Пейдж Тун - В погоне за Дейзи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В погоне за Дейзи"
Описание и краткое содержание "В погоне за Дейзи" читать бесплатно онлайн.
Влюбиться слишком быстро – верный путь к разбитому сердцу...
Дейзи бросили, бесцеремонно кинули. И не только в этом дело… У Дейзи есть тайна, которой она не поделилась даже с лучшей подругой, и из-за которой оставила в прошлом и мужчин, и собственную семью. Но жизнь все равно продолжается, и приходить в себя лучше как можно дальше от дома. Ухватившись за шанс посмотреть мир, Дейзи собирает чемоданы и устраивается работать в фирму по обслуживанию самых высокооплачиваемых в мире автогонщиков, участвующих в Гран-при "Формулы-1". Из Бразилии в Италию, из Мельбурна в Монте-Карло — жизнь превращается в настоящий калейдоскоп. Но ничто — и никто — не в силах удержать Дейзи от очередной влюбленности, на этот раз в мужчину, готового рисковать жизнью и счастьем ради скорости, опасности и головокружительного успеха.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: LuSt, ЛаЛуна, Immigrantka, Annett, Annabelle, Linara, Мел Эванс
Редакторы: LuSt, Reine deNeige
Консультант Arven
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
Пару дней назад мы встретились с Фредериком, чтобы помочь наладить контакт с местными поставщиками и обустроить гостевую зону на трассе. Механики прилетели вчера, а сегодня прибыли пилоты. Я никак не усну, снедаемая ожиданием встречи с Уиллом. Всего полчетвертого утра, а на трек мы должны прибыть к пяти. Выглядеть буду плохо, но ничего не могу с собой поделать.
Последние несколько дней Уилл с личным тренером провели в Куала-Лумпуре, чтобы спортсмен акклиматизировался. Я ходила как на иголках, боясь с ним столкнуться, но в таком большом городе вероятность случайной встречи крайне мала. Он остановился в другом отеле вместе с Саймоном и директорами. И, конечно, Луишем.
Холли в конце концов включает свет.
— Не спится?
— Благодаря тебе, нет, — ворчит она.
— Здесь так жарко, — вздыхаю я, желая объяснить свою бессонницу чем-то другим, а не вполне конкретным пилотом.
— А зачем ты посреди ночи выключила хренов кондиционер?
— Замерзла, — невинно отвечаю я.
Подруга фыркает, встает и шлепает в душ.
Час спустя мы приезжаем на трассу, и я едва не подскакиваю от переполняющего меня адреналина.
— Ты что, кофе перепила? — удивляется Холли, когда я дергаюсь при виде парня из команды, входящего в наш белый шатер.
Иду назад в кухню. Подруга не отстает. Собираюсь спросить Фредерика, что нужно сделать, когда кто-то меня окликает. Мы с Холли одновременно поворачиваемся и видим в дверях владельца команды. Он подзывает меня к себе.
— Здравствуйте, Саймон, чем могу помочь?
— Нет-нет, я ничего не хочу, но, Дейзи, нехорошо, что ты остановилась в другом отеле. К следующей гонке надо это изменить.
— Ладно…
— Обсуди вопрос с Элли, — бросает он через плечо, уже удаляясь.
Элли — личный секретарь Саймона в Англии. Помимо всего прочего она также ведет переговоры с турагентами.
— Что он хотел? — немедленно подскакивает ко мне Холли.
Быстро ввожу ее в курс дела.
— О. Значит, мы больше не сможем жить в одной комнате.
— Только в Бахрейне. В Европе мы и так все останавливаемся в одних и тех же отелях.
— Наверное.
— Все будет хорошо.
— По крайней мере ты будешь счастлива. — Холли слегка улыбается.
— Честно говоря, я бы предпочла остаться с тобой.
— Ну конечно! — восклицает она. — Ты будешь жить совсем рядом с очаровательным принцем!
— Тс-с, — шиплю я. — Я же не сталкерша какая-нибудь.
— Видела я журнал, на который ты смотрела среди ночи…
— Не среди ночи, а утром. Может, хватит меня дразнить?
— Прости, — извиняется она и шепотом добавляет: — Считай, что тебе повезло. Мне, наверное, придется делить комнату с Клаусом и Гертрудой. — Она бросает взгляд на немецкую чету, кропотливо трудящуюся за одним из столов. Клаус отрезает креветкам головы и протягивает тушки Гертруде, которая очищает их от панцирей. Супруги работают как на конвейере.
Приподняв брови, задаю Холли немой вопрос, не странные ли они, и вслух добавляю:
— Тройничок?
Она изображает тошноту и бьет меня по руке мокрым полотенцем.
— Ай! — взвизгиваю я.
— Дейзи! — рявкает Фредерик, и улыбка тут же сходит с моего лица.
Иду к сервировочному столику как раз вовремя: в кухню входит темноволосый парень с оливковой кожей.
— Привет, Луиш, что желаешь? — Мой тон деланно скучен.
— Черный кофе.
Бросаю взгляд на Фредерика, который собирается начать встречу с Таркином, личным тренером и диетологом Уилла. Луиш оглядывается через плечо, замечает их и с улыбкой переключается на меня.
— И яичницу с беконом.
— А тебе разве не нужен диетолог? — спрашиваю я, накладывая жирную калорийную еду на тарелку.
— Не-а, — качает головой Луиш. Берет кофе и дует на него, не сводя с меня глаз.
Я неодобрительно приподнимаю брови и протягиваю ему блюдо.
— Итак, — говорит он, не принимая его, — слышал, ты теперь наша собственная плюшка?
— Кто? — вытаращиваюсь на него я.
— Плюшка. Ты разве никогда этого слова не слышала? В «Формуле» мы так называем девчонок вроде вас.
— Вы зовете нас «плюшками»? — Я в ужасе.
— Ну да. — Луиш пожимает плечами и спокойно добавляет: — Не убивай гонца.
— Привет, Луиш! — Холли выходит из кухни. — Эй, ты, должно быть, голоден. — Она смотрит на тарелку в моих руках. — Не могу поверить, что ты предпочел моим прекрасным хлопьям эту гадость.
Луиш бросает взгляд на яичницу.
— М-м-м. Наверное, все-таки возьму хлопья.
— То есть, это тебе уже не нужно? — перебиваю я, кивая на тарелку.
— Нет, спасибо. — Ему хватило наглости мне подмигнуть!
Я раздраженно разворачиваюсь и счищаю бекон и яйца в мусорное ведро за сервировочным столиком. Когда заканчиваю, Холли насыпает хлопья в миску.
— Еще орехов? — спрашивает она.
Луиш с удовольствием кивает.
— Слышала, как он только что назвал меня? Нас? — я едва не срываюсь на крик.
— Нет, и как же? — Холли виновато улыбается пилоту.
— Плюшками! — взрываюсь я.
— Это наше прозвище, Дейзи, — смеется она.
— Что, твое и мое? — Весьма неприятный сюрприз.
— Нет! — Она успокаивающе машет рукой. — Всех нас. Всех администраторов. Во всех командах так. Это любя.
— Ну, об этом я не знал, — бормочет Луиш.
Холли вручает ему полную миску хлопьев.
— Хочешь белковый коктейль?
Луиш смотрит на свой кофе и склоняет голову набок.
— А давай.
Я стою и сверлю его взглядом.
— Что? — невинно спрашивает он.
В эту секунду в шатер входит Уилл, и выражение моего лица, должно быть, сразу меняется, потому что Луиш резко поворачивается посмотреть, кто привлек мое внимание. Быстро притворяюсь, что навожу порядок на сервировочном столике, и замечаю, что Уилл подсаживается к Таркину и Фредерику. Перевожу взгляд на Луиша и вижу искорки в его глазах.
Позже днем упорно работаю и тут слышу, что кто-то меня зовет.
— Привет, Дейзи!
В дверях стоит Пит.
— Чего тебе? — кричу я в ответ.
— Вечером гулять пойдем?
— А какие планы?
Он оглядывается, словно удостоверяясь, что никто не подслушивает.
— Собираемся надраться в городе.
— Опять? Разве ты не должен подавать пример? — шучу я. — Ты же главный механик!
— Ну да, а ты главная плюшка. — Он усмехается, и я замечаю, что двое поварят тоже обмениваются улыбками.
— Да что такое с этим словом? — возмущаюсь я. — Я его только сегодня утром услышала, а теперь оно у всех с уст не сходит!
Пит хохочет.
— Ага, Луиш нам рассказал, какая ты с утра была сердитая.
Снова этот тип.
— Он ведь к нам не присоединится?
— Не-а, идет на какой-то спонсорский ужин.
— Опять?
— Ага. Постоянно. Он их ненавидит.
— Хреново для него. Тогда я с вами, — надменно говорю я. — Если он не пойдет.
— Не гарантирую, что он не появится позже…
Мы остановились в отеле в городе, и механики живут там же, поэтому мы договариваемся встретиться вечером в отельном баре. Мы с Холли снова работаем в раннюю смену, и Фредерик отпускает нас сразу после ужина. К счастью, Клаус и Гертруда не любители тусоваться, так что для нас все складывается как надо.
Мы идем в бар с прекрасным видом на 88-этажные башни-близнецы Петронас, светящиеся в ночи. Даже спустя час мне сложно оторвать взгляд от странных небоскребов в исламском стиле и соединяющего их моста, но когда Дэну приходит сообщение от Луиша с вопросом, где мы, я тут же переключаюсь на товарища.
— Прошу, не говори ему!
Дэн смеется, набивая ответ.
— Почему он тебе не нравится?
— Не знаю, кому вообще он может нравиться!
— Что он тебе сделал? — настаивает Дэн.
— Чуть меня не переехал, потом назвал обезьяной с гранатой, и это только начало.
— Да он просто тебя поддразнивает…
— Да нет же! — завожусь я.
— Ладно, ладно, — сдается Дэн.
Позже, когда появляется Луиш, я все еще сердита. Не вижу, кто идет следом за ним, пока они не подходят к нашему столу.
— Уилл! — кричит Пит.
У меня от восторга кружится голова. Пока парни вскакивают, чтобы пожать пилотам руки, я бросаю взгляд на Холли. Она в ответ закатывает глаза.
— Подвинься, а?
Поднимаю взор и вижу стоящего рядом Луиша. Должно быть, я затормозила, потому что он толкает меня в плечо и указывает на соседний стул. Я неохотно пересаживаюсь.
— Как дела, плюшка? — устроившись, спрашивает Луиш.
Сердито смотрю на него.
— Ты правда ждешь ответа?
Он откидывается на спинку стула и улыбается. Белые зубы сверкают в приглушенном свете.
— Я тебе не нравлюсь, да?
— С чего ты взял? — язвлю я, бросая взгляд на окруженного механиками Уилла.
Луиш это замечает, наклоняется ближе и заговорщически шепчет:
— А он нравится, не так ли? — И смеется, заметив мой испуг. — Не волнуйся, я нем как рыба.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В погоне за Дейзи"
Книги похожие на "В погоне за Дейзи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пейдж Тун - В погоне за Дейзи"
Отзывы читателей о книге "В погоне за Дейзи", комментарии и мнения людей о произведении.