» » » » Виктория Ковалева - Остров последнего дракона


Авторские права

Виктория Ковалева - Остров последнего дракона

Здесь можно купить и скачать "Виктория Ковалева - Остров последнего дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Ковалева - Остров последнего дракона
Рейтинг:
Название:
Остров последнего дракона
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров последнего дракона"

Описание и краткое содержание "Остров последнего дракона" читать бесплатно онлайн.



Что может быть хуже, чем быть похищенной загадочным дикарем, прибывшим с закрытого острова? Ну, только осознание того, что в общем-то, твое возвращение домой теперь под большим сомнением, и твой путь лежит на таинственные земли, где обитают огромные ящеры, а все вокруг пропитано древней, незнакомой магией. Удастся ли юной Ниэль теперь разобраться: кто друг, а кто враг? Удастся ли отстоять свое право на любовь и сбежать с острова? Да и захочет ли она сбежать?






– Но ведь Дрейк… то есть камадо… – я удивленно хлопала глазами, пораженная реакцией Флозетты, – я имею ввиду, он ведь тоже маг.

– Он исключение. – Почти шепотом произнесла женщина, – магия Гатлеев дарует этому острову жизнь, и оберегает нас от внешних опасностей. Но к чужеземному колдовству, наш народ относится с настороженностью и неприязнью, так что, девочка моя, спрячь-ка свои браслеты обратно под рукава, и никому не показывай. А для лица я тебе сейчас кое что принесу.

С этими словами, она быстро покинула комнату. Вернулась она довольно нескоро: по моим меркам прошла практически четверть часа.

– Вот, это мякоть из кожуры ореха крец, – перед моими глазами мелькнула деревянная баночка с какой-то коричневатой, пахучей массой, и в следующее мгновение, на лицо мне легло что-то мягкое и прохладное.

– Не вертись, пока я втираю. – Нахмурившись, проворчала Фло. Процесс превращения меня в коренную жительницу острова, занял у нас еще минут десять, и когда я наконец, посмотрелась в зеркало, то не смогла сдержать изумленного вздоха: на меня смотрело казалось не знакомое, золотисто смуглое лицо с широко раскрытыми зелеными глазами, и светлыми бровями.

– Брови мы сейчас подкрасим, а вот взгляд ни на кого лишний раз не поднимай. – Флозетта казалось, была вполне удовлетворена проделанной работой. – Ох, девонька, во что ты меня впутываешь!

– Да ладно, тетушка Фло, не ворчи! – махнула рукой я, аккуратно подкрашивая брови сурьмой. – Ну вот, теперь я точно готова к экскурсии!

– Ну что, пойдем тогда, «островитянка». – Хмыкнула она, передавая мне в руки невзрачную льняную сумку с бутербродами. – Хорошо бы Рико по дороге не попался!

– Так это Малитта, с нижнего сектора. – Пояснила Фло. – Племянница моя двоюродная, совсем недавно к нам устроилась.

– Почему я ее не знаю? – нахмурился управляющий. Я почувствовала, как гулко забилось в моей груди сердце. Неужели наш обман так быстро раскрыли? И что будет, когда камадо узнает об этом инциденте? Как после этого смотреть ему в глаза?

– Она ж с прошлой партией молодой прислуги поступила. – Не моргнув глазом, соврала Фло. – Тихая она у меня как мышка, лишний раз на глаза никому не попадается, но дело свое знает, уж в этом-то я за ней слежу.

Еще несколько долгих минут, управляющий буравил меня внимательным взглядом, но потом вздохнул, и уже будничным тоном поинтересовался у тетушки Фло:

– Ну и куда вы сейчас направляетесь с вашей племянницей?

– Так Карметта приболела, вот Фредо и попросил меня с утра пораньше съездить на большой рынок за продуктами. Малитту с собой в помощь взяла, чтоб корзины несла, а то что-то у меня поясница в последнее время сильно ноет – к непогоде, наверное.

– Ладно, идите уже. – Поморщился Рико. – Только чтоб не задерживались там.

– Это уж конечно. – Согласно закивала тетушка Фло. – У меня уж и возраст не тот, чтобы подолгу на рынке толкаться.

Управляющий не дослушав, раздраженно вздохнул и, развернувшись, прошествовал на верхний этаж.

– Не любит он, когда болтают много. – Тихонько усмехнулась Флозетта. – Больше пяти минут бабской трескотни выдержать не может. Ну да ладно, пойдем уже.

Мы вышли на розовеющий в рассветном мареве, двор и я тут же ощутила бодрящую свежесть наступающего утра.

– Хорошо-то как! – с наслаждением потянулась я, чувствуя, как проходят последние остатки сонливости.

– А вот и телегу уже к воротам подогнали. – Махнула рукой Флозетта. Я проследила взглядом в указанном направлении и замерла с открытым ртом. В обычную телегу, был впряжен большой, даже на первый взгляд, неповоротливый ящер, зеленовато-бурого цвета, с большой бугристой головой и маленькими глазками. Ящер меланхолично щипал сочную травку, тщательно пережевывая ее чем-то похожим на пластины, вместо зубов или клыков.

– Это кабулу, или как называют его островитяне – толстолобик. – Пояснила Фло, пока мы подходили к телеге. – Обычно, их используют для перевозки грузов, но чаще все-таки на фермах, для пашни.

– А он питается только травой? – поинтересовалась я, не без опаски забираясь в телегу.

– Еще подгнившими овощами или фруктами. Кабулу едят только растительную пищу, но пальцы ему в рот все равно лучше не пихать. – Усмехнулась Фло, беря в руки поводья.

В отличие от раптов, толстолобик двигался не так плавно и легко. Его поступь была тяжелой, да и скорость, заметно уступала ездовым ящерам, зато теперь я могла лучше рассмотреть окрестности, тем более, когда мы в прошлый раз ехали к замку, стояла глубокая ночь и все пейзажи сливались в одно темное пятно густой островной растительности. Сейчас же, я с наслаждением жевала холодный бутерброд, сидя на телеге, болтая ногами, и разглядывая проступающие в густой листве имения, внешне похожие на те хижины, что я видела в нижних и средних секторах, только гораздо больше и выше.

– Тетушка Фло, а замок Гатлей это единственное каменное строение на острове? – поинтересовалась я.

– Да. По легенде, первый камень в него заложила семья основателей и заключила в него частичку своей магии. Именно благодаря этому, родовой дом всех камадо, простоял так долго, и простоит еще столько же. – Принялась рассказывать Фло. – Остальные, почтенные камледы, строят свои жилища из дерева, а крыши промазывают глиной и кроют пальмовыми листьями.

– А я сначала подумала, что это солома. – Улыбнулась я. – Тут вообще все так не привычно: вместо лошадей – рапты, вместо волов – кабулу, вместо привычных приземистых домиков с черепицей, крытые пальмовыми листьями хижины на сваях.

– Так это для того, чтобы в сезон дождей дома не затопило. – Пояснила Флозетта. – Тут же, в дожди вода высоко поднимается, поэтому жилища и строят на сваях.

– А когда этот ваш сезон начинается? – обеспокоенно спросила я. Очень уж мне не хочется застать его на этом острове.

– Так аккурат через два месяца. – Ответила тетушка Фло. – Не бойся, к тому времени как раз погостишь, и домой отправишься.

– Хотелось бы надеяться. – Вздохнула я.

– Ты, Ниэль пойми – наш камадо если что обещал, так будь уверенна – исполнит. Он же воспитан был на понятиях чести, справедливости, достоинства. – Все это Флозетта говорила таким уверенным тоном, что я поняла – под ее словами подпишется любой житель итамонского острова.

– Да уж, повезло вам с правителем. – Покачала головой я. – Какой-то уж он слишком идеальный по твоим словам выходит.

– А ты не знаешь, так молчи. – Неожиданно резко сказала Фло, но увидев, как испуганно я вздрогнула, поспешила сменить тон. – Просто ты не понимаешь, что такое всю жизнь зависеть от своего правителя. Все мы на этом острове вверили в его руки свои жизни, и как ты думаешь, сделали бы мы это, если бы он был циничным, подлым или ненадежным? Наш камадо еще совсем молод, и он рано взвалил на себя бремя такой ответственности, но никто ни разу не видел, чтобы он пожаловался или выразил недовольство. Так что, Ниэль, не спеши судить о человеке, если не понимаешь его истинных чувств и мотивов.

– Ты права, Флозетта. – Отворачиваясь, чтобы Фло не увидела моих покрасневших щек и заблестевших глаз, пробормотала я. – Просто, возможно я слишком уж зациклилась на своих мнимых обидах.

– Почему бы, тебе не поговорить с ним по душам, когда он вернется из своей поездки? – предложила Фло. – Уверенна, после того, как вы объяснитесь, тебе станет намного легче.

– Ага, – грустно усмехнулась я, – представляю, как на это отреагирует Сивилла. Почему-то мне кажется, что она вряд ли обрадуется этой моей инициативе.

– Ну, если она не дура, то поведет себя перед своим женихом достойно, и не станет устраивать пустых склок. – Спокойно произнесла тетушка Фло. – В любом случае, я думаю, когда все встанет на свои места, тебе будет гораздо легче.

Дальше мы ехали молча, думая каждая о своем. Я, например, размышляла о Дрейке и о том, что возможно Флозетта права и мне стоит объясниться с камадо. Но что я ему скажу? С чего начать этот тяжелый разговор? Сказать ему, что там, на корабле, я влюбилась в него как последняя дура, и теперь не знаю, как избавиться от этих чувств? Ну, уж нет – не смогу я ему в этом признаться, да и стоит ли? Только лишний раз заставлю его переживать, и возможно, чувствовать себя виноватым. Зачем бередить душу и ему? Просто, попрошу камадо как можно скорее заняться моим возвращением домой – это будет наилучшим выходом из сложившейся ситуации. Я вернусь на большую землю, и со временем забуду этого смуглого, сероглазого дикаря с далекого, закрытого от всего остального мира, острова.

– Ну, вот и средний сектор. – Вернул меня к реальности голос Флозетты. – Сейчас заедем на большой рынок, а потом заглянем в «Хвост и плавник», пообедаем.

– Но у меня и денег-то нет. – Растерянно произнесла я. – Я думала просто прогуляться по сектору, посмотреть, как тут живут…

– Ерунда, – засмеялась тетушка Фло, – неужели я не могу угостить свою двоюродную племянницу, которая к тому же, будет помогать мне с покупками?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров последнего дракона"

Книги похожие на "Остров последнего дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Ковалева

Виктория Ковалева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Ковалева - Остров последнего дракона"

Отзывы читателей о книге "Остров последнего дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.