» » » » Джанет Чарльз - Одесское счастье


Авторские права

Джанет Чарльз - Одесское счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Чарльз - Одесское счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Чарльз - Одесское счастье
Рейтинг:
Название:
Одесское счастье
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одесское счастье"

Описание и краткое содержание "Одесское счастье" читать бесплатно онлайн.



"Краткая история тракторов по-украински" и "Отчаянные домохозяйки" схлестываются в этом увлекательном экскурсе в растущую индустрию невест по переписке – бизнес, в котором любовь и брак тесно переплетены с сексом и коммерцией.

Украинский город Одесса – юмористическая столица бывшего СССР – предстает перевернутым вверх тормашками городом, где официанты зарабатывают больше врачей, где заправляют бандиты, в чьих руках сосредоточено все от запчастей к телефонам до лекарств, городом, где больше никто не смеется. После многомесячных поисков работы выпускница-инженер Дарья поступает на хорошую должность секретаря в иностранной фирме. Но у каждого достойного места свои недостатки, и в случае Дарьи таковым становится начальник, мистер Хэрмон, ясно давший ей понять, что первейшая ее обязанность - удовлетворять его сексуальные аппетиты. Дарье удается избежать домогательств Хэрмона, уговорив стать его любовницей свою соседку Ольгу, но та вскоре кладет глаз и на должность Дарьи.

Героиня между тем начинает подрабатывать переводчиком в брачном агентстве "Совет да любовь", которое устраивает вечера, где одинокие американцы знакомятся с ищущими себе пару одесситками. Бабушка Дарьи хочет, чтобы внучка навсегда уехала из Украины, и всячески склоняет ее к замужеству с иностранцем, но Дарья уже влюблена в местного парня. Ей приходится сделать выбор между родной страной и Америкой, между обаятельным и безответственным бандитом Владом и учителем Тристаном, который вдвое старше нее. Из понятных соображений Дарья выбирает безопасность и Америку, вот только жизнь там оказывается совсем не такой, какой рисовалась в мечтах...

"Одесское счастье" – это ироничный, нежный и пропитанный черным юмором роман о браке, о желаниях, исполнения которых стоит бояться, и о последствиях строительства коммунизма. Это роман о выборе и о жертвах, на которые идут люди, стремясь к любви и стабильности.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt

Перевод: LuSt, delita, Squirrel, ЛаЛуна, Trinity, Еленочка, Мел Эванс, makeevich            

Редактура: LuSt, codeburger






Когда музыка затихла, Тенс сделал сообщение, что я из Одессы, попутно расписав ее радушных жителей и великолепную архитектуру. Гамбино спросил, сохранилась ли величественная лестница из фильма «Броненосец “Потемкин”». Джоно сказал за книгу о Черном море. Зора созналась, что ее прадеды жили в получасе езды на телеге от Одессы и эмигрировали в 1910 году после погрома, во время которого многие дома в их деревне сгорели.

Все были так ко мне добры, что я едва не разрыдалась от облегчения. Никто здесь не выступал, что раз я с Украины (да, они слышали об Украине!), то я голимая беженка или Тристан меня «спас». Чтоб вы знали, мне даже показалось, будто они считали, что это я его спасла! Джейн, Тенс и их друзья видели меня такой, какая я есть.

У Тенса библиотека была побогаче, чем в библиобусе, наезжавшем в Эмерсон лишь раз в неделю – по пятницам с девяти до полудня. В столовой, во всю длину которой тянулись полки, уставленные книгами в кожаных переплетах, был сервирован шикарный шведский стол: свежевыжатый апельсиновый сок, кофе, настолько пряный, что его и в Турции признали бы, и кое-что покушать. Сплошные марципаны, фляками там даже не пахло! Чудный шелковистый хумус, картофельный салат до того легкий и золотистый, что нестыдно поставить рядом с бабулиным, завернутая вручную долма. От когда уехала из родного дома, мой желудок так ни разу не радовался. Еда – это не какой-нибудь голый вассер, она питает не только тело, но и душу, надолго остается в памяти и утоляет нужды, которых даже не осознаешь. Американцы с улыбками наблюдали, как я жадно смаковала завернутый в виноградные листья рис с овощами.

Сев напротив Тенса, мы с Джейн немножко поговорили, как замечательно он здесь все устроил. Хозяин упивался нашей похвалой, от удовольствия подергивая усами.

Тристан плюхнулся на стул рядом со мной и спросил:

– Ну, и что мне съесть? Тут все такое разное, – он зажевал почти половину гласных.

– Не хочешь попробовать картофельный салат? – спросила Джейн. – Пальчики оближешь. Почти такой же вкусный, как у Дашиной бабушки. Давай тебе положу.

В Одессе женщины традиционно прислуживают мужчинам. Со слов Джейн, американки не прислуживают никому. Поэтому я заценила этот широкий жест с ее стороны и переполнилась признательностью.

Она поставила тарелку перед Тристаном, и тот поднял голову.

– Самый вкусный готовит Дорина бабушка, правда?

– Нет, мой самый вкусный, – добродушно возразил Тенс.

– Во всяком случае, в Сан-Франциско, – добавила Джейн.

– Пусть будет в Калифорнии, – вставил Тристан.

– Но бабушке принадлежит чемпионство во вселенной, – заключила я.

Ха! Это было счастье, когда они старались поладить промежду собой заради меня. До полного счастья не хватало только, чтобы Тристан таки понравился Джейн.


                  * * * * *

Художники, певцы и разные интеллигенты постоянно сменялись у Тенсовой кормиловки. Вот чего я ожидала, когда Тристан сказал, что живет рядом с Сан-Франциско. Вот чего хотела. С этими людьми я чувствовала себя как дома. Они были юморными, умными и занимательными, почти как одесситы. Некоторые отводили меня в сторонку и намекали открытым текстом: «Когда решишь бросить этого дурня, я помогу. Обязательно позвони мне». Женщины совали пятидесятигриновые бумажки, чтобы я не зависела целиком и полностью от Тристана. Я пыталась отказываться, но они отмахивались – мол, верну когда-нибудь позже. Хоть я и ценила их доброту, мне было до боли обидно за моего жениха, которого тутошние напрочь отвергли. Но я догадывалась, через почему такое. Тенс, Джейн и их друзья просто не имели случая увидеть Тристана во всей красе – в его эмерсонском аквариуме, окруженном природой со всех сторон.


                  * * * * *

Как обычно, я проснулась в шесть утра. Некоторые из гостей Тенса только уходили. Я засела за кухонным столом с полной кружкой обжигающе горячего кофе в руках и упивалась моментом. Как же ж немного нужно для чистого кайфа –  встать пораньше и побыть наедине с миром.

Когда ко мне присоединилась Джейн, мы сходу заговорили по-русски и так протерендели не один час. Кухня досталась нам в полное распоряжение, без никого, кто надулся бы на незнакомый язык. Тенс, сдается мне, понимал, как ценно для нас с Джейн побыть вдвоем подольше, и постарался занять Тристана. Почти весь день мы слонялись из комнаты в комнату, а Тенс придерживал Тристана, так что тот каждый раз нас на комнату не догонял.

Я расспрашивала Джейн про Монтану и про ее жизнь с Тенсом. Почему-то мне было неловко говорить за свою жизнь. Как тут объяснить? Как убедить Джейн в том, чего я сама еще толком не понимаю? Разве она поверит, что я, еще не встретившись с Тристаном, уже в него влюбилась. Вот только здесь и сейчас немножко сомневаюсь, что по-прежнему его люблю. Как сказать вслух то, в чем я и себе-то пока не хочу признаться?

После обеда Тристан вызвался устроить нам с Джейн экскурсию по Сан-Франциско. Отвез нас на наводненную туристами Рыбачью пристань, но я, несмотря на толкотню, высоко оценила его заботу и купила там несколько открыток для бабули. Потом мы отправились в парк, где мишпухи устраивали пикники, дети резвились, перекидывались фрисби, а парочки беззастенчиво тискались прямо на траве. В Эмерсоне люди гуляли или бегали для моциона ровно полчаса и ни минутой больше. Потом ехали на машине в магазин, даже если жили от него всего лишь в трех кварталах. А вот местные, как и я, с радостью расслаблялись в погожий денек на природе.

В японском саду Тристан предложил купить нам по чаю. Мы с Джейн заняли столик, а он отправился делать заказ. Я гордилась, что мой жених подарил нам такой чудный досуг. Вот бы он понравился Джейн.

Тристан вернулся с подносом и с возмущением.

– Одиннадцать долларов за чай. Грабеж средь бела дня!

Меня затопил стыд. Джейн же не жалилась, что разорилась на самолетный билет до Сан-Франциско, а Тристан стонет, выложив несколько долларов. Я стеснялась посмотреть подруге в глаза. Мужчины в Одессе никогда не говорят, сколько за что платили: это невоспитанно и чистой воды жлобство.

– Они забыли положить салфетки.

Тристан вернулся к прилавку.

– Одиннадцать долларов за чай? – по-русски повторила Джейн. Она произносила слова довольно своеобразно, словно пожилая одесситка, поскольку многое переняла от соседки – норовистой пенсионерки с сиреневыми волосами.

Мы захихикали.

– Если серьезно, – продолжила подруга, – Тенс со товарищи могут кого угодно затюкать. Тристану, кажется, пришлось нелегко. Мило с его стороны прокатить нас по городу.

– Да, очень мило, – подтвердила я, довольная, что она хоть немножко благодарна Тристану. – Просто мужчины любят выпячивать свои жертвы, потому и жалуются.

– Нажми на клаксон и воздай хвалу, – предложила Джейн, когда мой герой вернулся с пачкой салфеток.

– Бииииип! – словно школьница провизжала я и, встретившись взглядом с подругой, залилась смехом. Она тоже расхохоталась.

– Что смешного? – заморгал Тристан.

И попробуй ему объясни, какой он смешной.


                  * * * * *

Мне все больше нравилась Америка. Широкие, чистые улицы. Просторные деревянные дома и ровные зеленые газоны перед ними. Несметный выбор в супермаркете: от полуфабрикатов до чистящих средств. Здесь никто не тырил лампочки по коридорам и не прудонил лужи в лифтах. Здесь пыль не покрывала ни мои туфли, ни улицы, ни тротуары, ни здания. Мне нравился солнечный свет, наполнявший дом Тристана. И широкие просветы между домами. Уединение прежде всего – какой чудесный подход. И, мама дорогая, как же прекрасна тишина: никто не звякает под окном бутылками, не топает над головой, не лается за стеной, дети не ревут, старухи не визжат, телевизоры не надсаживаются. Словно кто-то милосердно нажал кнопку и загасил звук на звуковой дорожке моей жизни.

Мне нравилось жить в доме, где не приходилось утром панически просыпаться от запаха горелого с соседской кухни, а ночью кемарить под боть-боть техно. Таки нет, я ни секундочки не скучала по бытовым разборкам в семейной ячейке Седовых: по воплям жены, что муж последний алкоголик, и по его ответным крикам, что он такой из-за нее. И отдельной строкой не скучала по беспрестанно стучащему молотком Петру Ивановичу. Ага, у дятла голова не болит.

Дома в Америке уникальны, как и люди. Индивидуальность всячески выпячивается. Чего стоят, к примеру, надписи на номерных знаках: от «Вперед, Пакерс!» на джипе до «Спасибо, папа» на красном кабриолете. Когда в автомобиле возят детей, на него лепят знак «Ребенок в машине». Не сказала бы, что у американцев душа нараспашку, зато они не стесняются носить одежду с символикой своей страны на груди или с логотипами раскрученных брендов: «Найк», «Кока-Кола», «Пепси». И повсюду флаги: на свитерах, на машинах, в окнах жилых домов и офисных зданий. Можете не сомневаться, в Одессе никто не щеголяет с украинским флагом на груди. У нас на вывесках пекарен пишут попросту «Хлеб», а туточки что-нибудь особенное и неповторимое – «Мамина пекарня». Ни разу мне не встретился безликий «Ресторан», зато на каждом шагу «Кафе Руби» или «Блинная тети Сары».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одесское счастье"

Книги похожие на "Одесское счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Чарльз

Джанет Чарльз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Чарльз - Одесское счастье"

Отзывы читателей о книге "Одесское счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.