» » » » Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]


Авторские права

Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]
Рейтинг:
Название:
Секреты крылатых слов и выражений[СИ]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]"

Описание и краткое содержание "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Крылатые фразы. Откуда они появились в нашем языке? Мои скромные исследования. Можно читать с середины, с конца. Дома и вне…






Помню, что ещё в школе я усомнился в этом шитом белыми нитками анекдоте, когда учительница истории, презрительно кривясь, рассказывала о мошеннических проделках князя Потёмкина. Якобы, получив от императрицы огромные суммы на развитие Крыма и Украины, сей государственный деятель присвоил их. Когда же, Екатерина II решила самолично проверить, как были израсходованы деньги, то Потёмкин построил фанерные деревушки вдоль пути следования императорского кортежа.

Представьте себя государыней, едущей в карете через украинскую степь. Жарко, пыльно и невыносимо скучно. Но, вот, вдали показывается селение. Отброшен на подушки французский роман, и вы с нетерпение ждёте услышать лай собак, блеяние коз, скрип колодезного журавля, нудное гудение сотен мух. Увидеть перепуганные лица крестьян, стоящих в чистых рубахах у своих мазанок; опрометью бегущего к церкви дьячка; томно улыбающихся свиней, лежащих в крапивных зарослях; опрокинутую и забытую впопыхах корзину с белыми полупрозрачными яблоками. И запахи! Навоза, тлеющего угля из кузни, убежавшего молока и подсолнечного масла.

Разве можно всё это воссоздать, расставив поддельные домишки?

Тем не менее, к «Потёмкинским Деревням» светлейший Григорий Александрович отношение имеет, хотя и косвенное.

Построенный в 1900 году броненосец «Князь Потёмкин — Таврический» должен был являть собой некий прорыв в оснащении военно–морского флота России. Использовать жидкое топливо, а не уголь. Иметь централизованное управление артиллерийским огнём. Новый, усовершенствованный, тип брони. Но, главное, весь экипаж был набран из уроженцев 34 деревень Херсонской губернии Одесского уезда. Эти деревни и получили среди населения название «Потёмкинских»! В штабе флота посчитали, что матросы, родившиеся на берегах Чёрного моря и не понаслышке знакомые с местными водами, смогут более эффективно нести службу на военном корабле. Предполагалось, даже создание некого анклава в границах губернии, где ветераны флота готовили бы юношей к службе на «Потёмкине» по принципу казачьих станиц. Зарождение новых традиций, династий «потёмкинцев», чуть ли не новой расы. Чего только не было в планах!

Не получилось…


ПОТЕРПЕТЬ ФИАСКО


Отец М. Ю. Лермонтова, Юрий Петрович был красавцем и пехотным офицером. Что бы стать абсолютно счастливым человеком к этим двум составляющим ему требовалась третья, а именно, деньги. Вот почему, уйдя в отставку, он в течение месяца обворожил семнадцатилетнюю соседку Машеньку Арсеньеву и, предвкушая изрядное приданое, повёл её под венец. Отныне ничто не мешало ему радоваться жизни. Юрий Петрович затевал невиданные обеды и охоты, на несколько недель уезжал в Москву «навестить боевых товарищей», волочился за уездными барышнями. Время от времени случалось ему попадать в «пикантную ситуацию», будучи застигнутым женой с какой–нибудь дворовой девкой.

— Ах, какой конфуз, — подмигивал он потрясённой Маше, уже носившей их первенца.

Родившегося мальчика назвали Мишей, в честь отца жены.

— Записной ходок был тестюшка, — разглагольствовал Юрий Петрович, откупоривая шампанское в компании друзей. — Настоящий российский офицер. Умел, и покутить, и за себя постоять. Если Мишенька в нас с дедом пойдёт, даю слово, господа, быть ему при дворе.

Марья Михайловна тем временем чахла, жаловалась на недомогание и, когда маленькому Лермонтову исполнилось три года, умерла.

— Кто, как не отец может воспитать настоящего гусара? — хмельной Юрий Петрович, курил, держа на коленях сына. — Эх, брат, нам ли печалиться!

Увы, сын рос и не оправдывал надежд отца. Невысокий, рыхлый, с дурной кожей, он сторонился сверстников и шумных гостей. Подаренные игрушечные сабельки, ружья и барабаны пылились в чулане.

— В кого же ты такой тютя? — недоумевал Юрий Петрович. — И рожа кислая, и взгляд тухлый. Поди, хочешь у бабки погостить?

Маленький Миша вяло кивал.

Шли годы. Мальчик воспитывался в бабушкином имении. Непрестанно болея, он большую часть времени проводил в постели. За несуразно тонкие руки и ноги на крупном теле, дворня звала его «паучонком». Буйные и смешливые соседские дети не принимали в свои игры. Временами, в компании подвыпивших друзей наезжал отец, однако, его визиты становились всё реже и со временем прекратились.

Последняя их встреча состоялась уже на смертном одре Юрия Петровича, когда Мише исполнилось 17 лет. Отец лежал, утопая в подушках. Он исхудал, пожелтел лицом, но был по–прежнему необычайно хорош собой.

— Давай прощаться, — прохрипел умирающий. — Бабка твоя меня ругать будет, не верь. Ни о чём не жалею. С тобой только фиаско потерпел. Прости, брат. Теперь ступай себе…


ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ


Можно без преувеличения сказать, что благородный идальго Диего Фернандес являл собой образец молодого дворянина. С его воспитанием, образованием, красотой, и, что немаловажно, состоянием, он вполне мог бы блистать при дворе короля. Однако, страсть к авантюрам, помноженная на молодость не позволяла ему вести размеренную светскую жизнь. И вот, в один прекрасный день, дочитав очередной роман о морских приключениях, наш Диего решил покинуть отчий дом и стать корсаром.

В считанные дни был куплен капёрский патент, благо соперничество с Англией не прекращалось, и приобретена небольшая, но стремительная шхуна «Андалусия». Так что, не прошло и нескольких месяцев, как благородный идальго обозревал в подзорную трубу зелёные воды Карибского моря. Где–то вдали гремела пушечная канонада, крохотные острова на горизонте таили в себе спрятанные клады, а летучие рыбы сверкали на солнце точно новенькие гинеи.

— Вот оно, моё поле славы, — шептал Диего, вглядываясь в проплывающие мимо обломки кораблекрушений.

Однако, нашего героя ждали впереди иные испытания. Воспитанный, как истинный человек чести, Диего Фернандес, внезапно для себя, столкнулся с человеческим коварством…

Первый английский корабль, встреченный идальго, оказался купцом, груженным по самую ватерлинию, пряностями и сокровищами. «Андалусия», изящно лавируя, догнала его, встала к борту борт, а абордажная команда, подвывая от нетерпения, приготовилась к лёгкой добыче.

— Повелеваю вам сдаться и обещаю сохранить жизни, — выкрикнул в медный рупор Диего с капитанского мостика.

— С удовольствием, сэр, — учтиво ответил английский капитан, бородач неопрятного вида. — Однако не изволите ли представиться, с кем имею честь?

— Мы пираты, — порозовев от удовольствия (он столько раз репетировал эту фразу!) поклонился идальго.

— Прошу прощения, сэр, — казалось, капитан был растерян. — Но, где же, в таком случае, ваш пиратский флаг?

Диего Фернандес поднял голову. Действительно, на мачте гордо реяло полотнище с его фамильным гербом: шестилапый лев на зелёном поле.

— Знай я, что вы пираты, — продолжал англичанин, — то, изготовился бы к бою или прибавил парусов. Неужели я стал жертвой коварного обмана?

— Абордажной команде отбой, — скомандовал идальго, а. затем, рассыпался в извинениях перед первым встреченным им проходимцем.

Команда второго парусника, настигнутого «Андалусией», шедшей уже под чёрным флагом, немедленно переоделось в женское платье.

— Ах, благородный дон, — писклявым голосом пропел капитан, пряча усы в лентах чепца, — Уверена, что вы не грабите несчастных девушек.

— Разумеется, нет! Я лишь хотел убедиться, не нужна ли моя помощь, — приподнял шляпу дон Диего и сменил курс.

Третья жертва прикинулась исследовательским кораблём географического сообщества, на четвёртой соврали, что везут вакцину от оспы. И всю эту беззастенчивую ложь наш идальго ПРИНИМАЛ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ.

Слухи о «безумном испанце» принялись гулять по Карибам и, в конце концов, достигли резиденции губернатора Ямайки.

— Хочу видеть этого капитана, — топнула ножкой в атласном башмачке дочь губернатора.

— Нет ничего проще, дочь моя, — расплылся в улыбке её отец. — Не далее, как вчера ночью, шхуна «Андалусия» встала на якорь в нашем порту. Если хочешь, приглашу «безумного испанца» на обед.

Стоит ли говорить, что едва встретившись, молодые люди полюбили друг друга, а, через месяц сыграли пышную свадьбу. И в следующее плавание Диего Фернандес уже отправился с молодой женой.

Первый же встреченный ими корабль, прочитав название «Андалусия», немедленно сбавил ход, а команда принялась спешно переодеваться в женскую одежду.

— Пушкари, огонь! Абордажная команда, по местам — скомандовала новоиспеченная донья Фернандес. — Знаешь, дорогой, у нас на Карибах все такие пройдохи, — улыбнулась она мужу.


ПРОВАЛИТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ


Как было бы славно уметь ПРОВАЛИВАТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ.

Ведь, как бывает? Просыпаешься утром, закуриваешь первую сигарету, и начинается:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]"

Книги похожие на "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олифант Олифант

Олифант Олифант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.