Алексей Иванников - Заслуженный гамаковод России

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Заслуженный гамаковод России"
Описание и краткое содержание "Заслуженный гамаковод России" читать бесплатно онлайн.
Собрание миров: мир лягушки-путешественницы, мир крысы-индивидуалистки, мир собаки «нового русского», а также мир биржевого спекулянта и мир человека, переживающего предстоящую гибель человечества. Аналоги данных повестей, близкие по типу и по качеству: «Скотный двор» Д.Оруэлла, «Падение» А.Камю, «Затворник и Шестипалый» В.Пелевина, «Превращение», «Отчёт для академии» и «Исследования одной собаки» Ф.Кафки.
Никто не приставал ко мне больше: я догрыз приличный кусок сыра и приступил к морковке; предводитель аборигенов только посверкивал на меня глазками, не приближаясь, я же ждал отчёта от Толстяка, слишком, похоже, увлёкшегося насыщением плотного массивного тела: он так шумно возился в своей коробке, что даже до меня доносились ясный топот и шуршание; остальные соратники закусывали неподалёку: насколько я видел, они пробовали всё понемногу, разумно совмещая овощи с едой более плотной и основательной. Наконец мне надоело: догрызая морковку я не спеша двинулся в его сторону, не забывая следить в то же время за остальными: во избежание неожиданностей.
«Ну как: узнал что-нибудь?» – «Ага. Сейчас прожую только». – Он выполз из ящика – подальше от местных. – «Они сектанты какие-то: и с нехорошим душком. Так что я бы не стал к ним наведываться». – «Но неопасны?» – «Да кто их знает: я поспрашивал насчёт религии, так у них все божества мужские. Извращенцы наверняка какие-нибудь». – «Понял. Тогда будем собираться. Надеюсь, ты уже готов?» – «Не совсем: ещё ведь неизвестно: удастся ли попасть сюда снова, так что хотя бы осмотримся?» – «Ладно: если хозяева разрешат, тогда ладно». – Я позвал Длинного и Хорька, и все вместе мы двинулись к предводителю, с интересом следившему за нами.
«Ну как: надумали?» – «Ты знаешь, мы хотели бы оглядеться тут: а там видно будет». – «Ага, замечательно. Но тогда я стану вашим гидом: не возражаете?» – «Будем только благодарны». – «Так с чего начнём?» – Он весь преобразился, выражая полную готовность следовать нашим желаниям и требованиям: похоже, он старался произвести впечатление. – «Ах, я знаю, с чего мы начнём: раз уж я гид, то позвольте мне самому выбрать маршрут. А начнём мы с того угла». – Он показал налево, где на многоярусных полках виднелись штабеля ящиков, и с ревизии именно этой части владений мы и начали экскурсию.
«Прошу, ребята, на нижнюю полку: тут у нас витамины: морковка, свекла. Видите, какая здоровая и сочная: именно отсюда мы её и таскаем. Можете захватить потом парочку: если захочется». – Он полез выше, цепляясь всеми лапами и хвостом за стойку. – «Давайте, давайте: у нас ещё большая программа». – Он сунулся в ящик. – «А здесь макарончики: приятно иногда бывает похрустеть, особенно в сочетании с предыдущим. Но сюда мы нечасто заглядываем: есть вещи и поинтересней». – Он стал подниматься дальше, и нам – не обладающим подобным опытом скалолазания – пришлось поднапрячься: я, Длинный и Хорёк успешно одолели препятствие, Толстяк же – как самый массивный и упитанный – едва не сорвался, и нам пришлось ждать его повторной попытки
«Ну, ребята: перед подобными экспедициями вам побольше тренироваться надо». – Зверь снисходительно оглядывал позорное зрелище, и я вступился за Толстяка. – «А он у нас по другой части: по умственной. И если надо: кого хочешь обхитрит». – «Да?» – Зверь сверкнул глазками. – «Ладно: продолжим экскурсию». – Он уже рылся в ящиках третьего яруса, не находя, похоже, ничего достойного внимания. – «Должен огорчить: банки, банки и одни только банки: на что они нам?» – «А что в банках-то?» – «Похоже, рыба. Уж не хочешь ли попробовать?» – Он криво улыбнулся, выражая подобным образом отношение к моему странному интересу. – «Дай глянуть». – Я открыл ящик, в котором он только что копался: такие консервы, к сожалению, мне не удавалось вскрывать своими мощными резцами, и я высунулся обратно. – «Ладно: веди дальше».
«Выше одни только консервы: уж можете мне поверить, ребята. Так что двигаем на соседний ярус». – Он неожиданно разбежался и мощно прыгнул: расстояние до соседнего ряда полок позволяло – при определённой сноровке – преодолеть пространство и по воздуху, однако нам нельзя было напрасно рисковать, и когда он снова начал насмехаться – уже над всеми – я решил поставить его на место. – «Но ты же, Зверь, у себя дома. А мы – между прочим – пережили долгий опасный путь. И ещё кое-что: после чего осталась парочка трупов». – Я многозначительно обнажил клыки, и он – уже молча – просто следил за тем, как мы спускаемся по перекладинам и стойкам, стараясь ничего не задеть и не сверзиться пускай с не самой значительной высоты.
«Не обижайтесь, ребята: я же пошутил. Зато взгляните сюда: тут у нас такие деликатесы, что просто пальчики оближете!» – Он отбросил крышку коробки в сторону, и сразу же на нас повеяло столь пряным и тонким ароматом, что все мы сгрудились вокруг, и местному предводителю стоило большого труда успокоить нас и привести в приемлемое состояние. – «Тише, тише: могу вас понять. Никогда такой колбаски не пробовали? Штучку потом можете взять, но не больше: редкость, знаете ли». – Он тщательно прикрыл крышку – стараясь не вводить нас больше в искушение – и полез на второй ярус: заставленный так, что обычной средней крысе тяжеловато было пробираться среди сплошных нагромождений и завалов.
Пока Зверь не смотрел на нас, мы с Толстяком перемигнулись: такая мысль, разумеется, не могла обойти его стороной, и он несколько отстал; далеко не сразу хозяин заметил его отсутствие, выразив сразу недовольство и возмущение. – «А что же ваш приятель-то: задерживается?» – «Но ты же сам видел: тяжело ему по этим горкам лазить. Да сейчас он будет: не волнуйся». – Я подбежал к краю и заглянул вниз: Толстяк старательно закапывал добычу в горке мусора, и я дал ему сигнал, чтобы он поторопился, не испытывая больше терпение подозрительного хозяина.
«Ну ладно: далеко мы не будем углубляться; здесь одно из традиционных блюд: сосиски и сардельки. Попробовать не желаете?» – Мы согласно закивали, и он отыскал в одном из ящиков уже вскрытую упаковку и показал нам. – «Одной на всех хватит?» – Мы снова кивнули: вдвоём с Длинным мы раскромсали её на четыре части, и пока хозяин расписывал дополнительные прелести и достоинства хранилища и содержащихся в нём продуктов, мы с удовольствием подкрепили силы едой более основательной, чем то, что мы пробовали до того.
«Ну как: все готовы? Тогда идём дальше». – С набитыми животами мы стали медленнее и неповоротливее, и ему пришлось ждать, пока мы преодолеем дистанцию между вторым и третьим ярусом; к счастью, здесь имелось много свободного пространства, и с гораздо большими удобствами мы разместились на весьма уже почтительной высоте, изучая коробки необычной формы и содержания.
«А тут у нас почти сплошная экзотика: и не каждой крысе ещё понравится то, что находится в некоторых коробках. Это для гурманов». – Он сладостно улыбнулся, похоже, имея в виду себя самого. – «Идём дальше?» – «Нет: а если попробовать?» – «Как хотите: желание гостей для нас священно. Возьмите хотя бы вот это». – Он ткнул носом в пакет, уже надкушенный и полный гранул, похожих на крупных личинок. – «Называется устрицами. И кое-чему весьма и весьма способствует». – Он ухмыльнулся и отошёл в сторону, давая нам дорогу; пока мы разгрызали непонятные на вид и вкус личинки, я тихо подошёл к Толстяку. – «Для чего это: знаешь?» – «Говорят: любовным играм способствует. Но пробовать раньше не доводилось: какие-то они всё-таки противные». – Он с трудом догрыз свою порцию. – «Экзотика она и есть экзотика».
«Ну как, ребята: челюсти не устали? От такой-то работы можно даже и заворот кишок получить: если вовремя не остановишься!» – «Да ничего: и не такое ещё бывало». – «Ладно, ребята: поберегу я вас всё-таки. На следующем ярусе – можно сказать – весьма любимая всеми еда, но вы её и в другом месте найдёте: сушки, баранки и прочее. Так что предлагаю перейти на последний ряд: там тоже найдётся кое-что интересное». – Мы молча кивнули и начали спуск: уже порядочно отяжелевшие и уставшие и от еды, и от явно затянувшейся экскурсии.
Оказавшись рядом с Толстяком я перебросился с ним парой фраз: он успел-таки стянуть две колбаски – что выглядело вполне достаточной и внушительной добычей – и экспедицию можно было счесть удавшейся. Только по настоянию хозяина мы пошли на третий круг: очень уж любезно он раскрывал нам богатства и демонстрировал возможности, как будто мы не являлись для него конкурентами и он был нам чем-то обязан.
«А теперь, ребята, готовьтесь: тут у нас кое-что весьма необычное!» – Он зарылся в большую упаковку – так что оттуда торчал один голый хвост – и показался с несколькими крупными зёрнами в зубах. – «Погрызите-ка. Но они крепкие». – Приличных усилий стоило даже мне такое занятие: вкус же у зёрен оказался терпкий и весьма горький. – «Называется кофе. И очень хорошо взбадривает: во всех смыслах. Но лучше не перебирать много: а то потом как заводные будете бегать». – Мы с благодарностью кивнули и полезли за ним дальше.
Однако этажом выше нас ждали предметы совсем уж не представлявшие интереса: огромные бутылки – в две крысы длиной – загромождали пыльное серое пространство, и нам пришлось лезть ещё выше: где были сложены пакеты знакомой формы и наружности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заслуженный гамаковод России"
Книги похожие на "Заслуженный гамаковод России" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Иванников - Заслуженный гамаковод России"
Отзывы читателей о книге "Заслуженный гамаковод России", комментарии и мнения людей о произведении.