Ребекка Кейн - Остров любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров любви"
Описание и краткое содержание "Остров любви" читать бесплатно онлайн.
Кристи Ирвинг получила в наследство от дядюшки бизнес по продаже редких раковин, домик и лодку на дивном острове Калинда. С необыкновенным рвением юная особа занялась налаживанием своих дел. Но она единственная женщина на острове, и Мэтт Дэнэм, друг дяди, советует ей не тратить времени даром и продать ему все имущество. Кристи отчаянно борется с тропическим климатом и с вопиющим превосходством Мэтта. Но сердце не камень, и девушка понимает, что влюбилась всерьез…
— Верно. Но стоит ли?
— Стоит ли? — Кристи нахмурилась. — Не уверена, что понимаю тебя.
— Ради каприза, — нетерпеливо пояснил Мэтт. — Почему бы тебе не признать это? Это сказка, но она закончится. Ты…
— Послушай, мы уже это проходили. — Кристи полезла в сумку и достала маленькую связку бумаг. — Я собрала эти письма, которые накопились после смерти дяди Нолла. В трех из них накладные за уже присланный товар. В одном примерно пятьсот долларов, это покроет большую часть того, что он должен тебе. А другое письмо…
— На что ты собираешься жить?
— Что-нибудь придумаю. — Кристи отбросила сомнения и торопливо продолжила: — А вот письма интересные. Это заказы, и один довольно большой. Письмо от американского коллекционера. Он предлагает пять тысяч долларов, это больше двух тысяч стерлингов по нынешнему курсу обмена валют, да?
Мэтт кивнул и стал более серьезным:
— Могу я поинтересоваться, что ему нужно?
— Вот что.
Она протянула бланк заказа и наблюдала за тем, как сосед по острову изучает условия контракта. Наконец он сложил лист, передал ей и поднялся.
— И что ты хочешь от меня?
— Слушай, я не прошу тебя взваливать все на свои плечи, — вспылила девушка, возмущенная его внезапно смягчившимся тоном. — Но здесь же так много раковин! Наверняка есть те, что ему нужны. Но только, к несчастью, я не могу их отличить, и мне некого спросить.
— Так ты хочешь, чтобы я пришел и рассортировал их для тебя?
Она поджала губы. Этот исследователь, очевидно, издевался над ней, предвкушая, как откажет непрошеной гостье. Кристи резко вскочила.
— Хорошо. Ты не будешь мне помогать. Извини, что я тебя побеспокоила. Будь уверен, я все поняла. Но я все равно справлюсь. Кто-нибудь сможет дать мне информацию, которую ты не можешь или не хочешь дать.
Она говорила, запихивая бумаги в сумку. Потом выпрямилась и наткнулась на его ледяной взгляд. Мэтт молча открыл дверь, когда она к ней ринулась, но в последний момент остановил девушку.
— Поспрашивай в округе, — отрывисто произнес он. — Но если у тебя есть голова на плечах, ты не станешь этого делать. Мой тебе совет: напиши покупателям и объясни ситуацию. Скажи, что не сможешь выполнить их заказы. Понятно?
— Очень. Только мне больше не нужны твои советы. И мне жаль, что я когда-то на них рассчитывала.
Девушка гордо подняла голову и ушла в золотистый закат, ни разу не обернувшись. Мэтт Дэнэм — самый высокомерный, ненавистный мужчина из всех, кого она встречала. Но она еще покажет, какого мнения о его советах.
Глава 3
Кристи еще кипела от гнева, когда катер пропыхтел мимо лагуны и Лонни Тейберн выпрыгнул из него и весело поприветствовал девушку.
Кристи помахала ему в ответ. Она не улыбалась. Она была настолько сосредоточена на предстоящей работе со счетами, что едва отметила тот факт, что на катере еще один пассажир, который теперь направлялся к пирсу у дома Мэтта Дэнэма.
Высокая девушка в безукоризненно белом платье посмотрела на Кристи и сказала что-то Мэтту Дэнэму, в то время как он помогал ей выбраться из катера. Они оба вновь обернулись, прежде чем пойти вдоль берега, но девушка с миниатюрной фигуркой, в полосатой рубашке и потертых джинсах была слишком занята разговором с большим коренастым торговцем, чтобы заметить интерес Мелани Хайдон к ее персоне.
— Никогда не думала, что он окажется таким неприятным, — еле дыша от негодования, пожаловалась Кристи. — Для начала он напугал меня до смерти. О, пойдемте в дом, Лонни, выпьем чего-нибудь. Правда, боюсь, там все еще хаос, мне еще многое надо сделать. Но вы себе даже не представляете, как я рада вас видеть. Как дела у Бена?
— Он беспокоится о тебе. Он вдруг выяснил, что у него мягкое сердце. Бен уверяет, что твой дядя никогда бы не… — Лонни пожал плечами. — Ну, не позволил бы такому ребенку, как ты, заниматься всем одной. Может, если бы он подключил к этому твоего брата?..
— Тим бы не пришел в восторг от этой идеи. Извините, у меня нет стаканов. Был один, да и тот расколотый, я его выбросила. Но среди вещей моего дяди я нашла полбутылки виски.
— Ни за что не откажусь, — хихикнул Лонни и стал рыться в старой парусиновой сумке. — Может быть, это пригодится.
«Этим» оказались пара бутылок минеральной воды, несколько свежих булочек и фруктов, бутылка французского вина и куча книжек с мрачного вида обложками. Лонни посмотрел на содержимое с сомнением:
— Бен не уверен, что ты именно такие книжки читаешь перед сном, но ничего лучше мы найти не смогли.
— Спасибо. Вы очень добры. Скажите Бену, что мне всегда нравились ужастики перед сном.
Ком подступил к горлу, когда Кристи осознала, насколько обманчива бывает внешность. Во время первой встречи она подумала, что Лонни и Бен всего лишь парочка грубых портовых маклеров. Но как же она ошибалась! Возможно, эти люди погрубее Мэтта Дэнэма, но они более великодушны и добры.
Они сели на веранде с напитками, и Кристи рассказала о первых двух днях, проведенных на Калинде, и о возникших проблемах. Она закончила и с надеждой посмотрела на Лонни. Он задумчиво поглаживал подбородок.
— Я бы хотел тебе помочь, — сказал он наконец. — Но предпочитаю не давать обещаний, которые не смогу выполнить. Тебе нужно оставить это мне. В скором времени я посмотрю на твои раковины.
Девушка постаралась скрыть охватившее ее разочарование, когда Лонни смог назвать только около дюжины из всего набора раковин на складе.
— Думаю, это как если ты будешь искать их, рассматривая дно у себя под ногами, и не видеть, — печально признал он. — Должно быть, здесь сотни различных видов. Но Бен и я никогда не придавали им такого значения. Знаешь, тебе нужно купить специальную книгу.
— Я так и сделала, еще дома, — сказала она печально, — но там таких нет — только маленький раздел о наиболее известных тропических раковинах.
Не в первый раз Кристи пожалела, что дядя Нолл не подумал ввести систему хранения и маркировки коллекции. Было очевидно, что глаз у него был наметан, как и подобает первоклассному эксперту, но, как и многие талантливые люди, он все держал в голове.
Лонни посмотрел на ее обеспокоенное лицо и потрепал девушку по плечу:
— Встряхнись. Когда ты приедешь на Таматоа?
— Думаю, в следующий понедельник. Мне нужно зайти в банк и сделать кое-какие покупки.
— Мы возьмем выходной. Ты позволишь нам с Беном пригласить тебя на обед? Мы оденемся соответствующе, не волнуйся, — добавил он, видя, что она колеблется.
— Я не об этом думала. Да, с удовольствием. И я могла бы остаться на ночь, — сказала она задумчиво. — Я хочу привести в порядок волосы, да и от ванны не отказалась бы.
Лонни кивнул, и они пошли к берегу, ожидая прихода катера. Только теперь Кристи вспомнила о гостье Мэтта Дэнэма.
— А кто она? — будничным голосом спросила девушка.
— Мелани Хайдон, из администрации. — Лонни ухмыльнулся. — Еще одна победа Мэтта.
— Еще одна? — Уголки губ Кристи опустились. — Да здесь вроде и ловить некого.
— Это теперь! — Лонни подпер подбородок кулаком. — А ты не единственный милый котенок в округе. У доктора Чалмерса — прелестная маленькая племянница, она приехала помогать ему по дому. А в клинику приехала новенькая сиделка из Франции. Ну и штучка!
Лонни начал выразительно вращать глазами, но это не развеселило Кристи. А когда катер уехал без очаровательного завоевания Мэтта на борту, ее охватило глубокое разочарование.
— Он отвезет ее обратно сегодня вечером, под вечной луной Тихого океана. — Лонни уселся в задней части катера и откусил кончик сигары. — Будь умницей, малышка Кристи. Увидимся в понедельник.
А что еще ей, по его мнению, делать на Калинде, кроме как быть умницей, грустно подумала девушка, прощаясь с ним. Закат в Тихом океане снова сделал пейзаж похожим на сказочную картинку. Трудно было решить, что лучше — рассвет, закат или лунная дорожка. Лунный свет! Кристи повернулась спиной к нему и подумала, не запаздывает ли дождь.
В любом случае следующее утро принесло приятный сюрприз в виде плота, скользящего по водам лагуны. Два гибких веселых мальчика-островитянина предстали перед ней и, заикаясь, на странной смеси диалекта Таматоа и английского объяснили, что их прислал торговец Лонни, что они будут работать на нее, нырять за раковинами, а она станет платить им сотню таусов каждому, обо всем этом уже договорено.
Лонни даже перевыполнил свое обещание заботиться о ней.
Парнишки взяли маски и выбрали необходимое из подводного обмундирования, лежащего под навесом. У них были собственные, вырезанные из дерева очки для плавания, какие носили многие местные жители, они болтались у них на запястьях, и довольно устрашающего вида ножи, привязанные к поясу. Широким, уверенным шагом они направились к рифу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров любви"
Книги похожие на "Остров любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Кейн - Остров любви"
Отзывы читателей о книге "Остров любви", комментарии и мнения людей о произведении.