» » » » Джеймс Роллинс - Буря ведьмы


Авторские права

Джеймс Роллинс - Буря ведьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Роллинс - Буря ведьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Роллинс - Буря ведьмы
Рейтинг:
Название:
Буря ведьмы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-87512-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буря ведьмы"

Описание и краткое содержание "Буря ведьмы" читать бесплатно онлайн.



Рубиновая печать ведьмы, которой помечена ладонь Элены, обладает необузданной грозной силой. Тот, кто подчинит себе эту магию, сможет противостоять слугам Темного Властелина. Но Элена пока еще не хозяйка своему могуществу.

Со свитой из проклятых и гонимых она направляется в затерянный город. Там, если верить пророчеству, хранится мистический фолиант, а в нем скрыт ключ к спасению страны от черного волшебства повелителя гал'готалов.

Но если Темный Властелин найдет Элену первым, она сама сделается его оружием. И этому оружию не будет равных…






Каст потянулся и схватил ее за руку — боясь, что передумает, он так торопился, что рывок получился почти грубым.

— Давай, — сказал он и поднес девичьи пальцы к своей шее.

Каст смотрел Сай-вен в глаза, и вдруг древние слова, похороненные глубоко внутри, выплыли на поверхность сознания:

«Наступит день, и мы призовем вас, вы вновь станете нашими акулами на суше. Ты добровольно связываешь клятвой наши народы?»

Он ответил вслух на языке соплеменников:

— Да, теперь ты владеешь моей кровью, и да прольется она в бескрайнее море.

Девушка не отрывалась от Каста. Воин видел, что с ней что-то происходит, ее взгляд затуманился. Их племена навсегда связывали кровный обет и древняя магия. В глазах мер'ай плескалось бескрайнее полуночное море.

— Благодарю тебя, — сказала она и подалась к нему.

Каст отпустил тонкое запястье, и Сай-вен сама потянулась к татуировке — дри'ренди вздохнул и закрыл глаза.

Пальцы робко коснулись кожи, и он исчез.


Мер'ай снова ощущала сквозь тонкую ткань штанов жар драконьей плоти. Ее товарищи разбежались в стороны, когда Рагнар'к поднял ее на чешуйчатую спину и стал раздуваться и расти. По щекам лились слезы, но девушка не могла объяснить их.

«Сай-вен, — тихонько промурлыкал дракон, словно пробуя ее имя на вкус. — Связаны клятвой».

В ответ она невольно потянулась к могучей шее и поймала себя на том, что пытается нащупать любимое местечко Конча.

«Хорошо. Пальцами хорошо. — Дракон пошевелился под ней и вдруг напрягся. — Здесь чужие».

— Они наши друзья.

Без колебаний приняв ее слова за истину, он тут же переключил внимание.

«Голоден. Сильно пахнет кровью».

Зверь принюхался, склонив голову к озеру. Голос прогрохотал в голове мер'ай:

«Маленький дракон должен быть вкусным».

Сай-вен сообразила, что он имеет в виду Конча: морские обитатели часто поедали себе подобных.

— Нет, маленький дракон тоже мой друг.

Флинт и Морис подошли поближе.

— Сай-вен, можешь объяснить Рагнар'ку, что нам нужно? — спросил Флинт. — Постарайся уговорить его.

Девушка судорожно сглотнула.

— Рагнар'к, маленький дракон ранен, ему нужно помочь.

Помесь ярости и сострадания в голосе Рагнар'ка поразила мер'ай.

«Сильная боль. Я съем маленького дракона, и ему не будет больно».

— Нет, я хочу, чтобы он поправился, — твердо сказала она. — Твоя кровь поможет маленькому дракону.

Сай-вен почувствовала, что зверь раздражен и недоволен, однако он не стал возражать.

«Связан клятвой», — только ответил он.

— Он согласен! — крикнула девушка, махнув Флинту рукой.

Старик обнажил кинжал, но тут же подскочил Эван и отвел готовую ранить руку.

— У меня есть специальный инструмент, — сказал он, не сводя потрясенных глаз с огромного зверя. — Царапина выйдет совсем крошечная.

Флинт кивнул и посторонился, пропуская целителя.

— Приготовьте два горшка, — приказал тот. — Их содержимого хватит.

Сай-вен наблюдала за лекарем: он осторожно подошел к толстой чешуйчатой шее, бормоча что-то о картинках в древних рукописях, и вытащил из кожаной сумки тонкую стеклянную трубку, обернутую мягкой тканью. Один конец был заострен.

Эван вопросительно посмотрел на девушку.

— Скажи ему, что придется потерпеть.

«Боль?»

Брат положил руку на мощную шею, и зверь вздрогнул.

Сай-вен успокаивающе приглаживала крупные чешуйки обеими руками.

— Вы готовы? — спросил Эван, приставляя к нужному месту прибор.

Сай-вен кивнула, и лекарь быстрым, точным ударом вогнал трубку под кожу. Девушка вскрикнула и вскинула ладонь к собственной шее: показалось, будто ее обожгла морская крапива. Дракон не дрогнул, но едва заметно прикрыл глаза — укол все же был ощутимый. Получается, их связывает не только способность читать мысли друг друга.

Мер'ай наблюдала, как струйка крови сбегает по стеклу в красный горшок. Очень скоро оба сосуда наполнились доверху.

— Достаточно, — объявил Эван, вытащив трубку и прижав ладонь к ранке.

Морис и Флинт держали по горшку с драконьей кровью.

— Что дальше? Смазать Конча?

Целитель отрицательно покачал головой. Он отнял руку от драконьей шеи и наклонился, чтобы посмотреть на свою работу. Удовлетворенно кивнув, он похлопал на прощание зверя и повернулся к остальным.

— Согласно древним текстам мер'ай, раненый должен выпить эту кровь.

— Лучше не придумаешь, — нахмурившись, пробормотал Флинт.

Морис пожал плечами и понес горшок к воде, Джоак пошел следом.

Все прошло гладко: от одного запаха «лекарства» умирающий дракон зашевелился. Едва братья присели рядом, Конч приподнялся и принялся жадно прихлебывать густеющую жидкость, зажав край горшка в мощных передних клыках. Флинт и Джоак поддерживали его голову. Сосуды быстро опустели.

— Этого хватит? — спросила Сай-вен, когда Конч закончил вылизывать остатки длинным языком.

«У меня сильная кровь», — ответил Рагнар'к.

И действительно, очень скоро Конч вскинул морду. Он даже попытался встать на передние лапы — изорванные крылья, затрепетав, расправились и столкнули Джоака в воду.

— Посмотрите! — воскликнул Эван. — Края раны стягиваются, словно лепестки на закате!

— Он выживет? — выдохнула Сай-вен, ее сердце замерло.

«У меня сильная кровь», — добродушно усмехнулся Рагнар'к.

И тут Конч победно затрубил, возвещая о волшебном исцелении. Ноздри широко раскрылись, и он наполнил воздухом огромные легкие; мощное тело соскользнуло обратно в озеро — теперь он плыл по поверхности, подобно кораблю с рострой в виде дракона.

— Он поправится, — улыбнулся Флинт. — Теперь, когда снова может нырять, он вернется к твоему народу.

— Тогда мы пойдем? — спросила Сай-вен, приготовившись соскользнуть с огромной спины.

Флинт поднял руку.

— Плыть домой может только Конч. — Он пристально посмотрел на девушку. — Ведь ты теперь связана клятвой с Рагнар'ком. Пора отпустить Конча к твоей матери.

— Мама…

— А у Рагнар'ка иной путь, ты ведь чувствуешь?

Она опустила голову. Хотелось возразить старику, но слова Каста эхом звучали в сознании: «…ты владеешь моей кровью, и да прольется она в бескрайнее море». Сай-вен понимала, что им суждено идти вместе: ее, Каста и Рагнар'ка связали узы прочнее железных цепей.

— И куда мы теперь отправимся? — робко спросила она.

Флинт почесал седую щетину на макушке.

— Нам не мешало бы отдохнуть и собраться с силами. У меня есть дом в Блистерберри Клиффс, к югу от Порт-Роула. Это на побережье, неподалеку от Проклятых Отмелей. Это место изолировано со всех сторон, потому я его и выбрал — там мы сможем все спокойно обдумать.

— И что нам обдумывать?

— Сражение за А'лоа Глен, — ответил Морис. — Свою первую попытку объединиться в битве с темными силами, захватившими Аласею. Пророчество гласит, что Рагнар'к свяжет два ваших народа — дри'ренди и мер'ай — и соберет могучую армию, от которой будет зависеть судьба не только А'лоа Глен, но и всего края.

«Голоден», — напомнил дракон, отвлекая Сай-вен от беседы, и та почувствовала, как ее собственный желудок сжимается в спазме.

— Пора в путь, — сказал Флинт.

Девушка приготовилась соскочить на землю, но старик остановил ее.

— Лучше будет, если Каст останется на время Рагнар'ком: в наш ялик все не поместятся.

Мер'ай с сомнением прикусила нижнюю губу.

«Море накормит дракона», — заметил зверь.

Возражать бессмысленно, Сай-вен ничего не оставалось, как кивнуть.

Дракон не стал медлить, он пробежал по берегу, оставляя когтями глубокие царапины в камне, и нырнул в воду. Девушка спрятала ступни в складках у передних лап — Рагнар'к был намного больше Конча, и ноги едва доставали до «стремян». Но только удалось устроиться получше, как кожа вокруг ног сжалась, и мер'ай обнаружила, что сидит на удивление удобно. Теперь даже сильная встречная волна не сбросит ее с могучей спины.

Рагнар'к подплыл к Кончу, поджидавшему посреди озера, и драконы оценивающе оглядели друг друга.

«Маленький, очень маленький».

Сай-вен надулась: ей не понравилось, что Рагнар'к обижает ее друга.

— Он принес меня к тебе. И едва не погиб, спасая мне жизнь.

«А я дал ему свою кровь. Мы в расчете».

Девушка нахмурилась, но ничего не ответила. К ним приближалась лодка с Флинтом, Морисом и рыжим пареньком. Сай-вен обернулась: с берега вслед махал целитель.

Моряк перехватил ее взгляд.

— Он решил остаться. Эван надеется помочь тем, кто еще не выбрался.

Глаза старика светились тревогой. Он показал Рагнар'ку направление.

Морис спустил одеяния до пояса, обнажив мощный торс и плечи, — сидя на веслах, он легко удерживал суденышко рядом с драконами; Флинт следил за рулем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буря ведьмы"

Книги похожие на "Буря ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Роллинс

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Роллинс - Буря ведьмы"

Отзывы читателей о книге "Буря ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.