Авторские права

Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian

Здесь можно скачать бесплатно "Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian
Рейтинг:
Название:
Education of Sebastian
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Education of Sebastian"

Описание и краткое содержание "Education of Sebastian" читать бесплатно онлайн.








― Боже, Каро! ― прошептал он и закрыл глаза, просто прижав меня к своей груди.

― Пойдем, ― сказала я, ― давай прогуляемся.

Он нахмурился, выглядя озадаченным.

― Ты в порядке?

― Конечно, почему ты спрашиваешь?

Он пожал плечами.

― Я не ожидал увидеть тебя сегодня. Я имею в виду, я рад, что ты здесь, но...

― Ну, я все упаковала, и это лежит в моей машине. Мне... мне просто нужно сказать Дэвиду. Я собиралась сделать это утром, но он не пришел домой. И я захотела увидеть тебя.

― Хорошо, ― сказал он счастливо.

Я улыбнулась ему.

― Ты голоден или это глупый вопрос?

Он рассмеялся.

― Да, я бы определенно съел что-нибудь.

― Давай направимся в Маленькую Италию.

― Да! Мы можем притвориться, что мы на мотоцикле и совершаем свое дорожное путешествие.

Нам не пришлось идти далеко, прежде чем мы нашли маленькое сицилийское кафе, где подавали «кус-кус аль песче» ― одно из моих любимых блюд, и я поняла, что мне тяжело пройти мимо.

― Я не знаю, Каро, ― сказал Себастьян, осматривая меню, которое висело снаружи. ― Здесь не так уж дешево.

― Я знаю, но сегодня меня это не заботит, ― сегодня я начинаю новую жизнь. Благодаря тебе.

Он улыбнулся, смотря на меня, и его глаза заискрились любовью.

― Правда?

― Правда. Мы празднуем... и у меня есть еще один сюрприз. Но о нем позже.

Я пыталась подтолкнуть его к кафе, но он сопротивлялся.

― Скажи мне! ― его голос внезапно стал хриплым.

Я покачала головой и улыбнулась.

― Нет, если я расскажу, это уже не будет сюрпризом.

― Каро, ты сводишь меня с ума! Пожалуйста!

― Ну, ладно, я не хочу быть причиной того, что ты сойдешь с ума... я забронировала для нас номер в отеле.

Его дыхание застряло в горле, а глаза расширились.

― Номер?

Я кивнула и сглотнула, когда увидела, что выражение на его лице сменилось с любви на похоть.

― Пойдем сейчас, ― сказал он, потянув меня за руку.

― Нет, я хочу есть, и ты сам сказал, что голоден.

― Мы возьмем еду на вынос! ― зарычал он, потянув меня по улице.

Я встала на месте и потянула его назад.

― Себастьян, нет!

Он остановился, расстроенно уставившись на меня.

― Почему нет?

Я ничего не могла поделать и улыбнулась, увидев его выражение лица, но мой голос был серьезным. Я провела некоторое время, раздумывая.

― Потому что после сегодняшнего вечера, мы не сможем позволить себе делать это какое-то время, и, по крайней мере, сегодня, я не хочу прятаться.

Он ухмыльнулся.

― Свидание? Да, мне нравится это. С сексом после?

Я рассмеялась.

― О, да. После будет много секса.

Мы сели за столик у окна, и пожилой официант зажег свечу и засунул ее в старую винную бутылку, покрытую воском.

Я вежливо поговорила с ним на итальянском, и он широко улыбнулся.

Его акцент был сильным, и он объяснил, что он из Трапани, на носу Сицилии. Я видела, что Себастьяну было тяжело понимать разговор, поэтому перешла на английский.

― Мы надеемся в скором времени посетить Сицилию, ― сказала я, бросив кроткий взгляд на Себастьяна, который улыбнулся в ответ.

― Ах, тогда вы должны посетить мой родной город и пожелать ему всего хорошего от меня, ― сказал пожилой мужчина, ― и вы будете плакать перед красотой Мадонна ди Трапани (прим. пер. мраморная статуя Мадонны с младенцем).

Он отошел, счастливо болтая сам с собой, когда вспомнил свой родной город. Я улыбнулась Себастьяну, когда он держал мою руку через стол, но затем его глаза расширились в удивлении.

― Ты сняла свое кольцо, ― прошептал он.

Я молча кивнула.

Это было правдой: пока я наматывала круги по дому, я случайно посмотрела на свою руку и увидела кольцо — и я имею в виду, по-настоящему его увидела, и все, что оно означало. Я сняла свое помолвочное кольцо, то самое с тремя мелкими бриллиантами и затем сняла золотое обручальное кольцо. Я держала их в своей руке, задаваясь вопросом, что делать с ними. Я раздумывала оставить их на кухонном столе или на тумбочке рядом с половиной кровати Дэвида, но в конечном итоге бросила их в кошелек.

Моя рука ощущалась настолько легкой без обручального кольца, будто она плыла. Себастьян прижал мою руку к своей щеке и закрыл глаза. Когда он снова открыл их, его глаза заблестели от непролитых слез.

― Ты, и правда, уходишь от него, ― сказал он, и я не была уверена, вопрос это или утверждение.

― Да, ты думал, я этого не сделаю?

Он выглядел изумленным.

― И да, и нет. Я продолжал надеяться... я знаю, что ты многим жертвуешь. И... я знаю, что не могу предложить тебе ничего...

Я подняла руки, чтобы остановить его.

― Это не так Себастьян. Ты уже дал мне так много ― ты просто не понимаешь это.

Он нетерпеливо покачал головой.

― Не утруждайся подбадривать меня потому, что...

Я снова перебила его.

― Я этого не делаю! Ты вернул мне мою самооценку и дал надежду на будущее. Ты подарил мне любовь. Ты подарил мне себя. Больше мне ничего не нужно.

Он потянулся через стол и прижал руку к моему лицу. Я наклонилась к нему и закрыла глаза.

― Я люблю тебя, ― сказал он.

Официант прервал нас вежливым покашливанием, улыбкой и подмигнул Себастьяну, который ухмыльнулся в ответ.

Себастьян наотрез отказался заказывать закуски, и я не могла сказать, было ли это, потому что его беспокоила их стоимость или он как можно быстрее хотел отправиться в отель. В любом случае я не могла убедить его изменить свое мнение, поэтому отказалась от своих мыслей о капонато и заказала кус-кус вторым блюдом с половиной графина красного вина.

Я не возражала, он был не единственный, кто мечтал об огромной кровати в отеле с чистым бельем и двухместным душем. Хм, мне не нужно будет стирать простыни ― как прекрасно. Хм, намыленный влажный Себастьян в двухместном душе. Подождите! Там была большая ванна или я просто нафантазировала это? Черт! Я не помнила. Эта идея захватила мой разум.

― Что такое? Ты выглядишь своего рода разозленной, ― сказал он осторожно. ― Я не возражаю, если ты все выскажешь.

Я подняла взгляд в замешательстве, затем улыбнулась ему.

― Нет, все в порядке, я просто пытаюсь вспомнить, есть ли ванна в номере.

― Ты об этом думаешь?

На секунду он выглядел слегка шокированным, затем шаловливая улыбка озарила его лицо.

― Круто!

Я отвлеклась на мгновение, когда заметила, что кто-то отворачивается от окна, и затем увидела проблеск длинных светлых волос...

― Что ты думаешь делать, если там есть ванная?

Я подняла бровь.

― Ну, я думаю, что стану очень грязной. И затем очень чистой.

Он сглотнул и моргнул несколько раз.

― Насколько грязной?

Сейчас он застал меня врасплох, потому что я не знала. Дэвид предпочитал все обыденное. Только в последние несколько недель с Себастьяном я начала постигать возможные грани удовольствия.

Я уставилась прямо на него.

― Давай узнаем вместе.

Его ответная улыбка была великолепной.

Официант прибыл с нашими блюдами и наполнил для нас бокалы. Я увидела, что Себастьян опешил, а затем вспомнила про его возраст. Как забавно, что я могла забыть об этом, учитывая необычные обстоятельства наших взаимоотношений. Очевидно, официант был готов поверить, что Себастьяну уже исполнился двадцать один год ― он даже не проверил. От этого я испытала некую надежду.

Себастьян поднял свой бокал с вином и провел пальцем по ободку. На секунду я представила его в черном смокинге и белой рубашке, в частной зоне в Ла Скала. Я подняла свой бокал и наклонила к его.

― За нас!

Он улыбнулся и чокнулся своим бокалом с моим.

― За нас.

Самый лучший тост.

Я наклонилась через стол к нему и прошептала заговорщически:

― Конечно, ты слишком молод, чтобы пить легально.

Он улыбнулся и сделал большой глоток.

― Я слишком молод, чтобы делать многие вещи, ― сказал он, опустил свой палец в вино и протянул его мне.

Я взяла его палец в рот и слегка прикусила, когда всосала его.

Он выдохнул через стиснутые зубы и закрыл глаза. Когда он снова открыл их, темная поволока желания затянула его радужки цвета морской волны.

Я задрожала, освобождая его палец.

Он улыбнулся ― медленной, сексуальной, соблазнительной улыбкой. Я хотела провести языком по этим губам, почувствовать их мягкость, их полноту, их влажность, когда он приоткроет их. Я воображала, как попробую языком каждый сантиметр его твердого, подтянутого тела, впитаю его запахи, попробую соль на его коже.

Он не сводил своих глаз с моих, и я уверена, что мои глаза показывали каждую мысль. Он облизнул губы и сглотнул.

Официант разрушил чары, незаметно располагая посуду перед нами и игнорируя наши пылкие взгляды. Возможно, он постоянно видел такое, хотя, если так и было, я не могла представить, почему ресторан еще не сгорел в пламени.

Себастьян откинулся на своем кресле и сделал глубокий вдох.

― Это всегда так? ― внезапно выглядя потерянным и уязвленным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Jane Harvey-Berrick

Jane Harvey-Berrick - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian"

Отзывы читателей о книге "Education of Sebastian", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.