Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Тайна свадебных платьев"
Описание и краткое содержание "Тайна свадебных платьев" читать бесплатно онлайн.
Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…
Джаред и сам не знал, что ему нужно и зачем он вернулся. Он был зол на Ребекку, пока не увидел страх на ее лице. В тот момент ему невыносимо захотелось прижать ее к своей груди, защитить и успокоить. Ребекка так и не сказала, чего так сильно испугалась.
– Да, уже поздно, – согласился он, внезапно почувствовав усталость. Наверное, он действительно слишком рано выписался из больницы – не успел до конца восстановиться. Из-за сотрясения у Джареда время от времени кружилась голова и он ощущал слабость во всем теле.
– Почему ты до сих пор не спишь? – Джаред вновь посмотрел на открытый ящик. – Чем ты занималась?
Может, она нашла что-то в вещах сестры?
– Я читала дневник Лекси за тот год, когда была сделана фотография с Эйми. И вот… У Лекси была привычка давать прозвища тем, кто был ей дорог. Мне кажется, она дала Эйми прозвище по ее инициалам.
Ребекка взяла в руки дневник и показала на нужный абзац. Джаред молча прочитал его.
«Рутбир»!
– Родные к ней так не обращались.
– Мои родители тоже не называли меня «Бекка» – только Лекси.
И Джаред. Он до сих пор не мог выбросить Бекку из головы, постоянно думал о ней.
– Лекси любила давать особые прозвища, – сказала она с улыбкой, которая быстро исчезла с ее лица. – Хотя для Гарриса она так ничего и не придумала. – Ребекка указала на другой абзац. Ее палец задрожал. – Это он убил Эйми.
Если бы убийцу было так легко поймать.
– Это ничего не доказывает, – произнес Джаред.
– Но это подтверждает, что они были знакомы.
– Тут написано, что Лекси встретила кого-то по прозвищу Рутбир, – заметил он. – Мы не знаем, действительно ли речь идет об Эйми Уилксон.
– Я так и знала, что ты мне не поверишь, – покачала головой Ребекка.
– Я займусь этим, – пообещал он. – Я поговорю с Гаррисом.
Джареду так и не удалось обнаружить связь между женихом Лекси и остальными пропавшими девушками. Но сейчас появилась призрачная улика, указывающая на его знакомство с Эйми Уилксон. Значит, есть основания для допроса.
Но в чем же заключается мотив его действий? Он хочет раскрыть преступление или угодить Бекке? Если Гаррис не убивал Лекси, зачем ему лишать жизни других девушек, даже Эйми?
– Спасибо. – Ребекка вздохнула с облегчением. Однако сковывающее ее тело напряжение никуда не исчезло. Она все еще дрожала.
– Если тебя напугал не я, то кто? – спросил Джаред. Почему она до сих пор дрожит?
– После того как ты ушел, мне позвонили…
– Кто-то из этих чертовых репортеров? – Журналисты, как коршуны, слетелись на место преступления, но один из них – Кайл Смит – вполне мог позвонить Бекке и оттуда.
Ребекка покачала головой:
– Это был не репортер. Я не знаю, кто это был, но он назвал меня Бекка. И предупредил, что за мной следят и что мне грозит опасность.
Страх за Ребекку сковал его сердце.
– Зачем кому-то понадобилось тебе это говорить? Зачем кому-то пугать тебя?
А если это правда… Джаред не может проигнорировать предупреждение.
– Я остаюсь здесь, – заявил он. – Я никуда не уйду, пока к вашему дому не приставят охрану.
Он ни на секунду не покинет свой пост – сегодня он защищает свою семью.
Звук низкого голоса заставил Ребекку проснуться, ее сердце забилось. Как ей вообще удалось заснуть, когда Джаред был у нее дома?
С другой стороны, если бы он не остался, она бы точно не смогла сомкнуть глаз. В памяти всплыло зловещее предупреждение: «За тобой следят… тебе нужно быть осторожной».
Но под охраной Джареда Ребекка чувствовала себя в безопасности вплоть до этого момента. Теперь ее беспокоил чей-то пристальный взгляд. Ребекка посмотрела на порог своей спальни. Ей показалось, что она закрывала дверь. Сейчас она была приоткрыта и через образовавшийся проем на Ребекку смотрели две пары глаз. Голубые принадлежали ее сыну, а светло-карие преследовали ее во снах вместе с низким голосом.
– Видишь, – произнес Алекс, открывая дверь до конца и забегая в комнату, – я говорил, что мама никогда не спит допоздна.
– Это потому, что ты каждый раз меня будишь. – Ребекка схватила сына и притянула к себе в кровать. Мальчик зашелся смехом от щекотки.
Джаред смотрел на сына, его глаза наполнились печалью. Затем он посмотрел на Ребекку, и в его янтарных глазах вспыхнула обида.
– Мама! Мама! Прекрати! – запротестовал Алекс. Его лицо покраснело, как будто он стеснялся смеяться на глазах у агента ФБР.
Ребекка перестала его удерживать, и мальчик, извернувшись, выскользнул из ее рук.
– Зачем ты хотел меня разбудить?
– Агент Белл сказал, что ты хочешь кое-что мне сказать.
У Ребекки екнуло сердце. Джаред собирался заставить ее рассказать всю правду сыну? Прежде чем она выпьет кофе? Богатый аромат напитка дразнил Ребекку так, что у нее даже потекли слюнки. Джаред принес для нее кружку кофе.
Он сделал кофе? И принес ей?
Джаред должен был злиться на нее. Но в его глазах она видела только обиду. Куда делся гнев? Она пристально изучила его лицо. В его глазах не было ни капли осуждения, в них отражалась тревога, как будто он чего-то боялся.
Ребекке тоже было не по себе. Ее пугал не голос по телефону или лицо за окном. Она боялась реакции сына, когда он узнает правду. Скорее всего, Джареда тревожили схожие мысли.
– Алекс хотел узнать, почему я спал на диване, – сказал он.
– Ты не спал, – поправил его ребенок. – Ты просто лежал там, положив руку на свой пистолет. – Ее наблюдательный малыш ничего не упускал из виду.
Джаред защищал их – Ребекку и своего сына.
– Я не знал, что ему сказать, – признался Джаред. Он не хотел рассказывать малышу об угрозе. – Он не поверил, что все агенты ФБР спят именно так.
Алекс фыркнул:
– Если бы все агенты спали с открытыми глазами, у них бы не было сил, чтобы ловить плохих парней.
Алекс был копией отца – такой же умный.
Уголки губ Джареда приподнялись, и на его лице появилось подобие улыбки – его распирало от удивления и гордости.
– А еще он не поверил, что я выпил слишком много кофе.
– Он был слишком спокоен, – подметил Алекс. – Когда ты пьешь много кофе, твои движения становятся резкими.
Ребекка чуть не подавилась кофе, который только что отхлебнула из чашки. Учитывая то, что Джаред был вооружен, она порадовалась, что Алекс сам не делал резких движений. Джаред мог бы его случайно пристрелить, если бы малыш по своему обыкновению выскочил из своей спальни.
– Агенты ФБР не делают резких движений, – сказала она.
Алекс кивнул в знак одобрения. Глядя на своего умного малыша, Ребекка гадала: кем же он станет, когда вырастет? Врачом? Юристом? Или агентом ФБР?
Его возможности были безграничны. Если только тот, кто следит за ними, не причинит ему вреда. Ребекка была рада, что теперь Джаред знает правду. Нужно было рассказать ему о сыне гораздо раньше.
Теперь ей не терпелось рассказать все Алексу.
– Джаред остался на ночь, потому что нам нужно кое-что тебе сказать.
Джаред набрал воздуха в легкие, как будто готовясь к тому, что она скажет. Ему правда была уже известна, но он понятия не имел, как на это отреагирует Алекс.
Ребекка тоже не знала.
– Что? – спросил Алекс. – За нами охотятся плохие парни? Поэтому он остался у нас?
– Нет, – успокоила Ребекка сына. – За нами никто не охотится. – Она очень на это надеялась. – Репортер приходил, чтобы поговорить про тетю Лекси, – пояснила Ребекка.
Алекс кивнул. Он видел фото тети Лекси в новостях и успел услышать всю историю прежде, чем Ребекке удалось найти пульт и выключить телевизор, напоминавший о ее ночных кошмарах.
Как жаль, что их нельзя отключить при помощи пульта управления. Ее кошмары прекратятся только после того, как Джаред поймает убийцу.
– Тогда что вы хотели мне сказать? – спросил мальчик.
Ребекку охватила паника, ее пульс участился, и она посмотрела на Джареда. Говорить или нет? Хочет ли Джаред быть отцом?
На его щеке дернулась мышца, но он кивнул в ответ на ее немой вопрос. Раньше они были так близки, что научились понимать друг друга без слов. А когда занимались любовью, то инстинктивно знали, куда нужно целовать друг друга…
Ребекка все никак не могла решиться. И тут Алекс прижался к ее руке. Тогда она отбросила все мысли о Джареде, попытавшись сосредоточиться на ребенке. Он заслуживал знать правду так же, как его отец.
– Я хочу ответить на вопрос, который ты мне все время задаешь, – произнесла она.
Алекс удивленно приподнял бровь:
– Я задаю тебе много вопросов.
Ребекка слегка улыбнулась. Это была чистая правда. Учителя в один голос говорили о любознательности Алекса. Именно поэтому его и перевели сразу во второй класс. Но сейчас Ребекка слишком волновалась, чтобы радоваться пытливости своего малыша.
– Я имею в виду тот вопрос, на который я тебе так и не ответила.
Алекс резко набрал воздуха в легкие.
– Кто мой папа?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна свадебных платьев"
Книги похожие на "Тайна свадебных платьев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев"
Отзывы читателей о книге "Тайна свадебных платьев", комментарии и мнения людей о произведении.