» » » » Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день


Авторские права

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день

Здесь можно скачать бесплатно "Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Татарское Республиканское издательство "Хэтер", год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самоучитель татарского на каждый день
Издательство:
Татарское Республиканское издательство "Хэтер"
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самоучитель татарского на каждый день"

Описание и краткое содержание "Самоучитель татарского на каждый день" читать бесплатно онлайн.



Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.






Сау булыгыз! Сезгə уңышлар телим.

Урок 39

Разговор по телефону. Задания.


(Утыз тугызынчы дəрес)


Разговор по телефону

На этом уроке мы попробуем поговорить по телефону: навести справки, заказать что-то, вызвать кого-либо, договориться о встрече, передать какое-то сообщение, пригласить, поздравить. Отношения между говорящими могут быть официальные, неофициальные; последние могут быть нейтральными и дружескими. Правила разговора по телефону на всех языках, вероятно, одинаковы. Телефонный разговор содержит набор стандартизованных речевых форм, закрепленных за данной ситуацией.

Обычно по служебным делам домой не звонят. Звонить до 9 утра и после 10 вечера считается неприличным. Звонить домой незнакомым людям неприлично: нужно извиниться и сказать, кто дал вам номер телефона. Разговор по телефону не должен быть долгим. Оканчивает разговор тот, кто начал. Представляется тот, кто звонит. Неприлично спрашивать у абонента «Кем бу?». Выяснять личность звонящего также считается нетактичным.

Телефонный разговор содержит установление контакта с абонентом, начало разговора, развитие темы и конец разговора.

1. — Алло!

— Алло! əйе, тыңлыйм.

— Исəнмесез!

— Исəнмесез!

— РӨстəм Грипович, бу мин əле — Мансур. Минем сезгə кереп чыгасым бар иде. МӨмкин булырмы?

— МӨмкин. Сəгать ничəлəрдə?

— Сəгать 3 тə ярыймы?

— Ярый. Мин кӨтəм.

— Рəхмəт Сезгə. Сау булыгыз.

— Сау булыгыз.

2. — Алло!

əйе!

əни, мин əле бу — Айрат.

əйе, тыңлыйм, улым.

əни, мин бҮген сəгать сигездə генə кайтам.

— Ни булды?

— Без Галия белəн концертка барабыз.

— Ярый, улым, исəн-сау булыгыз.

3. — Алло!

əйе.

— Алло!

əйе дим!

— Алло!

— Алло! Сезне ишетмим. Номерны яңадан Җыегыз.

4. — Алло! Тыңлыйм.

— Исəнмесез. Бу — Рəсим. əлфияне чакырыгыз əле.

əлфия Өйдə юк шул.

— Кайчан кайтыр икəн?

— Кич белəн сəгать алтыда.

— Кайткач, безгə шалтыратсын əле.

— Ярый, əйтермен. Ул сезнең телефонны белəме?

— Белə. Рəхмəт сезгə. Сау булыгыз.

— Сау булыгыз!

5. — Алло!

əйе, тыңлыйм.

— Бу Гариповлар квартирасымы?

əйе.

— Мин университеттан, доцент Кəримов, сезнең телефонны Равил əфəндедəн алган идем. Миңа ТаҺир абый кирəк.

— Хəзер чакырам.

— Рəхмəт.

— Тыңлыйм.

— Исəнмесез, ТаҺир абый. Сезнең белəн очрашырга мӨмкин булмасмы икəн?

— Мин сəгать 4кə килəм. Шунда очрашырбыз.

— Рəхмəт Сезгə. Мин Сезне каршы алырмын. Сау булыгыз.

— Сау булыгыз.

6. — Алло!

əйе.

— Исəнме!

— Сəлам!

— МилəҮшə, мин театрга билетлар алган идем. Барабызмы?

— Кайсы кӨнгə?

Җомгага.

— Барабыз. Рəхмəт. Сау бул!

7. — Алло!

əйе.

əни, син мине ишетəсеңме?

əйе, ишетəм.

əни, мин тӨнлə МəскəҮгə китəм.

— Нигə алдан əйтмəдең соң?

— Хəзер генə билет алдым. əни, минем əйберлəрне Җыештырып куй əле, яме! Юлга берəр тəмле əйбер дə пешерə алмассыңмы икəн?

— Ярый, улым, тырышырмын.

— Ярый, əни, минем эшлəрем кҮп əле. Хəзергə исəн-сау бул!

— Сау бул! Исəн-сау йӨр.

8. — Алло!

— Алло! Бу Шакировлар квартирасымы?

— Юк, сез ялгыш номер Җыйгансыз.

— Гафу итегез, бу 76-34-42 ме?

əйе, номер дӨрес, лəкин бу Шакировлар квартирасы тҮгел.

— Гафу итегез, алар əллə кҮчеп киттелəрме?

əйе шул, кҮчеп киттелəр.

— Телефоннарын əйтə алмассызмы?

— Кызганыч, белмим шул.

— Гафу итегез.

— Берни тҮгел.

9. — Алло! Бу Мəгариф министрлыгымы?

əйе.

— Миңа Ринат əфəнде кирəк иде.

— Ул команидровкада шул.

— Белмисезме, кайчан кайтыр икəн?

— 20 нче апрельдə.

— Рəхмəт Сезгə.

— Сау булыгыз.

10. — Алло! Университетның коммутаторымы?

əйе.

— Миңа татар теле кафедрасының номерын əйтегез əле.

— 31-54-80.

— Рəхмəт Сезгə.

11. — Алло, Фəридə апамы?

əйе.

— Исəнмесез.

— Исəнме, Айсылу.

— Мин Сезгə шалтыратам, шалтыратам, сезнең телефоныгыз Һаман буш тҮгел.

— Белмим шул, нигə алай икəн? Без сӨйлəшмибез. Безнең блокиратор бит. КҮршелəр сӨйлəшəлəрдер.

— Бəлки, шулайдыр, лəкин мин бик озак шалтыраттым. Фəридə апа, сездə ни хəллəр бар? Исəнлек-саулыкмы?

— Бездə бер кӨе. Сездə ничек, Айсылу?

— Бездə дə шулай. əти-əни исəн-саулар. Мин эштə, абый Ташкентка китте əле.

— Кайчан китте?

Җомга кӨнне.

— Озаккамы?

— Бер атнага.

— Кайткач, безгə шалтыратыр əле, яме.

— Ярый, Фəридə апа. Хəл белергə генə шалтыраткан идем. Сау булыгыз.

— Сау бул, Айсылу.

12. — Алло! РӨстəм, исəнме!

— Сəлам!

— РӨстəм минем сиңа бер йомышым бар.

— Тыңлыйм.

— Миңа рюкзак кирəк иде.

— Ник?

— Мари урманына барабыз.

— Кайчан?

— Бу шимбəдə.

— Ярый, бирермен.

— Кайчан керим?

— БҮген кич керəсеңме?

əйе.

— Ярый, мин Өйдə булам.

— Ярый, рəхмəт. Сау бул.

— Сау бул. КӨтəм.

13. — Алло!

— Алло!

— Аракчинога электричка кайчан китə?

— 10 сəгать 30 минутта.

— Рəхмəт.

14. — Алло!

— Тыңлыйм.

— МəскəҮгə билетларга заказ бирергə мӨмкинме?

— Кайсы кӨнгə?

— 21 нче апрельгə.

— Билетлар юк.

— Кайчанга бар?

— 30 нчы апрельгə бар.

— 30 нчы апрельгə 2 билет кирəк.

— Кайсы поездга?

— «Татарстан» поездына.

— Нинди билетлар: плацкартмы, купемы?

— Купега.

— Аскы урыннармы, Өскеме?

— МӨмкин булса, аскы урыннар кирəк иде.

— Берсе — аскы, икенчесе — Өске.

— Ярый.

— 27 апрельдə 14 сəгатьтə китерəчəклəр. Адресыгыз ничек?

— Сафиуллин урамы, 2 нче йорт, 41 фатир.

— Рəхмəт сезгə. Сау булыгыз.


Задание 1. Употребите частотные слова в разговоре по телефону.

Буэто

шулто

тегетот

андатам

мондаздесь

тегендəтам

шундатам

əнəвон

менəвот

юкнет

баресть

хəзерсейчас

утырсадись

тагынеще

мəна

мəгезнате

акчаденьги


кыйбат (кыйммəт) — дорого, дорогой


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самоучитель татарского на каждый день"

Книги похожие на "Самоучитель татарского на каждый день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ф. Сафиуллина

Ф. Сафиуллина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день"

Отзывы читателей о книге "Самоучитель татарского на каждый день", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Замечательно, больше нет слов. Вспоминаешь забытый, очень хорошо забытый, свой родной язык. Спасибо вам!(ряхмят).
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.