Джой Филдинг - Натюрморт (в сокращении)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Натюрморт (в сокращении)"
Описание и краткое содержание "Натюрморт (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.
Красивая, умная и успешная Кейси Маршалл абсолютно довольна всем — до тех пор, пока ее жизнь едва не заканчивается. Кейси сбил автомобиль, и оказывается на больничной койке, в коме. Она не может ни двигаться, ни говорить, но все слышит и узнает для себя много нового.
— В адвокаты идут не затем, чтобы разбогатеть, — продолжал Уоррен. — Вы получаете более чем достойные деньги, но, учитывая все издержки, налоги, накладные расходы, вы никак не сможете уйти на пенсию в сорок лет.
— А вы планируете уйти на пенсию в сорок лет?
— Нет, но вот в шестьдесят — это совсем другое дело.
Следующие полчаса они говорили о его предпочтениях, политических взглядах, целях, мечтах — и все совпадало с ее собственными убеждениями и вкусами. Несколько раз один начинал фразу, а другой ее заканчивал. Кейси, удивляясь тому, как легко они подружились, подумывала о том, как хорошо было бы продолжить знакомство.
— Итак, значит, вам удастся подобрать для меня что-нибудь? — заключил он, поднимаясь с кресла.
— Думаю, это будет нетрудно, — подтвердила Кейси.
— Кстати, выходите за меня замуж, — так же деловито и спокойно предложил Уоррен.
— Что?
— Простите. Если хотите, начнем с ужина.
— Что? — опять повторила Кейси.
— Нет, я не могу поверить, — простонала Джанин, вернувшись через полчаса от зубного врача. — Мне достается сломанный зуб, а тебе — свидание.
«Не просто свидание, — подумала тогда Кейси. — А свидание с мужчиной моей мечты».
Меньше чем через год они поженились.
Дверь палаты открылась.
— Вот, это к вам, — услужливо сказала Пэтси.
— Мистер Маршалл, — произнес мужской голос. — Я детектив Спинетти из Филадельфийского управления полиции.
Глава 3
— Как себя чувствует ваша жена? — спросил детектив.
— Все так же, — ответил Уоррен. — А у вас какие новости?
— Сначала я хотел бы задать вам несколько вопросов, если вы не против.
— Каких вопросов?
Но детектив Спинетти сразу перешел к делу:
— Вам известно, что делала ваша жена в Южном Филли в день происшествия?
— Обедала с подругами.
— Вы знаете этих подруг?
— Конечно. Джанин Пигейбо и Гейл Макдональд.
Кейси услышала, как детектив что-то записал.
— Это ее самые близкие подруги, — продолжал Уоррен. — Но какое отношение они имеют к несчастному случаю?
— Мы теперь не уверены, что это был несчастный случай.
Что он имеет в виду? Кто-то переехал меня нарочно?
— Что? Что вы такое говорите?
— У нас есть причины считать, что вашу жену ждали на стоянке. Анализируя видеозаписи наружного наблюдения парковки…
— Вы видели лицо водителя? — перебил Уоррен. — Вы узнали, кто это?
— Боюсь, что нет. Водитель был в капюшоне и темных очках. Провести идентификацию невозможно.
— Тогда я не понимаю. Почему вы думаете, что кто-то сознательно хотел сбить мою жену? — Голос Уоррена дрогнул.
— Если вы дадите мне говорить, то я объясню, — нахмурился детектив.
— Извините. Продолжайте, пожалуйста. Извините меня.
Послышался скрип стульев. Видимо, на один стул сел Уоррен, а на другой, рядом с ним, полицейский.
— К сожалению, этой парковке уже лет сто и камеры слежения там дышат на ладан, — заговорил детектив Спинетти. — Поэтому с уверенностью можно сказать только, что машина — это последняя модель «форда»-внедорожника, вероятнее всего, серебристого цвета. Как вы уже знаете, мы смогли лишь частично рассмотреть номера, но при проверке выяснилось, что они фальшивые. Это, плюс тот факт, что в свое время отец вашей жены много кого обидел, навело нас на мысль, что наезд и бегство с места происшествия не были случайностью. Мы еще раз просмотрели записи, как на выезде, так и на въезде. И оказалось вот что: ваша жена въехала на стоянку незадолго до полудня, а через несколько секунд за ней въехал внедорожник.
Через несколько секунд? И что?
— Вы хотите сказать, что за ней следили?
— Если нет, то совпадение какое-то уж очень подозрительное, мистер Маршалл: ваша жена въезжает в полдень на парковку и вслед за ней тот самый внедорожник, который позже ее сбивает.
— Боже милосердный, — прошептал Уоррен.
— Подумайте, кто мог желать зла вашей жене, мистер Маршалл?
— Никто. Кейси удивительная женщина. Ее все любили.
— Может быть, отвергнутый поклонник?
Кейси поняла, что Уоррен отрицательно качает головой.
— Ваша жена занимается дизайном интерьеров. Может быть, недовольные заказчики?
— Если вы недовольны своим дизайнером, вы просто не платите ему, но не убиваете же его.
— Все-таки я хотел бы получить полный список ее клиентов.
— Завтра утром я вам его предоставлю.
— А люди, которые на нее работали? Какие-нибудь обиженные, недавно уволенные?
— Кейси работала одна. Она не так давно открыла свой бизнес. Раньше они вместе с Джанин Пигейбо занимались трудоустройством юристов, но около года назад их пути разошлись.
— Почему?
— Кейси решила попробовать себя в дизайне. Она всегда им увлекалась. Понятно, что Джанин расстроилась, но не настолько, чтобы пытаться убить Кейси.
— Вы знаете, какая у нее машина, мистер Маршалл?
— Э-э, «тойота», кажется.
«Ниссан». И красный, а не серебристый.
— Причем красная. У Джанин все машины красные, — пояснил Уоррен.
— А у мисс Макдональд?
— Понятия не имею.
«Форд-малибу», белый.
— Но Гейл — тишайший человек, — начал объяснять Уоррен. — Я однажды видел, как она посадила на салфетку муравья и отнесла его подальше, чтобы случайно не раздавить. Буквально! Она никогда не причинила бы Кейси зло.
— Вы сказали, что ваша жена занималась трудоустройством юристов. Не могла она разозлить кого-нибудь из своих клиентов? — сухо продолжал детектив.
— Об этом лучше спросить у Джанин.
Может быть, этого недоделанного? Ричарда Муни?
— Кому выгодна смерть вашей жены? Не секрет, что она очень состоятельная женщина, — продолжал Спинетти.
— Вероятно, ее имущество наследует младшая сестра Дрю, — после минутного раздумья ответил Уоррен. — Сказать по правде, я точно не знаю.
— Не знаете? Вы же адвокат…
— Но не адвокат Кейси, детектив.
— Вы упомянули ее сестру Дрю. Они были близки?
— Не особенно.
— Могу я спросить почему?
Уоррен снова помолчал.
— При том, что Дрю чрезвычайно хорошо обеспечена, — Уоррен тщательно подбирал слова, — она считает себя оскорбленной тем, что ее отец поручил управлять имуществом Кейси. Дрю — не самый ответственный человек, у нее были некоторые проблемы с алкоголем и наркотиками.
— Вы знаете, какая у нее машина?
— Даже не представляю. Она меняет их так же часто, как и бойфрендов. Но при всей своей экстравагантности и при всех странностях Дрю никак не могла сбить Кейси.
— А с кем она сейчас встречается? — уточнил детектив.
— Кажется, его зовут Шон. Простите, фамилии не помню.
— И вы не знаете, на какой машине ездит этот Шон.
— К сожалению, нет. Но неужели вы думаете…
— Я не думаю, я собираю информацию, мистер Маршалл.
— В таком случае, полагаю, вы хотите знать, и где я был в тот день, когда мою жену сбила машина.
— Я должен об этом спросить.
Что-о? Нет!
— И, как я понимаю, в подобных случаях муж — главный подозреваемый. Но я сейчас готовлюсь стать полноправным партнером одной из известнейших в городе юридических фирм, и у меня весьма солидный доход, так что я не заинтересован в деньгах своей жены. Тем не менее отвечу: я был в своем кабинете, в офисе. Могу предоставить вам список людей, которые подтвердят, что я весь день не вставал из-за стола, даже обедать не ходил. И когда позвонили из больницы… — Его голос дрогнул.
— Жизнь вашей жены застрахована? — перешел к следующему вопросу Спинетти.
— Нет.
— Как же так, вы ведь юрист!
— Когда речь заходит о собственных делах, юристы славятся своей беспечностью. А кроме того, Кейси молода, у нее было отличное здоровье, детей у нас не было и оба мы считали, что рано еще говорить о таких вещах. — Голос его постепенно слабел. — Детектив, почему я не оказался на ее месте? Я так люблю ее!
Ах, Уоррен, я тоже тебя люблю, ты даже не представляешь себе как сильно!
Уоррен встал и отодвинул стул. Тотчас раздался скрип второго стула.
— Вы будете держать меня в курсе дела? — спросил Уоррен.
— Можете на это рассчитывать. Мы все выясним в ближайшие же дни.
В ближайшие же дни, думала Кейси, когда они ушли. В ближайшие же дни, повторяла она про себя, пока звуки дня не затихли, сменившись ночными стонами.
Кто-то сбил меня сознательно, думала она, засыпая. Кто-то пытался меня убить. Кто-то желает мне смерти. Кто же?
— Где вы были этой ночью? — спросил вдруг мужской голос.
Детектив Спинетти?
— Ночью я был дома, — ответил другой мужской голос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Натюрморт (в сокращении)"
Книги похожие на "Натюрморт (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джой Филдинг - Натюрморт (в сокращении)"
Отзывы читателей о книге "Натюрморт (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.