Терри Брукс - Странствующий Морф

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Странствующий Морф"
Описание и краткое содержание "Странствующий Морф" читать бесплатно онлайн.
Недалекое будущее. Территория Соединенных Штатов Америки стала ничейной землей: химическое оружие, загрязнение окружающей среды, и болезни; государство распалось, бросив своих граждан, отчаянно борющихся за жизнь, на произвол судьбы. В укрепленных компаундах немногие выжившие держат оборону против хищников, изгоев, и отвратительных мутантов, порожденных отравленной природой. Против них выходит новый враг - жестокие и могущественные демоны и их слуги, чтобы истребить и подчинить последних представителей человечества.
Чтобы бросить вызов яростному злу со всех концов страны собираются силы добра. Логан Том, держащий в руках черный посох Рыцаря Слова, готов защищать единственную надежду выживших на спасение в ответ на обещание своей Госпожи свести счеты с демоном, убившим его семью. Анжела Перес, вторая из оставшихся Рыцарей Слова, рисковавшая своей жизнью, чтобы помочь эльфийской расе, вновь находит спасенный ею детей. Кирисин Беллоруус, молодой эльф, которому доверена древняя магия, должен переместить свой народ в безопасное место, спасая их от армии чудовищ. И Ястреб, безродный мальчик, ставший инструментом в руках судьбы, возглавляет остатки человечества на оставшееся до наступления окончательной тьмы время.
Странствующий Морф — заключительная книга из серии «Рождение Шаннары», связывающего серию «Слово и Пустота» американского писателя Терри Брукса с его основной сагой о мире Шаннары.
Ягуар поднялся:
— Я иду за ней.
Сова покачала головой:
— Она этого не хочет. Она конкретно сказала, чтобы та не вмешивался в это ее решение.
— Нет, этого не будет! — Он был настолько зол, что едва мог нормально мыслить, начал кричать и сжал кулаки. — Это не только ее! — Он не знал, куда идти отсюда. Он оглядел их всех, попытался что–то сказать, но не смог, и просто пошел прочь.
— Ягуар, погоди! — крикнула Сова ему вслед.
Он продолжал идти, но потом прямо перед ним возникла Воробышек.
— Ты уверен в этом? — Ее лицо находилось прямо напротив его лица, спокойное, но решительное. — Действительно, уверен?
Он кивнул:
— Да, уверен. Я должен это сделать.
— Она пошла на север. — Воробышек поджала губы, быстро оглянувшись на Сову. — Я подслушала. Я рассказала остальным раньше. Мы все знаем. — Она устремила свои голубые глаза на него. — Ты вернешь ее обратно?
— Постараюсь.
Она обняла и прижала его:
— Делай то, что должен сделать, Ягуарусик.
Одна за другой они подходили о обнимали его. Он и сам размягчился, чтобы обнять их в свою очередь, прошептать несколько слов извинения, услышать несколько произнесенных шепотом слов в ответ. Даже Сова подкатилась и тоже обняла его со своего кресла.
— Мы любим тебя, — сказала она ему. — И всегда будем любить.
Он кивнул головой в ее плечо:
— Да, я знаю. — Он вырвался из объятий. — Пошел собрать кое–какие вещи. Ты знаешь.
Он чуть не плакал, когда уходил от них, но не оглянулся. Если бы он оглянулся, то это расстроило бы его.
Он сложил в свой рюкзак пищу и воду, связанное одеяло, сунул в карман компас и пачку укусов гадюки, и прикрепил к поясу свой нож. Взвалил на плечо Пархан Спрэй, прихватил прод и отправился в путь. Он выбрал путь через лагерь, обходя Сову и девчонок, и вышел на равнины за его пределами, направляясь на север. Он дошел до места, откуда караван только начинал исчезать из виду, когда услышал свое имя.
Он обернулся и увидел приближающихся Ястреба и Чейни.
— Подожди, Ягуар. — Ястреб поспешил к нему и какое–то время они стояли, глядя друг на друга. — Я услышал, что ты уходишь. И почему. Я просто хотел попрощаться.
Ягуар кивнул:
— Тебе и мне, нам этого не нужно. Мы братья, Птица—Человек. Нам никогда не нужно прощаться.
Ястреб кивнул:
— Думаю, ты прав. Но все–таки.
— Тебе следует быть осторожным в мое отсутствие. Можешь не беспокоиться, чтобы сделать какую–нибудь глупость, раз меня здесь не будет. Ладно?
— Ладно. В любом случае, возвращайся.
Ягуар кивнул:
— Я вернусь.
— Возьми с собой Чейни. — Ястреб взглянул на лохматого пса. — Держи его при себе столько, сколько тебе понадобится. — Он протянул Ягуару предмет одежды. — Это принадлежит Кэт. Чейни сможет выследить ее по запаху.
Ягуар принял предложенную одежду, блузку, и держал ее, как будто одеревенев.
— Да, это здорово. Но я не знаю. Чейни принадлежит тебе. Я ему даже сильно не нравлюсь.
— Он будет при тебе достаточно долго. — Ястреб наклонился к большому псу и прошептал что–то в ухо. Затем снова выпрямился. — Возвращайся.
Ягуар кивнул. Потом, в порыве, обнял другого парня, крепко сжав его.
— Доставь их всех туда, где они будут спасены, Птица—Человек. Ты сможешь это сделать. Ничто не сможет тебя остановить.
Ястреб молча обнял его в ответ.
— Черт возьми, — пробормотал Ягуар.
Затем они освободились от объятий, отвернулись друг от друга и зашагали в разные стороны. Никто их них не оглянулся.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
На рассвете караван вновь отправился в путь, продолжая двигаться к горам на востоке. Большинство машин все еще были на ходу, хотя несколько старых пришлось бросить, потому что песок и грязь забили их моторы, а времени их починить не было.
Просто уплотнили вдвое тех, кто нуждался в езде. Условия для путешествия были идеальными. День был ясный и светлый, буря осталась в прошлом. Даже на западе, где она бушевала почти всю ночь, исчезли все ее следы. Анжела Перес, понимая, что такая погода также будет благоприятствовать демонам и выродкам, попросила Хэлен Райс послать разведчиков назад по пути, по которому они прошли, чтобы проверить, нет ли каких–либо признаков погони. Она не питала никаких иллюзий о том, чтобы предотвратить их врагов от переправы через Колумбию. Разрушение моста их не остановит. Жизни выродков были расходным материалом. Чего бы это ни стоило, эта армия пойдет за караваном. Если Анжеле и остальным защитникам придется столкнуться с еще одним сражением до того, как они доберутся до места спасения, им лучше быть наготове.
Она кратко поговорила с Ястребом, который снова был во главе, идя вместе с горсткой членов своей семьи. Она попробовала поговорить о месте их назначения, чтобы еще раз понять, знает ли он о том, как далеко им еще идти. Но юноша просто покачал головой и сказал, что он не знает, а остальные Призраки приблизились, чтобы защитить его. Когда стало очевидным, что никто не хотел, чтобы она тут находилась, она оставила все, как есть, и отошла.
Некоторое время после этого она шла в одиночестве, погруженная в мысли о надеждах, хороших и плохих. С наступлением рассвета и их выступлением ее мучили дурные предчувствия. Она не должна предаваться унынию; на самом деле, она должна чувствовать обновленную уверенность послу уничтожения демона. Дети снова были в безопасности, а караван двигался вперед. Но по необъяснимым причинам, ее настроение было мрачным и тревожным.
В конце концов к ней присоединился Кирисин и еще раз озвучил свое растущее беспокойство по поводу своей пропавшей сестры. Несмотря на то, что группа эльфов, которая избежала резни в Цинтре, нашла дорогу к каравану, его сестры среди них не было. Анжела понимала. Она тоже беспокоилась за Симралин, не говоря уж о давно отсутствующем Логане Томе. Как и эльфийка Следопыт, он должен был уже вернуться.
Сложилась трудная ситуация, оба отсутствуют в одно и то же время и неизвестно, где их искать. Тем не менее, Анжела пообещала мальчику, что будет отправлена новая группа разведчиков и они постараются обнаружить все, что смогут.
— Ты не знаешь, что происходит с Ястребом и Призраками? — спросила она его спустя какое–то время. — Когда я попробовала поговорить с ними сегодня утром, они дали ясно понять, чтобы я отошла от них куда–нибудь подальше.
— Получеловек, Каталия, исчезла ночью, а Ягуар отправился за ней, — сказал он. — Остальные не хотели, чтобы он уходил. Они пытались отговорить его, но он все равно ушел. Думаю, они боятся, что больше его не увидят.
Она устало вздохнула.
— Ay Dios mio. {10} - Ее настроение еще больше омрачилось. — Так, я попрошу разведчиков поискать и их тоже.
— Я хочу, чтобы мы просто смогли добраться туда, куда мы направляемся, — пробормотал мальчик.
Анжела кивнула, но больше ничего не сказала.
Утро минуло и уже близился полдень, когда они увидели плотину.
Поначалу то, что они увидели, показалось как группа ветхих зданий и разрушенных линий электропередачи в какой–то впадине. Но когда они приблизились, то увидели гладкий изгиб массивной бетонной стены, перекрывающей глубокое ущелье, и сразу же поняли, что это такое: огромное сооружение, построенное как преграда для воды, текущей по руслу реки Колумбия с севера на юг, если можно было доверять картам.
Оказалось, что шлюзы были заперты в течение долгого времени. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы определить, что вода над плотиной находилась на двести футов выше, чем вода под плотиной.
Караван замедлился, когда добрался до ущелья, а Анжела Перес нашла Хэлен Райс и остановила основную массу машин и детей, пока они пошли вперед, чтобы решить, что делать дальше. Потом они собрались вместе с Призраками на высокой насыпи и осмотрели плотину и ущелье. С такого близкого расстояния Анжела смогла разглядеть трещины по гладкой стене плотины, как паутина покрывавшие всю ее поверхность. Через некоторые большие расколы протекала вода. Эта протечка имела дюжину источников, и вода из них подпитывала воды внизу стены плотины. Горы хлама лежали вдоль берегов ущелья, включая брошенные машины, куски листового металла и старую бытовую технику, все было покрыто ржавчиной.
— Похоже никто не проходил здесь уже давно, — тихо сказала Хэлен. Она посмотрела на Ястреба. — Мы должны это перейти.
Ястреб кивнул, не задумываясь.
— Да.
Хэлен перевела взгляд на Анжелу.
— Я посылаю вездеходы в оба направления на поиски мостов, если они есть.
Она развернулась и пошла прочь. Анжела осталась на месте, уже размышляя над альтернативными вариантами. На верхней площадке стены плотины находились постройки для механизмов, пунктов управления и железная ограда, не все из которого было в целости. Также плоская поверхность наклонялась через определенные промежутки, образуя пандусы и скаты. В то время, как участники каравана, вероятно, смогли бы пройти по ней, если будут осторожны и проходить по одному, то для машин здесь было слишком узко. И все равно она сомневалась. Ей не нравился вид трещин в бетонной стене. Плотина выглядела старой и небезопасной, подвергшейся влиянию погодных изменений, несмотря на то, что все еще удерживала воду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Странствующий Морф"
Книги похожие на "Странствующий Морф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Брукс - Странствующий Морф"
Отзывы читателей о книге "Странствующий Морф", комментарии и мнения людей о произведении.