» » » » Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)


Авторские права

Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Кольцо Ветра (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо Ветра (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Кольцо Ветра (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.






Джек надеялся, что демоны ветра поклонялись Сусано-о. Земля была так близко, у них мог появиться шанс.

Капитан Курогумо вышел из каюты и взобрался на верхнюю палубу. Ченг следовал за ним, неся поднос с чашкой и чайником с горячим чаем, с маленьким кувшином сакэ. Он очень старался заслужить себе доверие. Не обратив внимания на чай, капитан схватил сакэ и выпил в один глоток. Он кашлянул и ударил по груди, рисовое вино вдохновляло его на новый день. Быстро взглянув на остров, он поговорил с кормчим. И капитан приказал плыть дальше.

Пираты приступили к своей работе. Череполикий заменил стражей у клетки, а потом принялся командовать пиратами. Тощий матрос вел «Черного паука», пока остальные чинили корабль.

Не в силах изменить курс, Джек смотрел, как тории исчезают вдали, вскоре на горизонте виднелась лишь точка острова-храма. Море снова расширилось, став огромным водным простором.

Ченг умудрился принести воды и риса почти к обеду.

— Почему мы не остановились у храма? — спросил Джек, отпив из кувшина.

— Эти воды охраняют морские самураи, — объяснил Ченг приглушенным голосом, чтобы его не слышали стражи. — Капитан не хочет еще одной стычки, когда у него почти не осталось матросов, а корабль в таком состоянии.

— Ты не знаешь, мы будем еще проплывать землю?

— Они ничего мне не говорят, — сказал Ченг, покачав головой. — Но я подслушал, что капитан хочет попасть на остров пиратов ночью, так что никто не сможет последовать за нами, а вы не увидите, как выбраться оттуда.

Джек вздохнул. Капитан Курогумо был коварным. Он не давал им в этот раз ни шанса.

Виновато улыбнувшись, Ченг покинул клетку и приступил к своим обязанностям. Джек и остальные ели в тишине. Они оценивали всю тщетность попыток.

День подходил к концу, ветер усилился, и море разбушевалось. Корабль подскакивал на высоких волнах.

— Похоже, плыть мы будем неспокойно, — заметил Джек, глядя на темнеющее небо.

Они посмотрели на юг, откуда плыли огромные черные тучи. Капитан Курогумо отдавал приказы, чтобы замедлили ход судна и привязали незакрепленные грузы. Череполикий и его банда приступили к работе, но стало ясно, что приказы не касались пленников. Узники оставались открытыми на палубе.

Земли не было, чтобы укрыться, «Черный паук» продолжал плыть. Джек понимал, что капитан хочет обогнать шторм. Но ветер становился сильнее, мешая плыть. Море вздымалось, на волнах появлялись белые брызги. Небо вспыхнуло молнией. Почти сразу прогремел гром, сотрясая небеса.

Шторм разразился почти над ними.

«Черный паук» дико раскачивался. Пираты держались, пытаясь совладать с парусами.

Сабуро стошнило.

— А ведь… — он вытер ладонью рот, — у меня три дня не было морской болезни.

— От шторма нет защиты, — мрачно ответил Джек. Даже он дрожал при виде такой ярости моря.

«Черный паук» прорывался через бурное море, но поврежденный корабль стонал, возмущаясь, угрожая развалиться. Шторм налетел, и они оказались в адской тьме. Море окружило их, вздымая волны.

Джек и его друзья в отчаянии цеплялись друг за друга, дрожа от холода и страха перед силой шторма. Ужасающая волна ударилась о корабль и затопила клетку, чуть не убив их.

— КАМИКАДЗЕ! — завопил корейский раб, поднимая кулаки в приветствии черному бушующему небу.

— Что он сказал? — прокричал Джек, думая, что раб сошел с ума.

— Ветер богов, — отозвался громко Йори сквозь гром и грохот. — Пираты не выказали уважение… Сусано-о очень разозлилась.


31

ПЛАВУЧИЙ ЯКОРЬ

Тайфун изо всех сил ударил по «Черному Пауку», ветер выл как банши, оглушая и ослепляя. Море Сето волновалось, словно сражалось с темным небом. Сверкали молнии и гремел гром. Волны размером с горы бросали пиратский корабль как щепку, и Джек начал бояться за их жизни.

Капитан Курогумо, привязавший себя к румпелю, оставался верным курсу, несмотря на бешеный ветер. Паруса почти рвались, а мачты гнулись, палуба опасно дрожала, когда «Черный паук» подпрыгивал на высоких волнах и падал. Внезапно послышался треск, и главный парус порвался надвое, ткань хлопала на ветру.

«Ветер может быть тихим… или разнести дом», — подумал Джек, вспоминая учение Пяти Колец. Ужасающая сила бури намеревалась уничтожить «Черного Паука и унести их в глубины моря.

Волна обрушилась на палубу, и Джек с остальными вжались в прутья клетки. Они кашляли, выбравшись из воды. На миг Джеку показалось, что корабль опрокинулся, а потом их головы все же достигли поверхности. Они остались в бамбуковой клетке. А вот их страже повезло не так сильно. Их унесло в черное бушующее море.

Джек заметил, что Ченг цепляется за главную мачту.

— ЧЕНГ! — крикнул он.

Мальчик оглянулся, его лицо было бледным. Корабль снова приподнялся на волне, и палуба очистилась от воды, Ченг прыгнул к клетке.

— Открой дверь! — потребовал Джек.

— Капитан убьет меня, — ответил Ченг, крепко держась за прутья, ветер и дождь пытались отбросить его.

— Буря убьет всех нас, если ты нас не выпустишь!

Ченг колебался, когда его попросил Йори.

— Ты должен нам, — напомнила Миюки, схватив мальчика за руку. — Мы спасли твою жизнь дважды!

Ченг вытащил из-за пояса нож, и Миюки тут же попятилась.

Быстро оглянувшись и убедившись, что другие пираты не видят, Ченг сунул нож в щель между дверью и клеткой и открыл ее.

— Оставайтесь здесь! — сказал Джек друзьям, смутив их этим.

— Но мы можем сбежать! — отозвалась Миюки.

Джек покачал головой.

— Сначала нужно надеяться, что я смогу спасти корабль. В клетке вам безопаснее.

Он схватил Ченга, и они пошли по скользкой палубе. Взбираясь по лестнице, Джек подхватил предохранительный канат и подошел к капитану Курогумо, что изо всех сил пытался вместе с кормчим удержать румпель. Опрежать ветер в бурю было умно. Но волны были слишком большими, а кормчий устанет, и корабль утонет.

Капитан в шоке уставился на Джека, а потом в ярости повернулся к Ченгу.

— Я повешу тебя за это!

— Но я могу спасти корабль! — крикнул Джек, пытаясь быть слышным в бурю.

Капитан Курогумо горько рассмеялся.

— Нас могут спасти только боги!

— Нет, если мы сделаем плавучий якорь и остановимся.

— Все гайдзины такие тупые моряки? — бросил возмущенно капитан Курогумо. — Нас унесет под воду. Собьет волнами. И море слишком глубокое, чтобы бросать якорь.

— Плавучий якорь, — исправил его Джек, покачиваясь на ногах, корабль трясло. — Он цепляется за воду, а не за дно.

— Никогда о таком не слышал, — фыркнул капитан, теряя терпение. — И у нас его нет.

— Я могу сделать, — настаивал Джек. — Он действует как тормоза… развернем корабль… согласно ветру. Мы попадем в сердце бури… но она скоро закончится.

Волна врезалась в корму, их окатило водой. Канат выскольнул из рук Джека, но Ченг держал его крепко и поймал. Когда волна отступила, у румпеля остался только капитан.

— Если продолжить двигаться с подветренной стороны, «Черный паук» разобьется! — кричал Джек. — Нас погребут волны! Нас утянет! И корабль разлетится в щепки!

Капитан Курогумо оскалился.

— Кем ты себя возомнил, гайдзин? Я капитан этого корабля! Я знаю, что должно быть сделано, мы из таких бурь уходили, — он окликнул Тигра. — Брось обоих в клетку.

Поднимявшись по ступенькам, Тигр схватил Джека и Ченга и потащил их прочь. Но тут «Черный Паук» столкнулся с огромной волной и накренился. Корабль зачерпнул носом воду, его сотрясало. Корабль крутился и жестоко подпрыгивал на ветру. Джек, Ченг и Тигр отлетели на ограду кормы. Чудом корабль выровнялся. Но Джек все равно заметил мрачный вид капитана Курогумо. Они оба понимали, что «Черный Паук» на грани гибели.

И тогда капитан Курогумо крикнул Джеку:

— Делай якорь! — его глаза сузились. — Но не смей обманывать меня.

Приказав Тигру помогать гайдзину, капитан Курогумо сосредоточил все силы на управлении «Черным Пауком».

— Мне нужен парус, веревка и дерево, — сказал Джек Тигру.

— В трюме, — прошипел он.

Пробравшись на палубу, Джек поманил Миюки и остальных за собой в трюм. Вода прошла через солому, и пол был усеян разбросанным грузом.

Тигр указал на парус, сложенный кучей.

— Сколько веревки нужно?

— Десять длин корабля, — ответил Джек.

Глаза Тигра расширились.

— Такой целой нет.

Джек передал обрывки Миюки, Йори, Сабуро и Ченгу и объяснил, как сплести куски веревки вместе. Они поспешно работали, объединяя обрывки.

— Сбежать собрались? — в трюм спрыгнул Череполикий, выхватив меч. Он прижал лезвие к горлу Джека.

— Нет, я пытаюсь спасти всех, — возразил Джек. — Даже тебя.

Тигр выступил из мрака трюма.

— Капитан приказал помочь ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо Ветра (ЛП)"

Книги похожие на "Кольцо Ветра (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Брэдфорд

Крис Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Кольцо Ветра (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.