» » » » Авенир Зак - Утренние поезда


Авторские права

Авенир Зак - Утренние поезда

Здесь можно скачать бесплатно "Авенир Зак - Утренние поезда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Искусство, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Авенир Зак - Утренние поезда
Рейтинг:
Название:
Утренние поезда
Автор:
Издательство:
Искусство
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утренние поезда"

Описание и краткое содержание "Утренние поезда" читать бесплатно онлайн.



Сборник киносценариев и пьес А. Зака и И. Кузнецова «Утренние поезда» включает в себя наиболее известные произведения видных советских драматургов. Среди них киносценарии «Утренние поезда», «Пропавшая экспедиция», «Золотая речка», ставшие основой для популярных фильмов, а также пьесы « Слово из песни», «Вечерние игры», «Весенний день тридцатое апреля», «Портрет трагической актрисы», «Представление о Радомире», многие из которых успешно поставлены в театре.






Т о д о р к а. Вот когда вылечишь, тогда и поговорим. (Уходит.)


Радомир возвращается к столу, молча ест.


Г р о з д а н. Уговорил?

Р а д о м и р. Нет, Гроздан, не пойдет она за тебя.

Г р о з д а н. Не пойдет? Почему?

Р а д о м и р. Другого она любит.

Г р о з д а н. Другого? Кого?

Р а д о м и р. Меня она любит.

Г р о з д а н. Тебя?!

Р а д о м и р. Да, меня.

Г р о з д а н (вскочил). Ах ты обманщик проклятый! Опять меня провел! За что же я вас обедом кормил? А ну отдавай деньги!

Р а д о м и р. Я бы и отдал, да нет у меня ни гроша. Так что ты уж потерпи.

Г р о з д а н. Ах так? Ну хорошо! (Убегает.)

Р а д о м и р. Слушай, Стоян, говорят, Вазили слугу ищет, не слыхал?

С т о я н. Как же — слыхал. Помер у него слуга. Этот Вазили такой скряга, что даже собственного слугу даром лечить не стал. Бедняга и помер.

Р а д о м и р. А не пойти ли мне к Вазили в услужение?

С т о я н. Да у него слуга глухонемой был. Он и теперь такого подыскивает.

Р а д о м и р. Глухонемого? Зачем ему глухонемой?

С т о я н. А чтобы не мог его врачебные секреты выведать. У него и учеников нет. Не хочет, чтобы кто-нибудь с ним в искусстве врачевания сравнялся.

Р а д о м и р. Значит, ему нужен такой слуга, который ничего не слышит, а о том, что видит, рассказать никому не может. Хитер Вазили. Ну да на всякую хитрость есть другая, похитрее.

С т о я н. Не нашелся еще человек, который бы его перехитрил!

Р а д о м и р. Пошли, Стойчо, пока Гроздан со стражниками не явился. Мне сейчас некогда в яме сидеть.


Р а д о м и р  и  С т о я н  уходят, Т о д о р к а  убирает со стола. Появляются  Г р о з д а н  и  с т р а ж н и ки.


С т р а ж н и ки. Ну, где они?

Г р о з д а н. Убежали… Ну ничего, я его найду! Он у меня еще поплатится за свои проделки!


Музыка. К у к е р ы  уносят стол и скамейки. Теперь сцена пуста, это улица. Возвращаются  к у к е р ы. Навстречу им идет  В а з и л и. Это крепкий еще старик. Кукеры окружают его, не дают ему пройти.


К у к е р ы. Здравствуй, Вазили! Далеко направляешься?

В а з и л и. А вам какое дело? Прочь с дороги!

П е р в ы й  к у к е р. Вазили, Вазили! Помоги мне! У меня спина не разгибается. Я тебе грош заплачу!

В а з и л и. Чтобы я тебя за грош лечил? Да я самого царя лечу! Вот этими руками царскую кровь отворял! Стану я свои руки об тебя поганить…

В т о р о й  к у к е р. Вылечи меня, Вазили! Я воевода!

В а з и л и. Воевода?

В т о р о й  к у к е р. Вылечи меня, я тебе золотое ожерелье подарю.

В а з и л и. Золотое ожерелье? Покажи!

В т о р о й  к у к е р. Оно тяжелое, я его дома оставил.

В а з и л и. А чем ты страдаешь, воевода?

В т о р о й  к у к е р. Желудком. Как врага увижу, так сразу в кусты бегу.


Кукеры смеются.


В а з и л и. Ах ты негодяй! Ты над кем смеешься? Да стоит мне слово сказать — тебя на рыночной площади при всем народе высекут. Тысячу плетей дадут! Прочь с дороги!


Кукеры не дают ему пройти.


Ч е т в е р т ы й  к у к е р. Скажи, Вазили, а правда, что ты от жадности своему коту хвост отрубил, чтобы тот быстрее в дверь проскакивал, холоду меньше напускал?

П я т ы й  к у к е р. Да нет, кот сам свой хвост съел, потому что Вазили его не кормит!


В а з и л и, размахивая палкой, разгоняет кукеров. Кукеры, смеясь, пропускают его.


С т а р ш и й  к у к е р (поет).

Коль богача скрутил недуг,
Зовет богач Вазили.
Вазили в доме лучший друг,
Не жаль ему усилий.

В т о р о й  к у к е р

Когда великий лекарь сам
Лечить берется смело,
Вмиг чудодейственный бальзам
Изгонит хворь из тела.

Т р е т и й  к у к е р.

Он пустит кровь, даст порошок
И тысячу советов.
Еще бы: золота мешок
Богач отдаст за это.

Ч е т в е р т ы й  к у к е р.

Но если занемог бедняк
И встать совсем не может,
Вазили — это знает всяк —
Больному не поможет.

С т а р ш и й  к у к е р

Когда лишь несколько грошей
Всего есть на леченье —
Тебя он выгонит взашей,
Не зная снисхожденья.


К у к е р ы  уходят. Входят  Р а д о м и р  и  С т о я н.


Р а д о м и р. Стой тут. Как только появится Вазили, падай ему в ноги.

С т о я н. Зачем?

Р а д о м и р. Упадешь на колени и станешь просить, чтобы он меня вылечил.

С т о я н. Тебя?

Р а д о м и р. Скажешь, что я твой брат, с рождения глухонемой, а он великий лекарь, все может, пусть меня вылечит.

С т о я н. Да он и слушать не станет! Чтобы он взялся лечить, знаешь сколько денег надо?

Р а д о м и р. А зачем меня лечить? Я разве глухонемой?

С т о я н. Не пойму, чего ты хочешь?

Р а д о м и р. Потом поймешь. Скажешь — денег у нас нет, а за лечение я ему даром служить буду, понял?

С т о я н. А… Вот что…


Входит  В а з и л и.


(Бросается ему в ноги.) Великий Вазили! Вылечи моего брата!

В а з и л и. Я нищих не лечу!

С т о я н. Мой брат с самого рождения не говорит и не слышит. Только ты можешь вернуть ему голос и слух.

В а з и л и (смотрит на Радомира). Это твой брат?

С т о я н. Да, это он.

В а з и л и (Радомиру). Как тебя зовут?


Радомир бессмысленно улыбается.


С т о я н. Он не слышит тебя, господин. Его зовут Радомир. За то, что ты его вылечишь, он будет служить тебе верой и правдой.

В а з и л и. Я сказал: нищих не лечу. Убирайтесь!

С т о я н. Вылечи его! Он парень работящий, не будет стоить тебе ни гроша.

В а з и л и. Ты что, тоже глухонемой? Я сказал, убирайтесь!

С т о я н. Хорошо, господин, хорошо, мы уйдем. (Пятится, берет за плечи Радомира, подталкивает его.)


Но не успевают они сделать несколько шагов, как Вазили окликает их.


В а з и л и. Эй! Погодите!


Стоян останавливается. Радомир, как бы не слыша окрик Вазили, продолжает идти.


Останови его!


Стоян хватает Радомира за руку, Радомир останавливается.


Как тебя зовут?


Радомир мычит, давая знаками понять, что он не слышит.


С т о я н. Его зовут Мирчо.

В а з и л и. Помолчи! Я не тебя спрашиваю. (Хлопает в ладоши, одновременно заглядывает в глаза Радомиру.) Ты сказал, он глухой от рождения?

С т о я н. С самого рождения, господин.


Вазили с размаху бьет Радомира палкой. Радомир недоуменно мычит, глядя на Вазили.


В а з и л и. Открой рот!


Радомир непонимающе смотрит то на Вазили, то на Стояна.


С т о я н. Он не слышит…


В а з и л и. Я сказал — помолчи! (Подходит к Радомиру, раскрывает ему рот, заглядывает в него.) Мда, язык толстый, неповоротливый… Похоже, и правда немой. (Щупает мышцы.) Мышцы крепкие…

С т о я н. Он правой рукой доску перешибает.

В а з и л и. Ну вот что. Лечить я его не стану. Ему никакое лечение не поможет. А в слуги возьму. За хлеб и миску похлебки. Согласны? (Показывает знаками Радомиру, что берет его слугой.)


Радомир недоуменно смотрит на Стояна. Тот объясняет знаками, что сказал Вазили. Радомир кивает, улыбается.


С т о я н. Он согласен, господин… А может быть, удастся его вылечить?

В а з и л и. Я сказал. Убирайся! Чтоб я тебя больше не видел! (Делает знак Радомиру, чтобы тот следовал за ним.)


В а з и л и  и  Р а д о м и р  уходят. С т о я н  уходит в другую сторону. К у к е р ы  вносят атрибуты средневековой аптеки — это дом Вазили. Р а д о м и р  растирает в каменной ступке какой-то порошок. В а з и л и  прохаживается по комнате. Заглянул в ступку.


Еще, еще… Пока порошок не станет как пыль. (Показывает знаком, что надо продолжать растирать.) Как прах… Так учит Ко Хунг. Великий Ко Хунг, постигший секрет жизненного эликсира… Единственный человек, познавший секрет бессмертия. Мне, парень, стоило много золота, чтобы добыть древние свитки, в которых он описывает способ получения эликсира, способного одолеть любую болезнь, возвращающего молодость, дающего бессмертие… (Смотрит на Радомира.) Глух как пень. (Смеется.) Хорошо… Я могу рассуждать в твоем присутствии, как наедине с собой… Да, Ко Хунг. Глупцы говорят, что он умер. Но люди сведущие знают, что он жив и сегодня, через пятьсот лет. Никто не знает, где он, под каким именем живет, но он жив. Ты понимаешь, что значит владеть секретом великого эликсира, который зовется «Красный лев»? Это — могущество, которое не снилось царям и владыкам! Я им владею! (Прислушивается.) Кто-то пришел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утренние поезда"

Книги похожие на "Утренние поезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Авенир Зак

Авенир Зак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Авенир Зак - Утренние поезда"

Отзывы читателей о книге "Утренние поезда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.