Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тысячелетний сокол"
Описание и краткое содержание "Тысячелетний сокол" читать бесплатно онлайн.
«Тысячелетний сокол» — пожалуй, самый прославленный корабль в Галактике «Звездных войн». Это он помог уничтожить обе «Звезды смерти» и выиграть бессчетное множество других битв; это он своевременной поломкой гиперпривода свел вместе Хана Соло и Лею Органу… Но что, в сущности, нам известно о «Соколе»? Как он был построен и кто им владел до Хана и Чуи? Какие приключения пережил корабль и какую тайну скрывает? На все эти вопросы ответит новый роман маститого Джеймса Лусено, написавшего такие бестселлеры, как «Темный повелитель: Становление Дарта Вейдера» и «Дарт Плэгас»!
Роман «Тысячелетний сокол» — это необыкновенно легкое, но притом захватывающее приключение, с беспринципными пиратами и несметными сокровищами, ловкими пройдохами и ослепительными красотками. Никому не придется спасать Галактику от очередной неистребимой угрозы. Вместо этого вас ждет увлекательное путешествие по самым разным эпохам галактической истории, главным героем которого выступит… сам «Сокол». Его «глазами» вы увидите историческую битву при Корусканте, осажденном флотилиями генерала Гривуса, его «ушами» подслушаете сокровенные тайны Сената и Ордена джедаев. Вместе с ним побываете в бандитских притонах Нар-Шаддаа и в галактическом цирке; на выставке домашних питомцев и в космических битвах на заре Альянса повстанцев. А закончите путь в тихой семейной идиллии — в обществе Хана и Леи Соло… а также их неугомонной семилетней внучки Алланы!
В одной кантине на Русте я услышала о планете Хиджадо, весьма отдаленной от Хайдианского пути — на полпути к Бонадану. Пожилой пилот сообщил мне, что если где-то и нуждаются в помощи, так это на Хиджадо. Он упорно не называл причину, но она стала ясна, едва «Сокол» вышел из гиперпространства и датчики сообщили о веренице имперских кораблей, покидающих планету. То, что я поначалу приняла за атмосферный фронт, оказалось столбами дыма, который поднимался от десятков поселений на северном полушарии. Очень скоро дальние сканеры «Сокола» явили моим глазам эскадрильи СИД-истребителей, которые возвращались к своим звездным разрушителям по завершении бомбардировки, и несколько маленьких суденышек местной приписки, которые сбивали при попытке покинуть зону поражения.
Я слышала о недавнем налете на имперские верфи на Орд-Трейси или Билбринджи — где именно, не помню — и первой мыслью было, что имперцы накрыли здесь базу повстанцев. Но Хиджадо казалась слишком захолустной, чтобы держать на ней базу, а доносившиеся из коммуникатора обрывки переговоров рисовали совсем иную картину. Переговаривались пилоты госпитальных фрегатов, ожидавшие от имперцев разрешения сесть на Хиджадо. Так характерно для имперского командования: пропускать корабли с гуманитарной миссией, когда ущерб уже непоправим.
Медики с фрегатов просветили меня о масштабах катастрофы и в общих чертах изложили план оказания помощи. Пусть имперцы выжгли далеко не всю планету, многим городам было уже не помочь, а некоторым участкам земли предстояло остывать еще не один год. Эвакуировать выживших спасателям не разрешили, а медицинские службы в населенных пунктах, не попавших под прямой обстрел, уже вовсю принимали пострадавших. Как бы то ни было, крах большинства энергостанций и технических узлов отбросил местную цивилизацию на сотни лет назад. Хуже того — имперцы оставили на планете гарнизон, чтобы бунтовщики не смели искать сочувствующих и единомышленников.
Как только госпитальным кораблям дали разрешение сняться с внешней орбиты, я повела «Сокола» в бурлящую атмосферу. Я прислушивалась к эфиру в ожидании призывов о помощи из отдаленных регионов планеты, но их не поступало, поэтому я положилась на собственные глаза и на самого «Сокола» — у него было свойство западать на правый борт при движении в атмосфере — в надежде, что это приведет меня туда, где от меня будет хоть какая-то польза.
Я приметила местечко, которое скорее пострадало за компанию, чем от преднамеренного залпа, и посадила фрахтовик в размывной карьер прямо под горячим ливнем. Жилые и хозяйственные постройки были охвачены пожаром, который обильно подпитывали запасы топлива, бывшие в ходу у местного населения. Когда я вышла из корабля, от похоронной бригады, подбиравшей тела, отделился человек лет сорока и двинулся прямо ко мне.
— Спасибо, что откликнулись на наш призыв, — прокричал он с сильным акцентом, перекрывая шум дождя. Когда я уточнила, что никаких призывов не поступало, он ответил: — Не поступало на ваш корабль — вы это имеете в виду? — Я подтвердила его предположение, на что он лишь кивнул. По его словам, я приземлилась — и это самое главное. Он назвался именем Нонин.
Я брела за ним под дождем и пыталась выяснить, за какую провинность они пострадали.
— Имперцы объяснений не дают, — спокойно ответил он.
Тем не менее вскользь он упомянул, что, по слухам, правитель сектора разозлил Императора, и Хиджадо устроили показательную порку. Все это было до боли знакомо, и при виде груды мертвых тел я впала в отчаяние.
Но Нонин лишь сказал на это:
— Не надо нас оплакивать. Здесь нет смерти, есть только исход.
В тот момент я подумала, что это просто поэтический оборот, даже не подозревая какой смысл он приобретет по прошествии недель, месяцев и в конечном счете лет.
За неделю я помогла извлечь из-под обломков более пятисот тел, которые впоследствии были сожжены на развалинах капища согласно местным обычаям. В свободное от бытового обустройства и поисков тел время мы с дроидами обрабатывали раны, ожоги и вправляли вывихи в маленьком лазарете, в который превратился «Сокол». Пока суд да дело, до меня постепенно дошло, что я так и не обнаружила среди пострадавших или мертвых ни одного пожилого человека. За разъяснениями я обратилась к Нонину.
Сначала он даже не понял, о чем я спрашиваю. Затем указал на женщину, может, чуть старше него самого и произнес:
— Миган прожила сто один солнечный цикл. — А после махнул рукой в сторону одного из мужчин: — А Сонндс — сто сорок циклов.
Поскольку я уже знала, что год на Хиджадо примерно равен корускантскому, я восприняла эти цифры как ошибочные.
— А сколько прожила ты? — спросил он у меня. Когда я сказала, что мне двадцать восемь, он ответил, что дал бы мне гораздо больше.
Уж не знаю, какой девушке может понравиться, когда ей говорят, что она выглядит старше — причем намного — чем есть на самом деле. Однако Нонин был прав. Все его соплеменники моего возраста выглядели гораздо моложе меня. Но я по-прежнему не могла в это поверить. Архивные данные на Хиджадо были не очень подробными, но то, что население планеты человеческой расы мигрировало сюда из Ядра несколько тысячелетий назад, было установленным фактом. Значит, либо закрытая популяция сама по себе за годы эволюционировала в долгожителей, либо на этой разоренной ныне планете было что-то, что наделило их столь необычным даром.
За месяц с момента моего прибытия Нонин и его соплеменники отстроили свои дома заново. Если они и горевали об убитых, то делали это в уединении, поскольку я не видела, чтобы кто-нибудь проронил хоть слезинку. В один ничем не примечательный день я занималась систематизацией данных о способности местных жителей к ускоренному исцелению — как физическому, так и душевному — когда из леса вышел Нонин сотоварищи с десятком огромных баков древесной живицы, которая была подкрашена фруктовым соком, глиной и минералами. Этой живицей они принялись без спроса раскрашивать «Сокола», превратив его из белого в грязновато-красный, причем медицинская символика в процессе была замещена непонятными штрихами. Когда они закончили, у корабля проявилась скалящаяся пасть с частоколом острых зубов, сжатые кулаки на кончиках жвал и огненные перья, прикрывающие верх фюзеляжа. Лазерная пушка стала пламенным цветком, а фонарь кабины — злобным глазом.
Когда я все-таки добилась объяснения, Нонин заявил, что теперь «Сокол» готов.
— К чему готов? — переспросила я.
Он как ни в чем не бывало ответил:
— Отомстить за ушедших.
На случай, если он в буквальном смысле намеревался мстить имперскому гарнизону, я поспешила просветить его:
— Я прежде всего целитель, — было сказано, — а не боец.
— Я тоже целитель, — ответили мне. — И что с того?
Я пояснила, что привыкла спасать жизни, а не сеять смерть.
— Мстя за ушедших, — сообщил мне Нонин, — мы спасаем жизни.
Я сказала, что я не военный пилот, а мои дроиды могут выполнить только самые базовые маневры.
— Но ты сможешь пройти над имперской базой, — сказал Нонин.
На это, надо признать, мне мастерства хватало, но тут я нанесла им удар под дых. Я сообщила, что лазерная пушка не работает.
Это, казалось, охладило их пыл, но только на мгновение. Нонин сказал:
— То, что задумывалось как оружие, всегда остается оружием.
Шестеренки в моем мозгу лихорадочно закрутились. Я никогда не видела у народа Нонина оружия. Орудия труда — да, но не орудия разрушения, и уж точно ничего такого, что могло бы привести в действие нерабочую лазерную пушку. Я спросила себя: чем нам грозит пролет над базой? Сканеры имперцев покажут, что «Сокол» безобиден — даже в этой свирепой раскраске, которую придал ему Нонин. Нам просто предложат изменить курс, и на том все закончится.
— Если я соглашусь, — начала я, — вы позволите мне остаться у вас сколько захочу?
Он тут же предположил, что у меня нет своего дома, что было, конечно же, правдой, однако никак не было связано с моей просьбой. Я объяснила, что хочу понять, как ему и его народу удается сохранять долголетие.
— Нет никакого рецепта долголетия, — ошарашил он меня. — Мы просто живем столько, сколько хотим.
У меня были подозрения, что не все так просто, но я не стала делиться ими с Нонином. Я была убеждена, что секрет кроется в свойствах еды или воды, которую они потребляют, либо в какой-то эндокринной железе, которой не было у меня, но имелась у Нонина. Я прямо заявила, что хочу взять на анализ кровь и образцы ткани — сломать печать, как выразился бы Нонин.
Он согласился.
Имперский гарнизон располагался в нескольких сотнях километров от нас, поблизости от наиболее пострадавших районов Хиджадо. Нонин стоял в кабине у меня за спиной, тогда как остальные шестеро сидели кружком на полу в кают-компании. Я уже была свидетелем коллективного отправления местных ритуалов, но ни тогда, ни сейчас не смогла бы разобраться, что именно они означали. За полсотни километров до базы «Сокол» дал мне знать, что имперцы сканируют его, и вскоре из коммуникатора рявкнули: кто мы такие и куда собрались. Через коммуникатор и опознавательный маяк я обозначила «Сокола» как медицинский корабль и передала подложный маршрут полета, который уводил нас на пять километров севернее базы. Коммуникатор на мгновение затих, а потом другой голос произнес:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тысячелетний сокол"
Книги похожие на "Тысячелетний сокол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол"
Отзывы читателей о книге "Тысячелетний сокол", комментарии и мнения людей о произведении.