Дэн Смит - Тайна брата

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна брата"
Описание и краткое содержание "Тайна брата" читать бесплатно онлайн.
Новая книга «Тайна брата» Дэна Смита повествует о героических, стойких юношах и девушках, живущих под гнетом самых жестоких тоталитарных режимов… Но и здесь всегда найдутся люди, готовые отстаивать свободу и справедливость. Эдельвейс — цветок, растущий в невероятно трудных природных условиях, — давно стал символом мужества и стойкости. Именно это имя выбрали для своего союза юноши и девушки, не побоявшиеся в нацистской Германии сохранять верность своим убеждениям, идти ПРОТИВ течения, различать Добро и Зло, Правду и Ложь.
«Пираты эдельвейса» — объединение немецкой молодежи, оказывавшее сопротивление фашистскому режиму. Они распространяли листовки, дрались с членами гитлерюгенда, поддерживали военнопленных. Осенью 1944 года большинство активистов были задержаны и посажены в тюрьмы и концлагеря. В Кельне были казнены 13 молодых людей, связанных с этой организацией. Открываем книгу и следуем за героями…
— Не надо просить прощения. — Дед снова разглядывает стол.
Теперь мне видно, что там лежит членский билет партии нацистов.
— Я не хотел… — У меня в голове все путается. — Не хотел…
— Все нормально, — успокаивает меня Ба.
— Что сказал инспектор?
Дед садится на стул.
— Сказал, чтобы мы уже на этой неделе записали тебя в школу. И в «Дойчес юнгфольк». Правда, удачно?
Пожимаю плечами.
— Ты не рад? — спрашивает Ба. — Ты же сам туда хотел. Там будут другие дети, ты с ними…
— А с вами что будет? Какие-то неприятности?
— Мелочи, — объясняет дед. — Придется ходить на собрания, и все.
— На собрания?
Взгляд цепляется за значок, который теперь блестит у деда на груди. Он представляет собой белоснежный круг, в нем — красная полоса с серебряной окантовкой и надписью «National-Sozialistische DAP». Партия нацистов. А в центре, черная как уголь, красуется свастика.
— На собрания партии в ратуше, — говорит дед. — Я давно там не был, так что… придется сходить и получить там бумагу с подписью. И раз в месяц являться с ней к инспектору Вольфу, чтобы подтвердить мое присутствие.
— А почему ты не ходил? Не хотел?
— Даже не говори так, — тихо, но резко требует Ба, словно чего-то боится. — Ни слова о том, что дед якобы не хочет ходить на собрания. Никогда. Никому. Ему нравятся собрания, так и знай.
На обед у нас вареная картошка с селедочным соусом и горстью квашеной капусты. Я все это не люблю, поэтому молча гоняю еду по тарелке.
— Ешь, — требует Ба, и я пихаю капусту в рот, стараясь проглотить не жуя.
— И молоко пей. Молоко нужно для силы. Хотя сдается мне, в нем все меньше и меньше жирности. С каждым днем оно сильнее похоже на воду.
Беру стакан. Ба с дедом сидят напротив, плечом к плечу, и я думаю, каково бы мне пришлось без них. Останься я с мамой, которая лежит наверху, словно мертвая. В школе, в компании Мартина с Ральфом, я верил, что нарушителей правил надо наказывать. Больше мне так не кажется.
Доев обед, помогаю бабуле по кухне, а потом ухожу в гостиную и пытаюсь читать, но не могу ни на чем сосредоточиться.
— Можно мне на улицу? — спрашиваю.
— Конечно, — отвечает Ба. — Дед во дворе…
— В смысле совсем на улицу. Я бы посидел на крыльце.
— Хочешь посмотреть на жизнь?
— Там тепло, там солнышко.
Ба задумывается на миг.
— Ну, вреда не будет. У тебя есть разрешение еще неделю не ходить в школу, так что все в порядке.
Вот почему я сижу на крыльце. И убеждаю себя, что мне нравится греться на солнце и разглядывать машины и прохожих. Но истинная причина в другом.
Я хочу увидеть ее.
Я буду сидеть на улице, когда темноволосая девочка пойдет из школы, и я помашу ей рукой.
Деревянный цветок
Эшерштрассе — улица прямая и длинная, и вот в конце появляется черно-белое пятно. По мере приближения из него вырисовываются очертания человека.
Оно все ближе, и становится ясно, что это едет на велике девчонка в белой рубашке и черной юбке.
До нее осталось несколько шагов, и я машу ей.
Девчонка, притормозив на другой стороне, поднимает руку и машет в ответ. Я уже думаю, что все. Она постучит в дверь, исчезнет внутри, и мне придется снова ждать ее завтра поутру. Подумаешь, делов.
Я ошибся. Девчонка лишь смотрит на дверь и вновь переводит взгляд на меня. Она ставит велик к стене и переходит улицу. Ко мне.
Девчонка.
Я с девчонками толком и не говорил никогда. Учимся мы раздельно, в «Дойчес юнгфольк» девчонок не берут. У них свои организации: «Юнгмедельбунд» для моих сверстниц и «Бунд дойчер медель»[5] для тех, кто постарше. От нас прямым текстом требуют не лезть к девчонкам, и я не знаю, что говорить…
— Привет, — здоровается она.
Я, конечно, выставляю себя дураком.
— Э-э, привет.
— Что случилось? — интересуется она, имея в виду мои бинты.
— Как бы… с велика упал.
— Неудивительно, на такой-то скорости. А что ты там забыл? Если уж прогуливаешь школу, не стоит подходить к ограде.
Вблизи ее волосы кажутся еще темнее. Они заплетены в косички, как у большинства школьниц. Брови и глаза у нее тоже темные. Форма грязная, гольфы сползли, и видно голени, все в синяках, свежих и подживших. Коленки ободраны, хоть и не как у меня.
Она стоит на тротуаре, уперев руки в боки, и хмуро взирает на меня свысока.
— Звать тебя как?
— Карл Фридман.
Я встаю. Лишь ступенька мешает мне сделать шаг назад. Девчонка так близко, что я чую ее запах — смесь мыла и улицы.
— А меня Лиза.
Разговор заходит в тупик.
— Э-э, — страдаю я. Надо бы что-то сказать, и с языка срывается самая дурацкая фраза. — Ты полукровка?
Лиза темнеет лицом, будто грозовая туча.
— Грубый вопрос, не находишь?
— Я не хотел… в смысле…
— Ну конечно, ты не хотел. Просто ты бестолковый мальчишка, который считает, что девчонки с луны свалились, и не знает, о чем с ними говорить.
— Я… — Сверлю взглядом асфальт, чувствуя, как наливаются краской щеки. Наверное, я похож сейчас на свеклу.
Лиза вздыхает:
— Так вот, Карл Фридман, я не полукровка. Ни во втором, ни в третьем колене. А если хочешь общаться с девчонками, разговаривай с нами как с парнями.
— Прости. — Заставляю себя посмотреть ей в глаза.
Пару секунд Лиза все так же стоит, уперев руки в боки, а потом грозовая туча стремительно тает.
— Я прощаю тебя, Карл Фридман. — Она лезет в карман. — Деньги есть?
— Не-а.
— Ну и ладно. У меня десять пфеннигов. — В доказательство Лиза показывает пару блестящих монет. Она зовет меня прогуляться по улице туда, откуда она приехала. — Пошли со мной. Не тормози.
Перевожу взгляд с Лизы на нашу дверь и обратно. Не знаю, на что решиться. Если я уйду, наверное, стоит предупредить бабулю с дедом.
— Да пошли же. Тут недалеко. Мы будем рядом, нас не хватятся.
И я бросаюсь за ней следом. Мы идем рука об руку, и солнце греет нам спины.
— Приятно видеть, что ты для разнообразия снял эту дурацкую форму, — говорит Лиза.
Интересно, когда это она меня видела. Ба с дедом вообще не выпускали меня из дома, так что я не мог примелькаться.
— Я иногда вижу тебя у окна, — объясняет моя новая подружка, будто читает мои мысли. — А еще когда вы с бабушкой ходите в магазин. Это ведь твоя бабушка, так?
— Ага.
— Ну, в общем, белая рубашка тебе больше идет. Твой брат иногда носит голубую, он в ней такой красавчик. Может, тебе тоже купить голубую?
— Откуда ты знаешь брата?
— Мы здороваемся по утрам, здесь он тебя обскакал. Но ты исправляешься.
— Меня вообще тут не должно быть. Ба с дедом прячут меня. Точнее, прятали, пока меня не сбил на машине гестаповец.
— Гестаповец? — Лиза, остановившись, смотрит на меня. — Тебя сбил гестаповец? Инспектор уголовного розыска Вольф?
— Он самый.
У Лизы темнеет лицо.
— Ненавижу его. Свинья.
Ее слова пугают меня. Слава богу, на улице пустынно и нас никто не слышит.
— А ты его откуда знаешь?
— Да все его знают. В школе ходит слушок, что в детстве он подрабатывал у пекаря. Развозил на велосипеде хлеб, а потом вступил в полицию. Теперь он — обычная гестаповская свинья.
— Тсс, — шикаю я, озираясь.
— Что он тебе сказал? — Лиза старается говорить потише.
— Э-э… ну, злился, что я помял машину, и…
— Заставил тебя пойти в школу?
— Да сказал, что еще пару дней можно сачковать, потому что…
— Свезло тебе.
Лиза разворачивается и продолжает путь.
Пару секунд наблюдаю, как прыгают ее косички, как она машет руками, а после бросаюсь вслед.
— А чего? Почему свезло-то?
— В школе скучно.
Раньше я такие речи слышал только от Стефана. Снова озираюсь, не подслушивают ли нас.
— Так почему тебе можно сидеть дома? Мама болеет? Моя мама говорит, когда вы приехали, твоя выглядела плохо и с тех пор не выходила. Что с ней?
— Непонятно. То ли болеет, то ли тоскует.
— Тоскует?
— У нас папа умер. Его убили враги.
— Ужас какой.
— Но мы им гордимся, — говорю я, вспоминая заветы юнгбаннфюрера. — Он выполнил свой долг перед фюрером.
Лиза смотрит на меня так, словно в голове у нее крутятся серьезные мысли.
— Еще до того, как мы уехали, мой папа говаривал, что это фюрер затеял войну.
— Да нет же, он ведет нас к победе.
— Ну, мама фюрера не обвиняет, но, может, она просто боится.
— Чего?
— Да всего. Иной раз мне кажется, что она боится даже меня.
— Тебя?
— Ага. Боится, что я донесу на нее. Были случаи, когда дети так поступали.
Чувствую укол вины. Гоню прочь мысли о том, что случилось со Стефаном, и о своем желании донести на бабулю с дедом. Разговор иссякает, и мы молчим до самого магазина герра Финкеля.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна брата"
Книги похожие на "Тайна брата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэн Смит - Тайна брата"
Отзывы читателей о книге "Тайна брата", комментарии и мнения людей о произведении.