» » » » Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)


Авторские права

Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)" читать бесплатно онлайн.








— Икатан, — Синглаф узнал ее и приблизился к ней. — Что они сделали с тобой, дитя? — Его пальцы пробежались по ее голове и коснулись лба. — Ты отравлена еще сильнее, чем раньше. Я же велел тебе оставаться в раю, велел им присматривать за тобой.

— Ты не сердит на меня? — Лили подняла на него глаза, теперь уже в состоянии смотреть на него.

— Мне по-прежнему причиняет боль то, что ты сделала, — произнес он, но в его голосе больше не было ни разочарования, ни злости. — Но тебе не следовало приходить сюда, — сокрушенно покачал он головой, — и мне не следовало.

Впервые Лили слышала, чтобы наставник сожалел о чем-то.

— Ты видел Падшего? — спросила она. И замерла на этих словах, боясь услышать больше, боясь узнать, насколько отвратительно поступил Аба с близким ей существом.

— Нет, — вновь покачал головой Синглаф.

— Нет? — его ответ удивил ее еще сильнее, чем все те ужасы, которых она ожидала. — Как нет? Но почему?

— Откуда мне знать, — Синглаф принял свой величественный вид, с которым он беседовал обычно с нерадивыми подчиненными.

— Синглаф, скажи мне, что случилось, — попросила Лили, и заметила, как его лицо смягчилось.

— Боюсь, эта история станет нашим единственным развлечением здесь, — произнес он.

Лили не возразила ему, ожидая продолжения.

— Я остановился там, где он должен был быть, но его не оказалось. Груз рассыпался в моих руках — мне незачем и нечего было выпускать, как и взять снова для того, чтобы попытаться еще раз отыскать его. Я не знаю, что это, — кудри Синглафа были покрыты пылью, но от свечения, окутывавшего его голову, казались туманным нимбом. Белые одежды выглядели неуместными в темном затхлом подземелье. — Его новая уловка, быть может. Чтобы никто сверху больше не мог достучаться до него.

— Но в чем состояло послание? — спросила Лили и хотела добавить “так скоро после моего”, но не стала этого делать, чтобы не причинять наставнику лишней боли.

— Он не выполнил предыдущее. И я начинаю думать, намеренно укрылся от напоминания.

— Напоминание? Всего лишь напоминание? — Лили была потрясена. Разве ради этого стоило так рисковать?

— Это Его воля, — ответил Синглаф так, словно это все объясняло. Для Лили же, увы, эти слова больше не выглядели такими же убедительными, как раньше. Но все же не спорить у нее ума хватило, или сострадания.

— Так ты так и не нашел его, и они заточили тебя в темницу, — сменила она тему.

— Да, меня окружили ведьмы и демоны. Но демоны лишь помогали, а свое мерзкое темное заклятье совершили женщины, сковав меня и обездвижив, а затем я очнулся здесь. — Синглаф замолчал, стоя посреди комнаты с опущенными руками. — Стены давят на меня, давит здание, давит этот мир, толща ада, — устало сознался он.

— Ты пошла за мной? — его глаза мягко светились в темноте. — Я знаю, что пошла, — проговорил он, когда Лили уже готова была покачать головой. Тогда она кивнула, едва не заплакав.

— Икатан, я говорил, что приду к тебе, когда бы ты ни позвала, а пришла ты. Что же я наделал, — он сокрушенно покачал головой и опустился на каменный пол в центре камеры. — Я не должен был отсылать тебя. Я должен был простить тебя и держать на руках, пока ты не исцелишься.

— Синглаф, — Лили собрала все свои силы и все свое мужество, — то, что ты сейчас чувствуешь или думаешь, что чувствуешь — это и есть яд. Ад травит тебя, стены раздавливают твою волю. Не верь ничему плохому, не сомневайся. Ты поступил правильно, отказавшись от меня. Я больше не достойна ни тебя, ни братьев. Посмотри на меня: я спокойно хожу здесь, дышу, живу. Я принадлежу этому миру так же, как и любому другому.

— О чем ты говоришь? — потрясенно прошептал Синглаф.

— О том, что я не принадлежу ничему. Я — везде чужая, Синглаф, я — ошибка. Что ты знаешь обо мне до кокона? Я — ошибка, Синглаф. Твои убеждения и решения верны.

— Икатан, — он поднялся, приблизился к Лили и нежно погладил ее по голове. — Я могу дать тебе больше света, станет легче.

— Не смей, — вскрикнула Лили, отбрасывая его руку, потому что знала, что он и правда может, только черпать ему свет здесь было больше неоткуда, и это означало, что с каждым подаренным ей теплом, он будет слабеть. — Не смей, слышишь? Ты выберешься отсюда.

Синглаф убрал руку, но лишь молча качал головой, с нежностью и печалью глядя на Лили.

— Я выведу тебя из камеры, из башни… — начала Лили, но он остановил ее.

— Меня держат не стены. Ведьмы… я говорил, что они что-то сделали с помощью силы демонов.

— Нет такого проклятия, которое нельзя было бы разрушить, — прошептала Лили.

— О чем ты? — Синглаф смотрел на нее, как на сумасшедшую. Возможно, он и вправду думал, что она спятила.

— Мы найдем того, кто нам поможет.

— В аду? — оказывается, его взгляд все же умел отражать скептицизм.

— А есть другие варианты? — Лили достойно ответила ему кривой улыбкой и потянула за руку к выходу.

Синглаф еле волочил ноги, отчего их передвижение больше напоминало миграцию улиток. При этом одна из улиток сияла, как гирлянда в рождественскую ночь.

— Нет, так не пойдет, — пробормотала Лили, глядя на своего учителя. — Возьми меня на руки.

— Ты не можешь идти? — встревожился Синглаф.

— Могу, но ты почти не можешь, — мрачно заметила Лили, и лишь махнула рукой, давая понять, что нет времени на объяснения. И он послушался, без слов подхватив ее на руки.

В тот же час сияние исчезло, словно его и не было никогда, и Синглаф неуверенно сделал один шаг, затем другой, затем еще один и еще.

— Что происходит, Икатан? Почему тьма окутала меня, но не причиняет боль?

— Потому что ты несешь ее боль на руках, — тихо проговорила Лили, не зная, радоваться или огорчаться тому, что произошло.

— Мы можем идти? — переспросил он.

— Нам надо убираться, — отозвалась Лили, вздохнув. И Синглаф зашагал прочь по коридору, бережно неся ее на руках. Даже в полной тьме, в подземельях ада, Лили ощущала его свет и тепло сквозь тонкую ткань одежды, ладони и сильные руки, которые держали ее. Пришел бы он за ней, случись с ней беда? Настоящая, не ссылка в рай, а что-то действительно страшное? Почему-то сейчас Лили казалось, что да. Несмотря на все его отказы и то, что он отрекся от нее, она чувствовала, что пришел бы.

14

Они вышли в коридоры Дома, подземелье осталось позади. Навстречу им проносились демоны, туда-сюда шастали небольшие человечки, проходили полуобнаженные дамы и сновали слуги, но на них никто не обращал ровно никакого внимания, словно они с Синглафом сливались со стенами.

— Уже немного, — потянув его за рукав, произнесла Лили ему на ухо, когда он склонил к ней голову. — Мы скоро выберемся из Дома. А там можно будет попробовать: мне кажется, что стены перестанут сдерживать тебя, и ты сможешь вознестись.

— Отпустив тебя? — спросил Синглаф.

— Да, — кивнула Лили, и комок застрял у нее в горле.

— Мы пойдем дальше, — не принимая возражений, отрезал он.

— Куда дальше? — едва не закричала Лили. — Ты не представляешь, о чем говоришь. Отсюда не выбраться иначе. Даже доберись мы до колодца душ, там нас ждет конец. Демоны судьбы не позволят нам пройти: ни они, ни Джаред. А если даже не они, то дети Джареда.

— Дети?

— Небирос и Саргатанас, — ответила Лили и опустила взгляд, словно опасаясь, что он сможет рассмотреть, насколько ей небезразличен один из них.

— Ладно, ты расскажешь мне об этом позже, — и он решительно двинулся дальше по коридорам.

— Ты знаешь, как выйти из дома? — спросила Лили, помня свои затруднения.

— Да, — с тенью недоумения отозвался Синглаф, — просто идти на свет.

— На свет, — горько улыбнулась Лили. Она его никогда здесь не видела, не видела и теперь.


Им не слишком далеко удалось отойти от Дома. На очередной спине дохлого дрега Синглаф поскользнулся, и их контакт с Лили прервался. И в тот же миг над Синглафом вспыхнуло ярчайшее зарево, как проблесковый маячок. И неважно, что он тут же снова подхватил Лили на руки, но было уже поздно: от дома отделилось несколько черных крылатых фигур и понеслось к ним.

— Демоны, — прошептала Лили, рассмотрев их очертания и инстинктивно подавшись к наставнику.

— Нам придется драться, — произнес он, и, сорвав с себя белый пояс, связал их руки вместе.

— Что ты делаешь? — ужаснулась Лили.

— Освобождаю пространство для маневра, — Лили все также непонимающе смотрела на него. — Если ты не заметила, я начал отрываться от земли, как только перестал держать тебя.

— Но это же отличная новость! — радость и горе одновременно загорелись в глазах Лили. — Ты должен выбираться отсюда, слышишь? Выбираться как можно скорее!

— Я не оставлю тебя, — он даже не смотрел на нее, готовясь к встрече с первым демоном.

Удар пришелся чуть выше его плеча и, уворачиваясь, он снова отпустил Лили, и поднялся в воздухе, удерживаемый лишь связкой их рук. Лили же только присела, чтобы лапы демона не задели ее голову. Вспышка света, возникшая тут же, как только их руки перестали касаться друг друга, ослепила тварь, и, взвыв, та рухнула на землю, а Синглаф, не теряя времени даром, вновь сжал пальцы на руке Лили и, подобрав выпавший из руки демона зазубренный меч, пронзил им адское отродье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)"

Книги похожие на "Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дылда Доминга

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.