» » » » Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)


Авторские права

Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
Рейтинг:
Название:
The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-096166-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"

Описание и краткое содержание "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Бестселлер, покоривший поклонников «The X-files» во всем мире, добрался и до России.

В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.






– Особые агенты Скалли и Малдер, ФБР.

– А твой значок где? – рявкнул Марш на Малдера.

Малдер вынул портмоне и сунул его в раскрытом виде под нос Маршу.

Райкер откашлялся.

– Хирам, ты был на ферме Коупа сегодня вечером?

– А что, я в списке подозреваемых?

– Подозреваемых в чем, мистер Марш? – заинтересованно спросил Малдер.

Человек за дверью сверкнул глазами.

– Розуэлл, да заткнись ты наконец! – прикрикнул он на пса.

Дворняга перестала лаять, но по-прежнему не могла усидеть на месте.

– Хирам, скажи честно, – продолжил шериф, – ты ходил на ферму Коупа?

– Зачем тебе знать?

Райкер выпрямился и расправил плечи.

– Несколько часов назад на Коупа напали и раскурочили его холодильник.

Марш глубоко вдохнул, готовый разразиться ругательствами, но в последний момент прикусил язык. Его губы спрятались в бороде.

– Не знаю я ничего о нападении на Эйба Коупа, – сказал он после недолгого молчания.

– Зато знаете про холодильник, – сказал Малдер.

Марш снова поджал губы.

– Эй, – сказал Райкер, – если тебе что-нибудь известно, лучше расскажи сейчас. Если делом займутся федералы, я тебе не помощник.

– Да ничего я Эйбу не делал, – пробормотал бородач.

– А что делали, мистер Марш? – спросила Скалли.

Он метнул на нее испепеляющий взгляд, но тут же смягчился и уставился на дверной коврик, опустив руки.

– Прошел слух, что вы хотите купить его Зверя, вот я и рассердился. Прокрался в амбар к старому ослу да перерезал провод. Думал, когда лед растает, то все поймут, что Зверь фальшивый.

Райкер забарабанил пальцами по дверному косяку.

– Когда это было? В котором часу?

Марш пожал плечами.

– В полседьмого. Может, в семь.

– Уверен?

– Угу. Я вернулся точь-в-точь к финалу «Своей игры».

Малдер кашлянул.

– Чем вы перерезали шнур?

Бородач подбоченился.

– Перочинным ножом. Дело нехитрое.

– А холодильник чем разворотили? Принесли что-то тяжелое с собой или там подобрали?

Марш непонимающе заморгал.

– Говорю же, нож у меня был. И все.

Малдер кивнул и спустился с крыльца. Пес снова облаял его. Скалли присоединилась к напарнику.

– Малдер, о чем задумался?

– Он, конечно, не жалует Коупа, но думаю, тут он ни при чем.

– Если не он напал на Коупа, то кто? Сын?

– Скалли, не «кто», а «что».

Она лишь покачала головой.

– Все доказательства налицо. Время, растаявший лед. Холодильник был поврежден изнутри, и остатки льда вылетели наружу. Все указывает на Зверя.

– Что вы там решили? – окликнул их Райкер.

– Шериф, мы наверняка имеем дело с чем-то более серьезным, нежели соседские склоки. Думаю, мистер Марш непреднамеренно выпустил на свободу Зверя из Литл-Хилл.

Скалли вздохнула.

Марш ухмыльнулся.

Райкер закусил губу.

– Агент Малдер, мне лестно, что вы так прониклись местными легендами, но мне надо довести рассле…

В машине шерифа заработало радио, а следом и в машине офицера Уитнесса. Все трое взглянули на него. Тот посмотрел на радио, затем на группу у крыльца.

– Шериф, вас Трой вызывает.

На мгновение Райкер зажмурился.

– Ждите здесь, – сказал он, спустился с крыльца, миновал агентов ФБР и наклонился, чтобы достать из машины рацию. – Райкер на связи.

Голос на другом конце разразился длинной неразборчивой тирадой. Райкер метнул взгляд на Уитнесса, а затем на агентов.

– Трой, помедленнее. Пожалуйста, сосчитай до пяти и повтори снова.

Трой сосчитал в лучшем случае до трех, и из радио вновь раздалась какая-то словесная каша. Малдер не смог разобрать ни слова, только общую интонацию.

– Шериф, что-то случилось?

Райкер покачал головой.

– Обычные проблемы маленького городка.

– Правда?

– Люди сообщают о появлении в городе дикого зверя. Многие перепугались.

– Какого зверя?

– Пумы, должно быть, – ответил шериф. – Никто толком не разглядел, вот и воображают всякое. Будто с ума посходили.

– Что воображают?

Райкер уставился на Малдера.

– Шериф, что за зверь гуляет по городу? – спросил тот.

Райкер швырнул рацию обратно в салон.

– Говорят, какой-то динозавр.

– Выходит, это наш Зверь?

– Мистер Малдер, я впервые увидел эту штуковину, когда мне было одиннадцать. Все это время и еще долгое время до того она была заморожена, а теперь ее наверняка гложет какой-нибудь лесной койот.

– А может, она гложет кого-нибудь прямо посреди города.

Райкер отошел от машины.

– Это, по-вашему, шутки?

– Отнюдь, шериф. Я лишь предполагаю, что в вашем городе завелось кое-что опаснее пумы или койота. Даже если я ошибаюсь, мне кажется, это поважнее, чем мелкое хулиганство.

Дворняга гавкнула три раза, и Марш опять на нее накричал. Пес подбежал к Малдеру, остановился в нескольких шагах и опять бросился назад.

– Хирам, – окликнул Марша шериф, – я беру тебя под арест, пока все не уляжется.

– Что?! – взревел фермер. – Я же невиновен!

– Ты сам признался, что испортил частное имущество. Лезь в машину, или мне придется тащить тебя туда в наручниках. – Шериф указал на заднюю дверь своего автомобиля.

Марш гневно посмотрел на шерифа, отошел от двери и вскоре появился вновь, на этот раз одетый в плотную клетчатую охотничью куртку.

– Розуэлл, домой! – крикнул он, открывая внешнюю дверь с решеткой.

Пес вскочил на крыльцо, вбежал внутрь и замер, глядя на хозяина и виляя хвостом. Марш потрепал дворнягу по голове, вышел и закрыл за собой дверь. Пес гавкнул еще пару раз.

– Вот найду адвоката и засужу вас, засранцев, – буркнул Марш, садясь в машину.


Литл-Хилл, Миссури. 23:58

Райкер остановил автомобиль посреди улицы. Малдер и Скалли встали за ним. Уитнесс поравнялся с шерифом, огляделся вокруг, обменялся с ним парой фраз и уехал.

Малдер и Скалли вышли из машины и осмотрелись. Рядом валялся перевернутый мусорный бак, его содержимое рассыпалось по дороге. У припаркованного чуть поодаль автомобиля было разбито стекло со стороны водителя, а на дверце виднелись следы от картечи. В ближайшем баре было темно, в круглосуточном кафе – тоже. Звук двигателя машины помощника шерифа стих вдали, и стало тихо – ни шума моторов, ни приглушенного бормотания телевизоров в соседних домах.

Даже сверчки молчали.

Скалли подошла к Райкеру.

– Шериф, это нормально?

Тот помотал головой.

– Городок у нас тихий, но это уж чересчур.

– Знаете, где в последний раз видели Зверя? – спросил Малдер.

– Прямо тут, – ответил Райкер. – Мне доложили буквально перед тем, как мы свернули на эту улицу. Сказали, что он тут пробегал.

Они пошли по улице. Малдер обернулся на брошенную посреди дороги машину.

Скалли вглядывалась в даль. Малдер заметил это и сам уставился себе под ноги. Шериф на мгновение зажмурился. Звук возник так неожиданно, что никто сперва не заметил.

Райкер присмотрелся.

– Что это?

– Похоже на звук ботинок, в которых танцуют степ, – сказал Малдер.

Скалли покачала головой.

– Нет, – возразила она. – Больше похоже на когти.

– Когти? – Малдер потянулся к своему зиг-зауэру.

– Да. – Скалли достала оружие. – Вроде собачьих.

Клацание раздавалось среди зданий и припаркованных автомобилей. Сквозь стекло одной из них Малдер уловил движение.

– Там! – крикнул он, указывая направление пистолетом.

Силуэт мелькнул между машиной и стоящим за ней пикапом и скрылся из виду.

– Куда он подевался? – Райкер выхватил огромный револьвер сорок пятого калибра и стал водить им туда-сюда.

Когти клацали по мостовой. Источник звука переместился.

Скалли обернулась и успела заметить, как за грузовым «Фольксвагеном» на противоположной стороне улицы исчез кончик хвоста.

– Что это? – обратился к ней Малдер.

– Не знаю.

Райкер развернулся.

– Вон оно, – тихо сказал он и прицелился.

– Стойте, – сказал Малдер, – надо сперва убедиться, что…

Револьвер громыхнул, и пуля выбила фонтан крошки из красного кирпича. Раздался жалобный вой, а следом – звук удаляющихся клацающих шагов. В конце улицы с лязгом упал дорожный знак, в сторону метнулась тень.

Райкер послал ей вслед еще одну пулю.

– Шериф, прошу вас, – настаивал Малдер. – Мы можем иметь дело со внеземной формой жизни. Это может…

Райкер сунул револьвер обратно в кобуру.

– Это просто старый паршивый волчара, – заявил он. – Видели его облезлый, без единой шерстинки хвост?

– Вы не можете быть в этом уверены.

– Могу, агент Малдер. А раз так, то вам тут больше делать нечего, верно?

– Малдер, успокойся, – сказала Скалли. – Это его дело, и скорее всего он прав.

Малдер повернулся к ней.

– Скалли, ты же видела. По-твоему, это существо похоже на волка?

– Я видела только голый хвост.

– Завтра я соберу ребят, и мы избавим его от мучений. Если хотите, могу потом прислать фотографии, – вставил шериф.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"

Книги похожие на "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Мэйберри

Джонатан Мэйберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"

Отзывы читателей о книге "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.