Авторские права

Элизабет Нотон - Обольщение

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Нотон - Обольщение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Нотон - Обольщение
Рейтинг:
Название:
Обольщение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение"

Описание и краткое содержание "Обольщение" читать бесплатно онлайн.



Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.

Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.

Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.






Аргонавт смахнул паутину и вытащил факел из крепления. Прикоснувшись к тряпке, обмотанной вокруг деревянного конца, поднес пальцы к носу и принюхался.

Масло.

Опасения превратились в тревогу. Все чувства пришли в состояние боевой готовности. Действительно ли они с Изадорой одни на этом острове?

Пробормотав одно из легких заклинаний, которое помнил с детства, Деметрий взмахнул пальцами свободной руки над концом факела и наблюдал, как охватившее ткань пламя осветило спускающуюся спиралью комнату и отбросило зловещие тени на стены. Воин спустился на шаг, потом еще и, продолжая, не мог не заметить иронии. За последние два дня он использовал свои силы больше, чем в прошедшие два столетия вместе взятые.

Лестница спускалась примерно на девять метров. Здесь внизу воздух был холоднее и туманнее. У подножия Деметрий поднял факел, чтобы осветить огромное пространство впереди.

– Святая матерь Зевса, – прошептал он.

Длинный зал с двух сторон обрамляли массивные мраморные колонны, тянувшиеся до потолка. Между ними стояло по металлическому сундуку. Три слева, три справа, а в самом конце зала – еще один. Этот ящик был шире, чем шесть остальных, и украшен золотыми петлями, отделкой и символом Геракла.

Деметрий подошел к широкому плоскому каменному столу, стоявшему на возвышении в центре комнаты, и опустил факел до пояса, чтобы прочитать слова, врезанные в основание камня.

«Айониос Кидемонас».

Аргонавт медленно повернулся, переводя взгляд с одного ящика на другой. На каждом из них был свой греческий символ. Волосы на затылке Деметрия встали дыбом.

Зал Героев.

Невероятно.

В горле воина встал комок. Этого быть не могло. Только не на этом острове, скрытом от всего мира.

Его взгляд миновал второй с конца сундук, затем вернулся и застыл. Деметрий сосредоточился на древнем символе своего предка, Ясона.

Когда аргонавт остановился перед сундуком, сердце его тяжело забилось. Оглядевшись, Деметрий увидел стальные круги, вделанные в колонны, словно для того, чтобы удерживать источники света. Он вставил факел в ближайший из них, затем согнул пальцы и снова сосредоточился.

На сундуке не было замка, так что никаких заклинаний не нужно. Деметрий ухватился за крышку и поднял ее. Старый металл застонал, откидываясь назад. Аргонавт заглянул внутрь и замер.

– Демон побери, этого не может быть!

Он коснулся тонко скрученной золотистой шерсти. Деметрий медленно поднял руно с ложа и уставился на мифический предмет, который выглядел всего лишь как бараний череп с рогами, покрытый золотыми кудрями. Поиски Золотого руна стали основным испытанием Ясона. Это путешествие возвело его в статус героя. Выполняя свою задачу, он подпал под чары Медеи, и это запустило череду событий, которые теперь нельзя было изменить и которые стали приговором для Деметрия и остальных потомков Ясона.

Вещь не произвела впечатления на аргонавта. Он повертел ее в руках, не находя и отзвука силы в этой проклятой штуке. Только кости, шерсть и история. Нахмурившись, Деметрий отложил руно в сторону, снова заглянул в сундук и почувствовал вспышку радостного волнения.

– А вот это уже другое дело.

Паразоний с черной ручкой и красными драгоценными камнями прекрасно лег в руку. Арголеец повертел им влево, вправо, сделал выпад вперед.

– Вот только...

Он прикоснулся свободной рукой к лезвию и поморщился. Клинок словно только что наточили – так он резанул кончик пальца.

Деметрий поднес палец к губам и сосал, пока кровь не замедлилась и не остановилась, а аргонавт не почувствовал, как заживает кожа. Вытерев руку о брюки, он вновь заглянул в хранилище. И улыбнулся, обнаружив щит и нагрудник с символами Ясона и обувь.

– Наконец ты хоть что-то для меня сделал.

Деметрий положил паразоний и щит на массивный каменный стол и наклонился, чтобы надеть заметно поношенную сандалию.

Не пара ботинок, но в тысячу раз лучше, чем ходить босиком. Он оставил свою обувь на пляже и с тех пор не переставал ругать себя за то, что разулся. Заглянув в сундук, Деметрий понял, что там хранилась лишь одна сандалия, а не пара.

– Как всегда.

Он стянул сандалию и бросил обратно в сундук. Покопавшись в содержимом, нашел книгу заклинаний, должно быть, принадлежавшую Медее, мешок с камнями, неизвестно для чего предназначенный, коврик из овечьей кожи, одеяла и связку черных свечей.

В нем поднялось отвращение к колдовству, но с монстрами, встретившимися за последние два дня, выбирать не приходилось. Аид побери, он использует все, что сможет. Продев ремень через голову, Деметрий опустил паразоний в ножны на спине. Затем вернул остальные предметы в сундук и перешел к следующему, в металле которого был вырезан символ Ахилла, сдвинул крышку и усмехнулся, подняв с ложа копье пеликана.

Великое копье Ахилла позволило знаменитому герою поразить врагов Агамемнона. Можно поклясться, Зандер будет не прочь получить такое оружие в свои руки. Деметрий повернул находку к свету. Теперь это лишь холодный тусклый металл.

Аргонавт переходил от сундука к сундуку, примечая предметы, которые могли оказаться полезными. Закончив, он собрал то, в чем нуждался на ночь, вернул на место остальное, закрыл все сундуки и отправился обратно к винтовой лестнице.

Наверху воин потушил факел и вернул его в держатель. Как только Деметрий миновал арочную дверь, та захлопнулась с оглушительным треском.

Мило. Это лучшая чертова система безопасности, какую он видел.

Когда он пробирался обратно в главный зал и маленькую комнату на северной стороне, где оставил Изадору, над развалинами стояла тишина. Если повезет, принцесса крепко спит. Аргонавт укроет ее одеялом и пристроится на другой стороне зала, где приметил еще одну комнатку с видом на склон и ров внизу.

Деметрий поднялся по четырем ступенькам в главный зал. Потер рукой лицо. И был всего в двадцати метрах, когда Изадора закричала.

Глава 9

Когда Орфей вернулся, в замке царила суматоха. Телепортировавшись прямо в коридор пятого этажа к палате Грифона, он услышал оттуда металлический грохот и сильно встревожился.

– Мы его теряем! – закричала Каллия.

Приборы пикали и жужжали. Что-то твердое царапало пол. Орфей попытался пройти мимо двух охранников на пороге, но словно поплыл в океане из камня.

Хранители схватили его под руки, и кто-то из них прошептал на ухо:

– Велено никого не впускать.

– Зараза, Орфей! Тебе сейчас туда нельзя, – пробормотал Финей слева.

«Да пошло оно!»

Орфей попытался вырваться, однако хранители лишь усилили хватку.

Из комнаты долетали крики Каллии:

– Терон, держи его. Зандер, подай тот шприц! Сейчас же!

В панике и ярости Орфей вывернулся из хватки Церека и перенесся прямо к целительнице.

– Что случилось?

Каллия мельком посмотрела в его сторону, а затем ввела содержимое шприца прямо в капельницу Грифона. Глаза пациента были закрыты, но лицо перекосило от сильной боли, тело дергалось на кровати и подушке. Терон удерживал его на месте, надавливая на плечи сильными руками.

– Сукин сын! – воскликнул Зандер за спиной Орфея.

– Дело плохо. – Каллия бросила шприц на столик справа, прижала пальцы к сонной артерии Грифона, чтобы нащупать пульс, и сосредоточилась на секундной стрелке.

– Орфей, отойди.

– Что случилось? Когда я уходил…

– Зандер, – позвала Каллия, не поднимая глаз.

Тот взял Орфея за руку.

– Пойдем, Оф, дай ей работать.

Глаза Орфея невольно сменили цвет, и полудемон вывернулся из хватки Зандера с недюжинной силой.

– Да пошло оно! Расскажите, что случилось!

Вокруг него послышались крики. Грифон брыкнул правой ногой и свалил тележку с медицинскими инструментами на пол. В суматохе об Орфее забыли, когда Зандер и Церек поспешили вперед, чтобы удержать ноги пациента. Аппарат на стене за головой пациента беспрестанно пикал. Вдруг Грифон дернулся всем телом и выгнул спину. Еще одна машина подала пронзительный сигнал тревоги.

– Сердце отказывает! – Каллия развернулась и взяла что-то. В помещении раздался громкий шум. Она вернулась с двумя большими белыми электродами, один положила прямо под ключицей, а второй – пониже на левую половину груди у ребер.

– Разряд!

Терон, Зандер и Церек отпустили Грифона. Послышался звук замыкания, и пациент дернулся.

Каллия посмотрела на монитор:

– Еще раз. Разряд.

Орфей с узлом в груди смотрел, как несколько секунд не было никаких изменений в состоянии брата, и Каллия начала делать искусственное дыхание.

Только на сей раз Орфея пронзило что-то тонкое, острое и хрупкое. И он знал, что если ничего не сделает сейчас, то разобьется на куски, раздвоившись навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение"

Книги похожие на "Обольщение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Нотон

Элизабет Нотон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Нотон - Обольщение"

Отзывы читателей о книге "Обольщение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.