Мария Скорнякова - Ловушка для наследника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для наследника"
Описание и краткое содержание "Ловушка для наследника" читать бесплатно онлайн.
Оборотень — это звучит гордо, ну, или страшно — смотря для кого. А если ты еще при этом и девушка — наемница, то вообще интересно. Лично меня все устраивает. Хорошая работа, стабильные заказы и полная свобода. Но разве бывает много денег?! «Нет», — подумала я, и взяла крупный заказ у таинственного незнакомца. Дело вроде плевое. Доставить его друга в столицу. Вот только так ли легка будет дорога? Бандиты, дикие звери и злобные маги — нам оборотням со стажем все по плечу. Да и друг моего заказчика оказался вовсе не так прост…
— Не составишь мне компанию?
Я замялась.
— Эмм… Я… — я невольно оглядела свое платье.
— Ты прекрасно выглядишь. Не волнуйся, — и он протянул мне руку.
Про свою внешность я задумывалась в последнюю очередь, просто не понимала, как себя вести и что делать. На самом деле, я очень хотела пойти с ним, но совершенно не желала оказаться на очередном ужине с наследным принцем и его приближенными. Мне и одного раза хватило. Я мялась в раздумьях и даже не заметила, как закусила губу. Зато заметил Алекс и просто, схватив меня за руку, потащил за собой, снова все решив за меня. Я хотела было возмутиться, но при виде заинтересованных взглядов проходящих мимо людей, постеснялась.
Когда мы зашли в столовую, там уже сидели Ириен, его министры, фаворитки принца и его дядя. Алекс потащил меня к столу и усадил рядом с собой, так и не выпуская моей руки. Я смутилась и попыталась высвободить ее.
Реас окинул нас презрительным взглядом, и мое копошение не укрылось от него.
— Граф Алексис, позвольте спросить, что эта юная особа делает на королевском ужине, и уже не в первый раз? — вкрадчиво спросил этот мерзкий тип. Меня передернуло от звука его голоса.
— Эта девушка, милорд, курсант службы безопасности, что находится в моем ведении, а также мой особый гость.
Реас приподнял одну бровь и с легкой усмешкой произнес:
— Вот как?! Я полагаю, что ее обучением вы занимаетесь лично?
Некоторые дамы и министры захихикали, понимая двусмысленность намеков милорда. Алекс стиснул зубы, но ответил спокойным, полным достоинства голосом.
— Мисс Саккерти проходит обучение на общих основаниях, а ее куратором, как и у прочих новоиспеченных курсантов, является Берек, мой заместитель. Так что оставьте ваши грязные домыслы при себе.
— К тому же, она моя особая гостья. Я крайне признателен мисс Гвендолин за мое спасение из крепости, — вмешался в разговор Ириен и весело мне улыбнулся.
— О, прошу меня простить. Я же совсем забыл, что после того случая с колдуньей Анорой вы больше не беретесь за обучение лично, — мужчина продолжал пристально смотреть на Алекса. — Так печально, что подающая большие надежды ученица великого графа Дезире оказалась обманщицей и заговорщицей. Вам, наверное, нелегко оправиться от такого предательства, вы же собирались на ней жениться, не так ли?! — Реас изобразил на лице гримасу сочувствия, но в его взгляде читалось веселье и торжество.
Я скрипнула зубами. Как же меня бесит этот мерзкий ублюдок! Я посмотрела на Алекса. Он сжал кулаки, глаза его сузились.
— Это все в прошлом и сейчас не имеет значения. Давайте сменим тему. Вряд ли моя личная жизнь может быть интересна кому-то из присутствующих, — процедил колдун сквозь зубы.
— Ох, простите мою бестактность. Вы правы. Кстати, о заговорщиках, вам же удалось поймать их главаря?
— Да, благодаря работе нашего дорогого графа Дезире, преступник пойман и сейчас находится в темнице, — Ириен снова весело улыбнулся, на этот раз дяде.
— Ни секунды в этом не сомневаюсь, — Реас противно улыбнулся. — И какова его дальнейшая участь?
— Через неделю его ждет суд и казнь, — ответил Алекс.
— Вот как?! А не кажется ли вам, что за такое серьезное преступление он уже должен быть казнен? Это ведь не шутки. Он посмел покуситься на жизнь наследного принца! Я думаю, что вам стоит перенести суд и казнь на завтра. Что скажете, мой принц?
— Думаю, вы правы, — ответил Ириен, отрезая себе очередной кусок мяса. — Пожалуй, так и поступим.
У меня внутри все сжалось. Я точно знала, что тот человек совершенно невиновен, и Алекс это знал, но ничего не мог поделать. Его просто убьют, уже завтра, а этот мерзавец будет только радостно ухмыляться и пить свое любимое вино в веселой компании. Я ужасно разозлилась на Реаса, а еще я просто не могла допустить гибели невиновного человека. Алекс просил подождать, но сколько еще терпеть, да и не такой ценой. Я не выдержала.
— Это не он. Это вы были в крепости! Я вас узнала! — я говорила уверенно и четко. Ириен и Алекс напряглись, Реас же остался невозмутим.
— Безусловно, милочка. Я был в той крепости. И участвовал в спасительной операции вместе с людьми нашего досточтимого графа Дезире. Это известно всем, — Он посмотрел на Ириена и Алекса. Мужчины кивнули, подтверждая его слова.
— Нет. Вы пришли туда гораздо раньше остальных. Это вы убили Анору.
— Вы продолжаете говорить очевидные вещи, и я не понимаю, к чему вы ведете. Все прекрасно знают, что магу Ровану удалось отправить сигнал поисковому отряду. Я с моими людьми был ближе всех к тому месту, откуда пришел сигнал, и первым примчался на выручку.
— Но как же вы прошли через такой отряд наемников? Есть только один способ — вас пропустили. Вы были в сговоре с Анорой и хотели убить принца Ириена. Но по счастливой случайности не нашли его и убили чародейку как единственного свидетеля вашей связи. Я слышала ваш разговор.
Вокруг все потрясенно зашептались, но под пристальным взглядом Реаса быстро замолчали, внимательно слушая каждое его слово.
— Позвольте, это уже переходит всякие границы. Мне удалось миновать отряд наемников исключительно благодаря моим боевым навыкам и мастерству. Когда-то давно я часто бывал в той крепости, еще в детстве, когда она переживала лучшие времена. И я хорошо знаю там каждую комнату, лестницу и все переходы. В отличие от наемных солдат той чародейки. Это также известно здесь всем. Да, первым делом я, конечно же, бросился спасать принца, но не найдя его в камере, я уже решил было, что он убит. И разыскал преступника, виновного в этом, — во время рассказа он оставался абсолютно спокойным и ни один мускул на его лице не дрогнул. — Как известно, ей оказалась госпожа Анора. И да, у нас с ней случился неприятный разговор, в котором я обвинял ее в убийстве наследного принца. После чего убил, так как она попыталась сбежать. Вероятно, именно это вы и услышали, но боюсь, что толстые стены не позволили вам понять разговор правильно, — мужчина повернулся к магу. — Алекс, утихомирь свою ученицу, мне надоели эти глупые обвинения. Я не намерен больше такого терпеть. Я рисковал своей жизнью, получил серьезное ранение, настолько серьезное, что даже не мог ехать верхом, оставаясь всю дорогу в повозке, а теперь меня так бессовестно обвиняют в государственной измене! И кто?! Вчерашняя наемница-недоучка, которой что-то послышалось! — Реас всем своим видом представлял оскорбленную невинность и очень реалистично пыхтел от негодования. А через мгновение встал и вышел из обеденного зала, громко хлопнув дверью.
— Алекс, в самом деле. Это уже чересчур. Дядя всю жизнь рисковал собой ради меня. Я безумно ему благодарен! И не потерплю таких бессмысленных обвинений в его адрес. Даже от твоей… невесты, — чуть слышно произнес Ириен, злобно сверкнул на меня глазами и удалился вслед за Реасом.
Я сжала кулаки в бессильной злобе и скрипнула зубами.
— Ну и что ты тут устроила? — теперь на меня напустился колдун, как только мы вышли из зала, схватив за руку и зашипев мне в ухо. — Что ты хотела этим добиться? Я же говорил тебе, что все это бесполезно. У нас нет ни единого доказательства! Ты сейчас выставила не только себя, но и меня полнейшим дураком!
— Я… я думала… — мне было одновременно и стыдно, и распирало от безмолвной ярости.
— Ах, ты все-таки думала?! В следующий раз думай лучше! — в голосе Алекса слышалась неприкрытая злоба. — Ты хоть понимаешь, что раскрыла себя? Он теперь знает, что есть еще один свидетель его причастности к этому преступлению, и поверь, следующим своим шагом он попытается избавиться от тебя. Так что с этого момента ты ходишь везде только со мной, спишь тоже в моей комнате и никуда ни за что не идешь с Реасом. И не вздумай принимать какие-либо подарки или угощения от любого, кроме меня. Все поняла? — Алекс не просто говорил, он приказывал, ледяным жестким тоном, не терпящем возражений. На миг мне стало страшно, но я взяла себя в руки. И высвободилась из его хватки.
— Это лишнее, я вполне сама могу за себя постоять, ты же знаешь, — вся эта ситуация изрядно меня бесила, еще больше меня раздражала собственная глупость, но признавать этого не хотелось. Не перед Алексом.
— Я-то знаю, а вот ты, похоже, не знаешь. Это дворец, милая, здесь никто не нападает прямо. Здесь плетут интриги и убирают конкурентов исподтишка, причем такими способами, что все твои навыки и способности могут оказаться совершенно бесполезными. Реас — сильный противник, один из самых сильных. Он тебе не по зубам. Да ты и не сможешь вести с ним партию на равных, так что просто предоставь все мне. Однажды я уже думал, что потерял тебя, и второй раз я этого не допущу. Послушайся меня и доверься, прошу.
Алекс посмотрел на меня почти умоляюще. Я опустила глаза.
— Хорошо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для наследника"
Книги похожие на "Ловушка для наследника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Скорнякова - Ловушка для наследника"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для наследника", комментарии и мнения людей о произведении.