Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
![Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]](/uploads/posts/books/590428.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
Большой Том несколько раз открыл и закрыл рот, затем неопределенно кивнул и встал.
Вода закипела, Род приподнял крышку кофейника и бросил туда горсть молотого кофе.
Он поднял взгляд на подошедшего Большого Тома, нахмурившего лоб и выпучившего глаза.
Уголок рта у Рода опустился. — Ну, чего глядишь? Никогда раньше не видел костра на привале?
— Ты предлагаешь мне есть вместе с моим мастером?
— Это какое-то крупное чудо? — удивился Род. — Вот, дайка хлебнуть из этого бурдюка, ладно? Дорога-то становится пыльной.
Том кивнул, все еще не сводя глаз с Рода, и протянул бурдюк. Род отхлебнул, поднял взгляд и нахмурил брови.
— Что случилось? Никогда не видел, как человек пьет? Я что, какое-то чудовище?
Рот Тома закрылся. Глаза его стали темными и задумчивыми. Затем он ухмыльнулся, рассмеялся и присел на камень.
— Нет, мастер, нет. Ты на редкость хороший человек и только, да, и только!
— Вот так так! — нахмурился Род. — Чего во мне такого редкого?
Том бросил два сухаря на сковородку и усмехнулся, подняв взгляд. — В этой стране, мастер, дворянин не принимает пищу вместе со своим слугой.
— Ах, это! — отмахнулся Род. — Здесь, на дороге, только ты да я. Мне незачем заниматься этой чепухой.
— Да, — засмеялся Большой Том. — Как я сказал, чудесно редкий человек.
— И дурак, да? — Род положил два ломтя ветчины на деревянные блюда. — Полагаю, что будем есть ножами, Том. Начинай.
Они ели в молчании. Род хмуро смотрел в свою тарелку. Том откинулся назад и разглядывал местность. Они находились в начале маленькой долины, наполненной сейчас утренним туманом — ловушкой для солнечных лучей. Солнце таилось за живыми изгородями и золотило туман. Том усмехнулся, дожевал и ткнул большим пальцем в сторону долины.
— Это конец радуги, мастер.
— Хм? — вскинул голову Род. Он кисло улыбнулся — это был, в конце концов, куда больший кувшин с золотом, чем он имел право ожидать.[24]
Том издал рокочущее рыгание и поковырял в зубах кинжалом. — Золотистый туман, мастер, и в нем, возможно, золотистые девушки.
Род быстро сглотнул и возразил: "О нет! В этом путешествии никаких похождений на стороне, Большой Том! Мы должны попасть на юг и попасть туда быстро."
— Эх, мастер, — завыл Том в потрясенном протесте. Какой вред от еще одного часа или четырех? Кроме того, — он выпрямился и, усмехнувшись, ткнул Рода пальцем в ребро, — голову дам на отсечение, что ты превзойдешь меня. Каких девушек не может взять чародей? Э, что случилось?
Род засопел и стукнул себя в грудь. — Просто кусок сухаря вступил в спор с моим пищеводом. Том, в черт знает какой непечатный последний разговорю, я не чародей!
— О, да, мастер, само собой! — сказал Большой Том с широченной усмешкой. — И можешь быть уверен, что ты такой же скверный лжец, как я палач!
Род нахмурился.
— Я не убил ни одного человека за то время, что был здесь!
— Да, именно это я и имел в виду.
— А. — Род повернулся и посмотрел на поля. — Ну ты, Том, вполне можешь добавить любовника к перечню дел, в которых я, не хорош.
Великан выпрямился и, нахмурив брови, обыскал взглядом лицо Рода. — Воистину, по-моему, он это всерьез!
— Уж будь уверен.
Том посидел, изучая своего хозяина и подбрасывая кинжал, ловя его то за рукоять, то за лезвие.
— Да, ты говоришь то, что думаешь. — Он выпрямился, Глядя Роду в глаза. — И поэтому я осмелюсь дать тебе совет.
Род усмехнулся и издал Глухой смех.
— Ладно, посоветуй мне. Расскажи мне, как это делается.
— Нет, — поднял ладонь Том. — Это-то, я уверен, ты знаешь, но я должен тебя предостеречь насчет этих сельских девушек, мастер.
— Вот как?
— Да, они… — Лицо Тома расплылось в широкой улыбке. — О, они великолепны, мастер, хотя и простоваты. Но… — Он снова нахмурился. — Никогда не давай им надежды.
Род тоже нахмурился. — Почему бы и нет?
— Это будет твоей погибелью. Ты можешь спокойно любиться с ними, мастер, один раз — но только один. Потом ты должен их оставить, по-быстрому, и никогда не оглядывайся.
— Почему? Превращусь в соляной столб?
— Нет, хуже, ты превратишься в мужа. Ибо, коль скоро дашь им хоть малую тень надежды, мастер, эти деревенские девушки прицепятся к тебе крепче пиявок, и ты никогда от них не избавишься.
— Был бы у меня шанс побеспокоиться об этом! — фыркнул Род. — Пошли, допивай свой кофе и по коням.
Они погасили костер и упаковались, затем поскакали в красно-золотистый туман. Они проехали, наверное, ярдов триста, когда их приветствовал протяжный альтовый голос. Род поднял взгляд, напряженный и осторожный. На одном из полей стояли, смеясь и размахивая руками, две рослые крестьянские девушки с вилами в руках. Глаза Большого Тома зацепились за них с почти слышным щелчком.
— Эх, мастер, хорошенькие телочки, правда?
Они были хорошенькие, вынужден был признать Род, хотя никак не телочки, разве что телки. Обе они были с полными грудями и полными бедрами, одетые в свободные блузки с низким вырезом и простые юбки, с повязанными платком волосами.
Юбки у них были подоткнуты, чтобы те не промокли от росы на сене. Они призывно махали им, в их смехе слышался насмешливый вызов. Одна из них положила руки на бедра и выполнила медленное вращательное движение тазом. Большой Том с шумом втянул в себя воздух, довольно-таки сильно выпучив глаза.
— Э… мастер, ну, — взмолился он, — неужели мы так уж спешим?
Род вздохнул, закатив глаза к небу, и покачал головой. — Ну, мне было бы крайне неприятно увидеть их страдающими от пренебрежения, Большой Том. Действуй.
Том с радостным криком пришпорил коня, перемахнул через канаву и понесся галопом по полю. Он выскочил из седла прежде, чем конь замедлил бег и несся еще на рыси, поймал в каждую руку по девушке, поднял их и закружился с ними. Род медленно покачал головой, отсалютовал Тому и его подругам, затем повернул прочь, отыскивая соседний стог сена, где он мог спокойно вздремнуть.
— Род, — произнес тихий голос у него за ухом.
— Да, Векс?
— Твое поведение беспокоит меня, Род. Оно неестественно для здорового молодого мужчины.
— Это не первый раз, когда мне говорят это, Векс. Но я методичен, я не могу держать в Голове сразу двух девушек.
Он нашел еще один стог сена как раз за следующей изгородью.
Род припарковался в тени, разнуздал Векса, который для поддержания вида принялся щипать сено. Род снова влез на коня, прыгнул на верхушку стога и с блаженным вздохом повалился в мягкое душистое сено. Острый запах недавно скошенного сена наполнил его голову, возвращая его в детство на поле у отцовского поместья, во время сенокоса — настоящий Эдем, без всяких там мягких половозрелых проблем, бегающих кругом и вносящих беспорядок, только роботы… Он наблюдал за проплывающими по бирюзовому небу облаками и не заметил, как задремал. Род резко проснулся и остался совершенно неподвижен, гадая, что же его разбудило. Он пробежал по каталогу ощущений, способных включить будильник, зазвонивший у него в голове. Поблизости кто-то был… Его глаза резко распахнулись, каждый мускул тела напрягся для схватки. Но оказалось, что глядит он в лиф с низким вырезом.
Он оторвал взгляд от этого приятного пасторального зрелища — задача, требовавшая немалой силы воли — и увидел глядевшие на него два больших зеленых, как море, глаза. Они были влажные, с длинными ресницами, и выглядели обеспокоенными. Сфокусировалось и их окружение: изогнутые брови, усыпанный веснушками курносый нос, очень широкий рот с полными красными губами — все это на округлом лице, обрамленном развевающимися волосами. Полные губы были надуты, а глаза встревожены. Род улыбнулся, зевнул и потянулся.
— Доброе утро.
Надутые губы расслабились в полуулыбке.
— Доброе утро, прекрасный джентльмен.
Она сидела рядом с ним, оперевшись на одну руку и глядя ему в глаза. — Почему вы спите здесь один, сэр, когда рядом женщина только и ждет вашего слова?
Ощущение было такое, словно кто-то только что влил горькую настойку в кровеносную систему Рода, дрожь, и не совсем приятная, затопила его.
Он улыбнулся, пытаясь сделать улыбку теплой.
— Спасибо, девушка, но я сегодня не чувствую себя игривым.
Она улыбнулась, но между бровей у нее все еще заметна была суровость. — Благодарю вас за доброту, сэр, но я едва ли могу поверить вашим словам.
— Почему? — нахмурился Род. — Неужели для мужчины так уж невозможно не желать порезвиться?
Девушка издала одинокий смешок.
— О, такое может быть, милорд, но вряд ли вероятно. Даже с крестьянином вряд ли, и еще меньше с лордом.
— Я не лорд.
— Тогда дворянин. Им уж ты наверняка являешься. И значит, наверняка не будешь страдать отсутствием интереса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.