» » » » Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты


Авторские права

Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты

Здесь можно скачать бесплатно "Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты
Рейтинг:
Название:
Страсть после наступления темноты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страсть после наступления темноты"

Описание и краткое содержание "Страсть после наступления темноты" читать бесплатно онлайн.



Эта очаровательная, возбуждающая и опьяняющая история идеально подойдет для тех, кто является фанатом книги Э.Л.Джеймс "Пятьдесят оттенков серого", но после прочтения остался желать большего.

Всё началось с искры... Всё изменилось, когда я встретила Доминика. Мое сердце было разбито, расколото на маленькие кусочки, которые необходимо было склеить, чтобы хоть как-то заставить себя выглядеть, как нормальный, счастливый человек. Доминик показал мне, что значит отречься от всего, ведь до этого мне не было это знакомо. С ним я иду по пути чистого удовольствия и боли - его любовь имеет как светлую, так и темную сторону. Управляя мной, мне ничего не остается, как следовать за ним.

Сильная и романтичная, провокационная и чувственная книга "Страсть после наступления темноты" отведет вас туда, где любовь и секс не имеет границ.

"Страсть после наступления темноты" не даст фанатам Э. Л. Джеймс и Сильвии Дэй заснуть поздно ночью...






Смотрю на часы, следует поторопиться. Нужно поскорее принять душ. Но в душе я с неохотой смываю с себя запах вчерашнего секса. Это было так чудесно. От воспоминаний мой желудок срывается вниз, словно водопад с вершины. Ничего подобного я с Адамом не испытывала, это точно. Да, мы занимались любовью, но всегда однообразно: приятно, но тихо и предсказуемо. С ним я не чувствовала и десятой доли того волнительного, раскованного экстаза, который испытала прошлой ночью. Ощущение, когда Доминик вошел в меня - было глубоко интимным, а полученный оргазм - своего рода удовлетворением, которого я не знала прежде. Он потряс меня до глубины души. Я посмотрела на свое тело: на грудь, покрытую мыльной пеной, на мягкий живот, на весь в светлых волосиках холмик внизу. И впервые поняла, на что могу быть способна.

Это действительно была я? Смогу ли я это повторить? О, Боже, надеюсь, что да.

Я уже снова хочу его. Меня охватывает невероятный, внутренний голод, словно жажда в знойный день.

Доминик.

От одного его имени меня охватывает дрожь возбуждения.

Но у тебя работа, забыла? Пора отвлечься от мыслей о постели, юная мисс! Заканчивай с душем и выходи.

Я подъезжаю к галерее Райдинг Хорс ровно в десять. Джеймс уже внутри и открывает дверь на мой стук.

- Доброе утро! Как дела, Бет? Хорошо провела выходные? - спрашивает Джеймс с дружеской улыбкой. Он выглядит очень модно, в стиле английского джентльмена. На нем хлопчатобумажные брюки цвета хаки, розовая рубашка и темно-синяя безрукавка. На носу с горбинкой примостились очки. Он выше и тоньше, чем я помнила.

- Да, спасибо, что спросили, - говорю я бодро. - Я замечательно провела время.

- Рад это слышать. Теперь, позволь показать тебе все… Но сначала кофе, это общее правило. Тот, кто приходит первым, готовит свежий – никакого кофе на вынос, это тоже правило.

- Тут много правил? - спрашиваю я, улыбаясь, пока мы идем через галерею в маленькую кухоньку.

- О нет, напрягаться не придется. Но у меня действительно есть принципы.

Я не удивлена, он выглядит как человек, у которого есть определенные симпатии и антипатии. Похоже, к симпатиям относится свежемолотый крепкий колумбийский кофе пикантной прожарки. В кухоньке стоит блестящая серебристая кофеварка фирмы Gaggia. Спустя мгновение он протянул мне ароматный латте, а сам принялся за крепкий черный кофе в фарфоровой чашке.

- Ну вот, - продолжает он, - теперь мы снова стали людьми. Можно приступать к работе.

По тому, как началось рабочее утро, уверена: мне тут понравится. Внешне спокойный и элегантный Джеймс на самом деле оказывается остроумным и забавным. В игривой манере, с шутками и смехом он знакомит меня с обязанностями. У меня достаточно неприхотливая работа. Я должна отвечать на телефонные звонки, помогать всем клиентам, которые заходят в галерею, и сортировать текущие документы. Так как я пока новенькая, Джеймсу приходится делать все самому, но я быстро понимаю его систему.

- Прости, все это немного мелковато, - извиняется он. - Но в свое время будут и более интересные дела, обещаю.

- Я не против начать с низов - отвечаю я.

- Умница, - он снова улыбается. - Думаю, мы отлично сработаемся.

Так и было, мы прекрасно нашли общий язык. Быть на подхвате у Джеймса очень легко, и он смешит меня все время. Если у меня и появились какие-то подозрения, что он со мной флиртует, то они рассеялись в середине дня, когда в галерею зашел блондин средних лет. Его обветренное лицо довольно потрепано, что контрастирует с одетым на нем модным белым костюмом. Он подходит прямо к Джеймсу, целует в щеку и начинает разговаривать на непонятном мне языке. Джеймс отвечает, а затем поворачивается ко мне:

- Бет, позволь представить тебе моего партнера, Эрленда. Он норвежец, ты должна его извинить.

Эрленд оборачивается и здоровается со мной очень вежливо:

- Здравствуйте, Бет! Надеюсь, Вам понравится работать с Джеймсом. Не позволяйте ему изображать босса, он любит покомандовать.

- Не буду, - улыбаюсь я.

То есть Джеймс наверняка не флиртует со мной.

Пока двое мужчин легко болтают по-норвежски, я присматриваю за светлой, уютной галереей. Мне хочется петь от счастья.

У меня есть работа и Доминик. Может ли в жизни быть что-нибудь лучше?

Ближе к вечеру, я получаю сообщение.

Привет, в котором часу ты заканчиваешь? Хочешь пойти выпить после работы? Д

Отправляю ответ:

Звучит здорово. Я заканчиваю в шесть. Б

Ответ вспыхивает почти мгновенно:

Буду ждать тебя у церкви Всех Святых на Риджент-Стрит, рядом с Би-би-си в 6:30

- Хорошие новости? – спрашивает Джеймс, приподняв тонкую изящную бровь.

Я краснею и киваю:

- Ммм…

- Бойфренд?

Краснею еще больше:

- Эмм… нет…

- Пока нет, - заканчивает он с улыбкой. - Но ты надеешься.

Наверно, я сейчас пунцовая.

- Вроде того. Да.

- Счастливчик. Надеюсь, он хорошо за тобой ухаживает.

Я вспомнила, как хорошо Доминик «ухаживал» за мной прошлой ночью, и почувствовала прилив волнения, словно только что прыгнула с высокой вышки в бассейн далеко внизу. Я снова киваю, не доверяя своему голосу.

Галерея закрывается в шесть. До упомянутой Домиником церкви недалеко - Джеймс объяснил мне, как туда добраться. В результате я подхожу с большим запасом времени. Церковь довольно старая, построена из темного золотисто-коричневого камня. Я слоняюсь без дела по портику, окруженному колоннами, и посматриваю на Риджент-Стрит. Рядом с церковью, перед внушительным фасадом здания Би-би-си, деловито снует народ. Мне нравится наблюдать за прохожими, но я вся в предвкушении удовольствия от встречи с Домиником. Это чувство аналогично тому, что бывает, когда просыпаешься утром и вспоминаешь что сегодня Рождество или какой-то особенный день.

В итоге я отвлекаюсь, просматривая информацию на церковной доске, и подскакиваю от неожиданности, когда слышу его голос:

- Бет?

- Привет! - поворачиваюсь я, сияя. - Как прошел твой день?

Доминик, как всегда, выглядит прекрасно. На этот раз на нем темно-синий костюм элегантного покроя. Он улыбается мне и целует в щеку, рукой касаясь моей поясницы.

- Очень хорошо, спасибо, а твой?

Я начинаю рассказывать о своем первом рабочем дне в галерее, пока мы идем через Риджент-Стрит на запад - в район Мэрилебон. Доминик слушает, но особо не задает вопросов. Он кажется немного обеспокоенным.

- Ты в порядке? - спрашиваю я, волнуясь за него. Мы заходим в винный бар со сводчатым каменным потолком и столиками, расставленными незаметно в нишах. В подставках из посеребренного стекла мерцают свечи, отбрасывая на стены странные тени. Он молчит. Мы устраиваемся за столик в одном из альковов. Доминик заказывает напитки для нас обоих: два бокала холодного Пюлиньи-Монраше. Когда он начинает говорить, я замечаю, что он старается не встречаться со мной глазами.

- Да, в порядке, - говорит он, - честно.

- Доминик? - Кладу свою руку на его. На мгновение он сжимает ее, но быстро отпускает. - Что случилось?

Он смотрит в стол и хмурится.

- Ты заставляешь меня волноваться. Ну же, что происходит?

Официантка приносит наш заказ, и мы замолкаем на время. От нервов у меня сводит желудок. Почему он так холоден и отстранен? Еще утром он был таким теплым, кокетливым и волнительным. Сейчас же я чувствую между нами какой-то барьер.

- Доминик, - говорю я, когда нас вновь оставляют одних, - пожалуйста, скажи мне, что не так?

Наконец он поднимает на меня взгляд, и я с ужасом читаю в них печаль и сожаление.

- Бет’, - медленно произносит он, - мне так жаль…

Я мгновенно все понимаю, меня охватывает страх.

- Нет! - восклицаю я прежде, чем беру себя в руки. Меня охватывает ярость. Неужели он собирается это сделать?!

- Сожалею, - повторяет он, переплетая свои пальцы и устремляя на них взор. Он морщит лицо, словно от боли. - Я думал об этом весь день и…

- Молчи, - не хочется, чтобы в голосе слышалась мольба, но мне не удается сдержаться. - Ты не дал нам и шанса.

Он снова поднимает на меня взгляд:

- Я знаю, но в этом-то и дело. Я не могу дать нам шанс.

- Почему? - чувствую, будто меня накрыло лавиной: захлестнуло мощной силой, которая крутит меня как в центрифуге. Но я говорю себе, что должна оставаться спокойной.

- Прошлой ночью между нами был удивительный, невероятный секс… Может, я глупая и наивная, или для тебя это обычное дело? Я думала это что-то значило, было особенным и для тебя.

- Так и было! - признается он, в его глазах мука. - Господи, так и было. К сожалению, дело вовсе не в этом, Бет.

- Тогда в чем? - мысль, уже приходившая мне в голову, и от которой я постоянно старалась отмахнуться, вновь вышла на первый план. Ты знаешь, почему, шепчет мне внутренний голос со злорадством. Он не знает, что ты это видел… - У тебя есть кто-то еще? Кто-то, о ком ты не рассказывал?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страсть после наступления темноты"

Книги похожие на "Страсть после наступления темноты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэди Мэтьюс

Сэди Мэтьюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты"

Отзывы читателей о книге "Страсть после наступления темноты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.