Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"
Описание и краткое содержание "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Бестселлер, покоривший поклонников «The X-files» во всем мире, добрался и до России.
В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.
Фермер двинулся к дальним воротам гаража, достал из кармана связку ключей, сунул один в замок, дернул за ручку и открыл ворота. Оглянувшись через плечо на агентов, он вошел внутрь.
В гараже у дальней стены стояли два покрытых пылью автомобиля; один целый, другой частично разобранный. Вокруг стояли стеллажи с коробками и банками. Рядом на верстаке были разложены детали газонокосилки.
На полу стоял морозильный ларь с дверцей, открывающейся в сторону, противоположную входу. Когда-то он был цвета слоновой кости, а теперь стал почти желтым. К нему была прилажена задвижка с массивным замком. На обращенной ко входу стороне ларя кто-то фломастером написал: «ИНОПЛАНЕТЯНИН».
Марш нашел на брелке нужный ключ, замок со щелчком открылся, и фермер распахнул крышку морозильника.
– Пять минут, – напомнил он. – Отсчет пошел.
Малдер и Скалли вновь переглянулись и подошли поближе.
Крышка отбрасывала тень на содержимое морозильника, но можно было легко понять, что внутри он пожелтел так же, как и снаружи. Льда не было, но внутри было достаточно холодно, чтобы ворвавшийся снаружи теплый воздух превратился в пар, который пришлось разогнать, чтобы получить возможность увидеть содержимое морозильника.
На первый взгляд существо внутри напоминало младенца, но Скалли быстро поняла, что это лишь из-за тоненьких ручек и ножек, а также позы эмбриона. В полный рост создание из морозильника достигло бы добрых семи футов.
У него была большая голова и длинные пальцы. На морщинистой, матово-серой коже не было ни волоска.
Скалли была уверена, что существо изготовили из пластика.
– Как давно оно у вас? – спросил Малдер.
Марш пожал плечами.
– Дядя Ром нашел Марвина в лесу после падения. Говорил, что тот был едва живехонек.
Малдер бросил беглый взгляд на морозильник.
– Так оно… он был жив?
– По словам дяди – да.
Скалли извлекла из кармана латексную перчатку, натянула на руку, присела и дотронулась до плеча существа.
– Эй, – возмутился Марш, – за то, чтобы потрогать, я беру еще пять баксов.
Малдер вздохнул и снова потянулся за кошельком.
– Сдача с двадцати у вас найдется?
Марш кивнул и вытащил из кармана две небольшие пачки банкнот.
Скалли ощупала руку, обращая особое внимание на то, как вытягивалась и собиралась в складки кожа существа при нажатии. Она была мягкой, упругой и достаточно податливой при более сильном нажатии. Крошечные ноготки на ощупь не отличались от кожи. Глаза тоже.
Малдер получил сдачу.
– Говорил он что-нибудь вашему дяде перед тем, как умереть?
– Не-a. Заныкался в гараже и только пощелкивал что-то. Видать, сильно перетрухнул. А через пару деньков свернулся в клубок да уснул, а его кожа стала как квачук.
– Что-что? – переспросила Скалли, отрываясь от морозильника.
– Квачук, – повторил Марш. – Дядя Ром сказал, что он вытекал прямо из этого чудика. Сначала он им обмочился, а потом затвердел.
– А можно поговорить с вашим дядей? – спросил Малдер. – Хотелось бы задать ему пару вопросов об этом происшествии.
– Ну, попробовать-то можно. Он женился во второй раз, да подался во Флориду, а теперь он в заведении. – Марш покрутил пальцем у виска. – Уже лет десять как умом тронулся.
Малдер полез было в карман за визиткой, но Скалли его остановила.
– Спасибо, – сказала она Маршу.
– У вас еще полторы минуты, – сказал тот, глядя на часы.
– Ничего страшного, – ответила Скалли и направилась к выходу из гаража.
Малдер взглянул ей вслед, протянул Маршу визитку и нагнал Скалли у самых ворот.
– Что думаешь?
– Думаю, что этот «инопланетянин» еще фальшивее предыдущего. Он точно из пластика.
– Или каучука.
Скалли улыбнулась.
– Ты считаешь, что он на самом деле источал каучуковую смолу, чтобы защитить себя неким подобием кокона?
– В точку, – ответил Малдер с улыбкой.
– Малдер, даже если это и так, то длительное пребывание в морозилке в любом случае привело к непоправимым повреждениям на клеточном уровне.
– Только если ты полагаешь, что его клеточная структура сходна с земными существами.
– По правде говоря, я полагаю, что это – пластиковая декорация для Хэллоуина.
На пути к машине их снова облаяла дворняга. Собака металась туда-сюда, гавкая и виляя хвостом. Настроена она была скорее игриво, чем агрессивно.
– Признай же; то, что у двоих жителей городка в холодильниках так называемые инопланетяне, по меньшей мере любопытно.
– Так же любопытно, как две лавки на берегу озера Лох-Несс, торгующие плюшевыми Несси и кружками с ее изображением. Приманка для туристов.
– Зато на Лох-Несс во всех лавках у чудовища схожий дизайн, – сказал Малдер, открывая дверцу машины. – Никто не утверждает, что у него есть крылья, десяток ласт или еще что-нибудь.
Скалли забралась на пассажирское сиденье.
– Этот дизайн основан на легенде, которая переходила из уст в уста множество лет. Согласно ей, лох-несское чудовище – это плезиозавр или похожий на него динозавр, доживший до наших дней.
– Тогда почему здесь все не так? Почему эти два инопланетянина не похожи друг на друга?
– Может, Коуп ничего лучше не нашел. Потому и заморозил своего подо льдом, чтобы непохожесть не так бросалась в глаза.
Малдер сел на водительское место.
– Мне кажется занятным, что эти двое мужчин спустя двадцать пять лет продолжают утверждать, что у них хранятся тела инопланетян. Удивительно, почему MUFON потерял интерес к этому месту.
– Что ж, Малдер, – сказала Скалли, – поехали отсюда. Или у тебя где-то припрятан и третий инопланетянин?
– Вообще-то я собирался расспросить местных, вдруг кто-то может показать место падения НЛО.
Скалли хотела было возразить, но прикусила язык.
– Ладно. Сколько времени это займет?
Малдер взглянул на небо.
– До заката часа полтора… а затем можно ненадолго заглянуть в местное историческое общество…
Мотель Литл-Хилл, номер № 1. 21:42
Малдер смотрел «Шелковые сети», проклиная ограниченный выбор телеканалов в мотеле. Неожиданно его телефон зазвонил. Он взглянул на дверь в смежный номер, где находилась Скалли, и ответил:
– Малдер слушает.
– Это агент ФБР? – спросил юный голос на другом конце трубки.
– Он самый. С кем я говорю?
– Приезжайте скорее, он напал на папу!
Малдер приглушил звук телевизора.
– Кто это?
– Си-си, – ответил голос.
– Кто-кто?
– Сесил Коуп. Вы приходили к нам посмотреть на Зверя.
Малдер вспомнил скучающего подростка.
– Он выбрался, – продолжал мальчик, – и набросился на папу.
Малдер почувствовал легкое покалывание в шее. Он подошел к двери в номер Скалли и дважды постучал.
– Сесил, с тобой все хорошо? Знаешь, где сейчас чудовище?
– Папа остался в амбаре. Он истекает кровью. Его нога сильно изранена.
– Зверь еще там?
– Не знаю. По-моему, убежал в лес, но я не уверен.
Скалли открыла дверь. Она была босиком, с рубашкой навыпуск. Увидев в руке Малдера телефон, она вопросительно посмотрела на него.
– Сесил, не отходи от отца, но будь осторожен.
– Хорошо.
Малдер взглянул на Скалли.
– Мы с напарницей приедем минут через двадцать.
– Спасибо.
– До встречи.
– Что случилось? – спросила Скалли.
– Похоже, декорация для Хэллоуина ожила и чуть не убила Абрахама Коупа.
Ферма Коупов. 22:03
Малдер припарковался между двумя патрульными машинами. Обе были золотыми «Шевроле-Импала», но с разными мигалками на крышах. У амбара стояла старенькая машина скорой помощи. Пикап Коупа был по-прежнему припаркован у дома. Из щелей в стене амбара пробивался свет. Чуть поодаль стоял полицейский и шарил по земле лучом фонаря, едва ли более ярким, чем лунный свет. Когда Малдер и Скалли приблизились, он отвлекся на них. Полицейский был долговязым, с большими глазами и выступающим кадыком.
– Эй! – крикнул он. – Вам нельзя находиться на месте преступления!
Малдер предъявил значок.
– Особый агент Малдер. А это – особый агент Скалли. Мы здесь по просьбе шерифа.
– ФБР? – расслабился полицейский. – Что ж, рад вас видеть.
Он посветил фонарем в сторону амбара, приглашая их войти.
На полу амбара растеклись лужи. Перевернутый холодильник валялся на боку, его стенки были искорежены. От холодильника до двери на несколько ярдов тянулась дорожка из осколков льда размером от горошины до футбольного мяча. Дверь была смята и превратилась в похожую на щербатый рот арку.
Зверя из Литл-Хилл и след простыл.
Абрахам Коуп лежал на каталке. Твидовый пиджак задрался, штаны были спущены ниже колен. Он дергался и стонал, пока пожилая женщина бинтовала ему ногу.
– Хватит жаловаться, – буркнула она.
Знакомый им подросток, Сесил, стоял рядом с отцом, скрестив руки на груди, и переводил взгляд то на него, то на Малдера и Скалли, то на амбарную дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"
Книги похожие на "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"
Отзывы читателей о книге "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.