» » » » Шимпо Ботан - Люди и Тени


Авторские права

Шимпо Ботан - Люди и Тени

Здесь можно скачать бесплатно "Шимпо Ботан - Люди и Тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шимпо Ботан - Люди и Тени
Рейтинг:
Название:
Люди и Тени
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люди и Тени"

Описание и краткое содержание "Люди и Тени" читать бесплатно онлайн.



Как мне кажется «Люди и Тени» это эдакое подростковое анимешное фентези, действие которого разворачивается в мрачноватом психоделичном мире. Там идёт тяжелая война Бобра с Козлом — а к тому же организовываются заговоры и плетутся интриги. ГГ — Найпа — взбалмошная прынцесса-бунтарка. Что само по себе штамп. Но она мне с самого начала чем-то понравилась, и я попытался вложить в неё нечто большее чем просто тупость и бунтарство. Её обидно не только за себя — а и за всех хороших людей, она хочет свободы и интересной жизни не только себе — а своему народу. Умом не блещет, зато смелости — хоть отбавляй.

К современной политике текст отношения не имеет. Эльфы, Орки и Гномы — тоже отсутствуют. Зато есть боевые сцены, выяснения отношений между персонажами, сопровождающие текст иллюстрации, и — надеюсь — что-то вроде философского смыслы… Ну, поехали.






Ву довольно кивнула:

— Большое спасибо вам всем. Ну, подробности тактики и военного ремесла вы обсудите сами, со своими офицерами. Я правительница, а не полководец. А я решу, что делать с Найпой и столичными «друзьями»… Найпа! Тебе предоставлено слово. Как ты объяснишь своё странное поведение? Быть может кое-что добавишь к описанию битвы? Что, по-твоему, исказили предыдущие ответчики?

Девушка взглянула смело и решительно. Её голос звенел:

— Они забыли упомянуть о кровище, криках раненых и стонах умирающих. Там было страшно, словно в кошмарном сне. Крик маразута до сих пор слышится в моих ушах. Это незабываемо как он орал, когда крушил головы солдат дубиной. А ещё он ухмылялся. Да! Такая странная улыбка, я даже не могу её описать. Вроде снисходительного презрения и… как бы правильнее сказать… глумливой жалости. Двуглавец наслаждался битвой, а наши гибли один за другим — как муравьи. Но таки задавили количеством. Наверно двуглавец слишком увлёкся, переоценил свою мощь, опьянел… Короче, это было жуткое побоище.

— Найпа, — спокойно молвила, Ву-Таама. — Война не бывает без потерь. Ты победила здоровенную Тень, вырвала победу из лап врага. Это серьёзно, понимаешь? Почему же ты сейчас расклеилась? Чем недавняя битва отличалась от той, где ты прославилась? Количеством крови? Не думаю. Почему это всё тебя напугало?

— Меня не напугало. Ну, мне было страшно, но я преодолевала страх. Но дело не в страхе, а в… как бы сказать… духе безумия.

— Война есть война. Это тебе не благородный поединок, где противники уважают друг друга, это бойня на истребление. — Молвила Ву. — Мы, люди, против тварей. Или мы их, или они нас — всё просто. Твари смотрят на нас как на еду. Теням нужна свежая кровь, подземному Хозяину — Вудрошу — нужна энергия, которую мы источаем, когда предаёмся страху, отчаянию, злобе — и тому подобным страстям. Маразутам и хаорам нужны наши органы, скальпы, и кости — как ингредиенты для магических зелий. Короче, мы для них — еда и сырьё. Материал, который почему-то брыкается, не хочет быть использованным. Тварям нет дела до наших чувств и страданий — как охотнику нет дела до страданий утки, которую он убивает чтоб выпотрошить на ужин. Но мы не дичь, а люди, и потому должны защищаться изо всех сил, любой ценой — помня, что другого выхода просто нет.

— Понимаю. — Наследница задумчиво-грустно улыбнулась. — Но всё равно. Не люблю мясорубку.

— И потому ты нарушила приказ и ввязалась в авантюру? Поехала в безнадёжную атаку? С тремя юнцами, которые вообще не военные.

Пару минут все молчали. Тес-Нур поглаживал усы, Батташ склонил голову. Найпа глубоко задумалась. Наконец девушка подняла взгляд и сказала:

— Я захотела разогреть свою кровь. Живу как в обители! Ритуалы, правила… Но дело не только в этом… Да, меня напугала битва. Я внутренне бесилась, глядя на мощь маразута. Он убил двадцать шесть наших! Был силён, гад… Видела разбросанные мёртвые тела. И как бы сказать… Этот улей, который мы должны были испытать, он давал надежду. На то, что воевать можно без таких тяжелых потерь, безо всех этих искалеченных, изрубленных. Враги почти всесильны. Можно положить половину войска, и ничего не достигнуть. Но у нас есть чудо оружие! Можно показать силу, мощь, победить свой страх! Достичь победы не ценой сотен жизней, а легко и блестяще. А Бат и Тес упрямились: «битва закончена, мы едем домой». После всего месива — они испугались и отринули надежду? Ну… Ну ты меня поняла, Ву-Таама. — Девушка посмотрела на тётю исподлобья, тревожно-выжидающе. Та кивнула:

— Поняла. И знаю, что ты не лукавишь, вижу по глазам. Что-ж, мы все заражены безумием этой войны… Я на тебя не злюсь. Осуждаю, но отношусь к твоей вине со снисхождением.

— Спасибо, — Найпа склонила голову.

Снаружи повеял ветерок, зазвенели подвешенные на деревьях колокольчики. Чистый, небесно-безмятежный перезвон… Услышав его даже Батташ вздохнул с облегчением… Но разговор был ещё не окончен. Княгиня склонила голову и сказала:

— Да. Была ещё одна причина твоего бунта. Тебе нравятся учёные, ведь так? Мечтаешь о настоящей дружбе, и даже о красивой любви? Говори как есть, я всё пойму.

Тишина была недолгой. Тягостной, вязкой, напряженной, но, к счастью, скоротечной. Наследница закрыла глаза, и сказала:

— Да. Я влюбилась в Маравана. Виновата.

И словно бремя пало с плеч всех присутствующих. Словно душные грозовые тучи разразились, наконец, дождём. Все ждали этого признания, честного и безжалостного — и вот, Наследница его таки преподнесла. Батташ и Тес-Нур понимающе переглянулись. Луривун едва сдержал глупую улыбку.

Ву провела рукой по волосам.

— Найпа, ты молодец, что честно во всём призналась, — спокойно сказала Княгиня. — Не будем вдаваться в подробности. Я могла бы произнести целую речь об ответственности монарших особ перед ближними и подданными, об юношеских мечтах и гибели мечтаний при встрече с Реальностью, ещё много о чём. Но ты уже не маленькая и сама всё понимаешь. Если ты признала свою вину — значит уже не просто капризный подросток. Всего лишь за месяц повзрослела. Война убивает в человеке наивность — это очень плохо, но необходимо. Что-ж, Найпа, я была о тебе худшего мнения. Ты оказалась сильнее и умнее.

— Спасибо.

— А теперь, самое главное. — Княгиня выпрямилась. — Буду с тобой честна. Помнишь, я говорила тебе о шпионской возне охватившей всю империю?

— Ну.

— Так вот: Мараван, Тариваш и Майта — никакие не учёные. Они шпионы технократов. Это доказано.

«Нет». Словно тень пала на осиянный зал. Найпа широко открыла глаза:

— Что!? При чём здесь технократы?

— При том, — голос Ву был ровным, но жестким. — Они захватили власть в Столице, понасажали своих ставленников, запугали и подкупили чиновников, заключили договора с торговыми кланами и переманили на свою сторону часть офицеров.

— При чём здесь столица? — Наследнице казалось, что она сходит с ума. Мир терял краски, выдыхался, слова и звуки доносились, словно из-под воды.

— При чём здесь шпионская возня!?

— Столица в руках врага. Теперь они хотят подчинить независимые княжества. В том числе наше. Для этого и прислали к нам своих агентов — Маравана, Тариваша и Майту.

Наследница прикрыла рот руками:

— Ты хочешь сказать, что эти трое приехали к нам чтоб тебя убить!? Почему же ты сразу не сказала? А хотя… — Девушка дерзко улыбнулась. — Я тебе не верю.

Тишина. Зал наполнялся вечерним светом. Окрашенный цветными витражами он переливался в дыме благовоний. Снаружи донеслись звуки гонга — конец рабочего дня. Тысячи простых людей: земледельцев, пастухов, ремесленников, оставляли свои дела, и, улыбаясь вечернему Цветку, шли отдыхать… Богатеи попивали вино, искрящееся в золотых лучах, простолюдины согревались бражкой. Дети играли в салки, старики шли на рыбалку… Никому не было дела до грызни, что разгоралась на самом верху общественной пирамиды.

— Нет, Найпа, — спокойно молвила Ву. — Они не хотят меня убить. Они хотят тебя выкрасть. И сделали всё, чтоб тебя очаровать, чтоб ты сама мечтала быть похищенной. И им это удалось. Использовали сладкоречие и гипноз, возможно также какие-то колдовские штучки. Ты на крючке и должна с него сорваться, хоть это и больно. Ведь если не сорвёшься — погибнешь!

Найпа сделала шаг вперёд, уткнула руки в бока. Сощуренные глаза глядели как бойницы с меткими арбалетчиками. «Ну, держитесь».

— Знаешь, Ву. Я готова была с тобою согласиться. Да, доверять чужим людям нехорошо. Да влюбиться в заезжего ученого это глупо. Да, глупо вверять ему свою жизнь. Я готова была признать твою правоту. Надоело с тобой препираться, всю жизнь что-то доказывать, надоело терпеть твой «ласковый» взгляд — я почти сдалась. Ты меня почти убедила… Но придумывать такой бред… «Шпионы Технократов»… «Гипноз»… «Похитители»… Сказала бы честно: «не знайся с ними, они тебе не ровня». А ты… Начала их очернять. Придумала дикую чушь! Чтоб отвадить меня от общения с ними? Мне хватило бы простого совета.

Батташ мрачно усмехнулся. Ву ссутулилась на троне, словно под тяжестью прожитых лет. Она никак не ожидала такой реакции Наследницы.

— Найпа. Ребёнок ты мой малый… Зачем мне тебе лгать?

— А это я хочу у тебя спросить — зачем ты мне лжёшь? — сощуренные глаза сверкали метко и лихо.

— Послушай, у нас есть доказательства…

— Я видела, как Мараван рисковал жизнью, защищая меня. А ты назвала его шпионом и похитителем!? Да… Кстати, что вы собираетесь с ними сделать? Засадить в тюрьму на десять лет?

Все переглянулись. Луривун решил развеять напряжение при помощи шутки:

— Зачем в тюрьму? Нам не нужны нахлебники. Изжарим на сковородке, а что останется — пустим на удобрения. И Майту с Таривашем — туда же!

Наследница побагровела.

— Ах-так! Ну тогда вы мне не соотечественники! А ты — стрельнула взглядом в Ву-Тааму, — ты мне не тётя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люди и Тени"

Книги похожие на "Люди и Тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шимпо Ботан

Шимпо Ботан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шимпо Ботан - Люди и Тени"

Отзывы читателей о книге "Люди и Тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.