поднимался на вершину целый день. Но и так добирался до Нового Ревендата намного быстрее, чем если бы он ехал сто миль на восток, к Большим Воротам.
Только теперь он поднимался бы на Лысицу три дня. Если не больше.
– Как стадо баранов. – Капитан сплюнул на землю, не понятно, – недовольный видом, или просто избавляясь от скопившейся во рту желчи.
Молодой стражник дернул кадыком. Сам с удовольствием бы сплюнул, избавился от комка густой, липкой мокроты под горлом, но не судьба. У офицера прав намного больше. Лучшее жалованье, лучшая казарма, лучшая порция из общего котла. И плюнуть может, когда хочет.
Но сейчас он ни за что не поменялся бы с капитаном на все его привилегии.
– Ты будешь моим гонцом? Как зовут?
– Вархенн, господин капитан.
Черный Капитан оторвал взгляд от долины и внимательно присмотрелся к нему:
– Бергенец? – Глаза остановились на племенных татуировках, покрывающих щеки, лоб и внешнюю сторону ладоней молодого стражника.
– От деда прадеда.
– Сколько тебе лет?
– Семнадцать, господин капитан.
– А я зять императора. Сколько, я спрашиваю!
– Пятнадцать.
– Ну, это уже лучше. Умеешь этим пользоваться? – Он ткнул пальцем в тяжелый топор за поясом у парня.
– С детства, господин капитан.
– Это хорошо, он тебе пригодится. Что об этом думаешь? – Офицер указал на долину.
Стражник посмотрел вниз. С этой высоты дно долины выглядело как бушующее море. Люди, животные, повозки, все перемешалось и переплелось. В проход вливались новые группы ищущих спасения беженцев. Имперская дорога была забита людьми, возами, стадами домашних животных. Даже здесь, стоя на вершине, он слышал гул толпы. Смешанные голоса людей и животных создавали грозный, мрачный фон. Паника, это слово подкатывалось к горлу обжигающим шаром. Одно слово, один крик о кочевниках, и вся эта масса рванет к ведущей на Лысицу дороге и начнет топтать, душить и умирать. Сначала старики, женщины и дети, а потом остальные. Одно слово убьет больше людей, чем наступающая армия.
Он не знал, что сказать.
– Я тоже так думаю. – Капитан стоял, широко расставив ноги, засунув руки за пояс, вороненая кольчуга, которую он носил поверх черной кожаной брони, глухо звякнула. – Се–кохландцы загоняют их сюда как рыбу в сак. А завтра, не позже полудня, появятся выбрать себе лучше кусочки.
Это было понятно всем. Империя уже три года шаталась под ударами кочевников. Результатом этой войны были пока пять проигранных битв и бесчисленное количество стычек и столкновений, уничтоживших миф о непобедимой мееханской пехоте. Кочевники были не шайкой, сумевшей пробиться на территорию Империи, но стотысячной, закаленной в боях конной армией, прекрасно управляемой, и умеющей использовать свои преимущества. Они передвигались в два раза быстрее пользующихся сетью имперских дорог мееханских полков, избегали сражений, если у них не было, по крайней мере, двукратного превосходства в силе, и били там, где были уверены в победе. Армию кочевников составляли пять больших двадцатитысячных отрядов, а их боевые отряды численностью от ста двадцати до ста пятидесяти лошадей, появлялись практически в любом месте к северу от Кремневых гор. Грабили, жгли, убивали и забирали все, что было у них на пути. Центральные провинции Империи на протяжении почти трехсот лет жили в мире. Села, деревни, даже крупные города не имели стен и были как открытые ульи для роя злых и голодных шершней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Истории мееханского пограничья. Том I. Север"
Книги похожие на "Истории мееханского пограничья. Том I. Север" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север"
Отзывы читателей о книге "Истории мееханского пограничья. Том I. Север", комментарии и мнения людей о произведении.