Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
![Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]](/uploads/posts/books/590428.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
— Э, скажи-ка, как они проделывают этот фокус?
— Да просто смотрят на комок этой штуки, и он становится тем, что они хотят.
Род медленно кивнул головой.
— Очень ловко. Оч-чень ловко. Единственный зазор в этом плане, что это не мой стиль колдовства.
Туан сник.
— Ты не обрабатываешь ведьмин мох? Тогда как же нам быть?.. Все же то крайне странно, что ты не знаешь об этом.
— Отнюдь, — возразил Том. — Очень плохой отдел инструктажа.
— А, заткнись, — пробурчал Род. — Есть другие способы достать мышь.
Он сложил руки рупором у рта и тихо позвал:
— Гвен! Эй, Гвен!
Прямо перед его носом на ниточке упал паучок.
— Е-твое! Не делай этого, девочка!
— Насекомое! — прошептал Том и замахнулся, чтобы прихлопнуть его.
Род ткнул его в солнечное сплетение.
— Поосторожнее, Том. Раздавишь паука, и ждет тебя, знаешь ли, несчастье, а именно — я!
Он подставил ладонь под паучка и очень нежно погладил его пальцем.
— Ну, во всяком случае, ты выбрала не "черную вдову"[34] Если подумать, ты самый хорошенький паучок, какого я когда-либо видел.
Паучок запрыгал у него на ладони.
— Слушай, милая, мне нужна мышь, чтобы привести сюда того часового. Ты справишься с этим?
Паучок потерял четкость формы, растекся и превратился в мышь. Она спрыгнула с его ладони и шмыгнула к углу.
— О, нет, не ты! — Род прыгнул и накрыл ее ладонью, а затем очень осторожно поднял. — Извини меня, милая, на тебя могут наступить, и если с тобой что-нибудь случится, я буду совершенно раздавлен.
Он поцеловал ее в нос и услышал, как Том давится за его спиной от смеха. Мышка завертелась в экстазе.
— Нет, — сказал Род, проводя пальцем по ее спине и ущипнув за хвост. — Ты должна сделать мне вместо этого другую из той кляксы ведьминого мха. Как, по-твоему, ты сможешь справиться с этим, миленькая?
Мышка кивнула, повернулась и пристально посмотрела на ведьмин мох. Клякса медленно сжалась, выпустила побег хвоста, вырастила на верхнем конце усики, изменила цвет на коричневый — и со стены сползла мышь. Том сглотнул и перекрестился. Род нахмурился.
— А я думал, что ты атеист.
— Не в такие минуты, мастер.
Мышь из ведьминого мха шмыгнула за угол. Большой Том достал кинжал, держа его за лезвие, и поднял тяжелую рукоять, словно дубину. Храп за углом с кряканьем прекратился.
— Ааа! Кусать меня, гадина ползучая!
Табурет часового со стуком упал. Он дважды топнул, промахнувшись, затем ожидавшие услышали топот бегущего человека. Том напрягся. Мышка выскочила из-за угла. Часовой появился следом за ней, ругаясь, ноги его поскользнулись на повороте. Он поднял голову, увидел Тома и имел как раз достаточно времени, чтобы ужаснуться, прежде чем рукоять кинжала Тома угодила ему с громким стуком в основание черепа. Род испустил вздох облегчения.
— Наконец-то.
Часовой изящно свалился — в поджидавшие его объятия Туана. Юный аристократ, усмехаясь, посмотрел на Рода.
— Кто сражается бок о бок с чародеем, побеждает, — сказал он.
— И все же это был весьма жалкий трюк, — упрямо заявил Род.
Том содрогнулся и вытащил из сумки длинную черную нить.
— Нет, она не удержит его, — запротестовал Туан.
Единственным ответом Тома была ухмылка.
— Леска? — поднял бровь Род.
— Еще лучше, — ответил Том, опускаясь на колени и начиная пеленать часового. — Плетеный синтетический паучий шелк.
— И всем этим мы обязаны тебе, — сказал Род, гладя мышку у себя на руке.
Та завертела носом, а затем нырнула между пуговиц его камзола. Род придушил смешок, накрыв бугорок у себя на камзоле.
— Эй, поосторожнее, щекотно же!
Часовой между тем с кляпом во рту был аккуратно спеленут в ком Томом, и удерживался он на месте несколькими витками нитки.
— Где мы его спрячем? — прошептал Туан.
— Под рукой нет ни одного удобного места, — проворчал Том, высунув язык, пока завязывал гордиев узел.
— Эй! — Род похлопал бугорок, двинувшийся к низу от пряжки его пояса. — Прекрати это!
— Вон, на той стене есть подставка для факела, — показал Туан.
— В самый раз, — проворчал Том, подняв беспомощного часового и закрепив в одну из петель нити на подставке.
Род покачал головой.
— А что если кто-нибудь пройдет этой дорогой? Мы не можем оставить его тут подвешенным.
Он сунул руку в камзол и оторвал мышку от исследовательского путешествия по его грудной клетке.
— Слушай, детка, ты знаешь, что такое искривление пространства?
Мышка выкатила глаза и дернула усиками, а затем твердо покачала головой.
— А как насчет, э… кармана времени?
Мышка энергично кивнула, затем мышиная мордочка сосредоточенно сморщилась и… часовой исчез. Туан выпучил глаза, челюсть у него отвисла. Большой Том поджал губы, затем живо промолвил:
— А… да! Ну, давайте тогда действовать дальше.
Род усмехнулся, поставил мышку на пол, развернул ее и легонько хлопнул по спине.
— Сгинь, пропади, заколдованный зверь, но оставайся поблизости, ты можешь понадобиться.
Мышка скрылась с прощальным писком через плечо.
— Не сомневаюсь, что Пересмешник будет спать там, Где была комната Туана, — прошептал Том. — А его приспешники, будем надеяться, находятся неподалеку.
— А не может ли один из них оказаться бодрствующим? — прошептал Туан. — Или, может быть, поставлен начальником караула?
Том медленно повернулся, глядя на Туана со странным выражением лица. Он поднял бровь, взглянув на Рода:
— Хороший человек, — сказал он, — и хорошая догадка, — затем — Следуйте за мной, — и, повернувшись, пошел прочь.
Им пришлось обойти только одного часового между собой и пивным залом. Само помещение, как всегда, пещероподобное и грязное, было освещено только огнем очага и несколькими чадящими факелами. Этого, однако, хватало, чтобы разглядеть большую каменную лестницу, прорезавшую себе путь по противоположной стене с фацией, которой противоречили ее истертые ступени и сломанные перила. Выше лестницы в зал выступала галерея. Дверные проемы вдоль нее вели в личные комнаты.
Рядом с очагом сидел в огромном кресле, развалясь и храпя, широкоплечий человек с лицом, как топор. Еще двое караульных сутулились по обеим сторонам двери в центре балкона.
— Неважное положение, — заключил Большой Том, ныряя обратно в коридор. — Тут их на одного больше, чем нас, и они настолько далеко друг от друга, что двое наверняка поднимут тревогу, пока мы выводим из строя остальных.
— Не говоря уже о мусорной свалке в виде освещенного зала, который нам придется пересечь, прежде чем мы доберемся до них, — добавил Род.
— Мы можем проползти под столами и табуретами, а тот, что у подножия лестницы, наверняка скоро уснет, он все время клюет носом.
— Это снимет беспокойство с двух внизу, но как насчет пары на балконе?
— На это, — сказал Туан, — ответит мое скромное искусство в обращении с пращей. — Он вытащил клок кожи с обернутыми вокруг нее двумя сыромятными ремнями.
— Как ты научился этому искусству? — проворчал Том, пока Туан разматывал ремешки. — Это же оружие крестьянина, а не игрушка лордика.
Во взгляде, брошенном Туаном на Тома, сквозило презрение. — Рыцарь должен обучиться умению владеть любым оружием, Большой Том.
Род нахмурился.
— Я не знал, что это было частью стандартного кодекса.
— Не было и нет, — признался Туан, — но таковы правила моего отца и мои, как вы видите. Оба этих негодяя будут измерять свой рост на холодном камне, допрежь поймут, что их сразило.
— Не сомневаюсь, — мрачно согласился Род. — Ладно, поехали, я возьму того, что у очага.
— Нет, — поправил его Большой Том, — ты возьмешь у того, что у лестницы.
— Вот как? Какая-то особая причина?
— Да, — по-волчьи оскалился Том. — Тот, что в большом кресле, и есть тот самый приспешник, которого предвидел Туан, и именно тот, что засадил меня в тюрягу. То моя добыча, мастер.
Род посмотрел Тому в глаза и почувствовал, как зловещий холодок пополз у него по спине.
— Ладно, мясник, — пробормотал он, — только помни, эти люди пока не для резания.
— Пусть каждый хоронит своих покойников по своему вкусу и обычаю, — процитировал Том. — Ступай, займись своими мертвецами и предоставь моих мне.
Они упали на животы и поползли по-пластунски, каждый к своему собственному противнику. Для Рода это была вечность, состоящая из ножек столов и табуретов с массой остатков пищи между ними и постоянного страха, что один из них может добраться до своего места раньше и заскучает. Раздался громкий с отдачей треск. Род замер. Один из них ступил неосторожно. С миг стояла тишина, затем голос окликнул:
— Что сие было?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.