Петр Стегний - Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг."
Описание и краткое содержание "Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг." читать бесплатно онлайн.
Это издание представляет собой историко-документальное исследование, результат пятнадцатилетнего изучения екатерининской эпохи, включая работу в архивах России, Франции, Англии, в меньшей степени — Германии. Цель автора — высказать свою точку зрения на ряд ключевых проблем царствования Екатерины II, остающихся предметом дискуссий, и тем самым попытаться реконструировать внутреннюю логику одного из самых значительных периодов в русской истории.
23. Костя по-прежнему витает в облаках.
23. Против Пушкина интригуют.
24. Александрин начинает красиво писать.
24. Мамонов по-прежнему за нас.
25. Мари часто говорит: «Я хочу».
25. Мамонов против нас.
26. Вирлер говорит, что мои оранжереи прекрасны (Николаи) и полны фруктов (Бенкендорф).
26. Мне необходимо направить к Вам Николаи или Бенкендорфа.
27. Герцогиня де Лавальер сердится на меня за мое молчание.
27. У меня есть письма к Вам от короля Пруссии, и он направил также подменное письмо.
28. Вирлер сказал мне, что работы на террасах оранжереи продвигаются.
28. У меня есть для Вас письма от короля Пруссии, но без подменного письма.
29. Костя немного вырос.
29. Герц ведет себя фальшиво. Я стараюсь как можно меньше пользоваться его услугами.
30. Азор все время с тобой?
30. Безбородко и Воронцов имеют прежнее влияние.
31. Гр. Пушкин пользуется моей тростью?
31. При дворе ко мне относятся со вниманием.
32. Очистка леса в Павловске продолжается.
32. Я покинута и одинока.
33. Бижу по-прежнему глух.
33. Ваши письма перлюстрируются.
34. Моя черешня великолепна.
34. Влияние Мамонова снижается.
35. Я часто вижу Вашего маленького Азора.
35. Появился новый фаворит.
36. Эжен пишет мне редко.
36. В армии дела идут плохо.
37. Фердинанд шлет Вам привет.
37. В армии дела идут хорошо.
38. Вильгельм почти не пишет мне.
38. Мамонов дал мне поручение, касающееся Вас.
39. Мой двоюродный брат шлет Вам привет.
39. Ожидается приезд Потемкина.
40. Мой старший брат почти все время находится в Боденхейме.
40. Салтыков ведет себя прилично.
41. Моя сестра передает Вам привет.
41. Мамонов дал мне поручение, касающееся меня.
42. Расскажите мне о скалах в Финляндии.
42. Общество испытывает сильное беспокойство на Ваш счет.
43. В кабинете на Каменном острове сменили обстановку.
43. Импер. желает Вашего возвращения.
44. Моя сестра ворчит из-за того, что я ей мало пишу.
44. Император хочет заключить сепаратный мир с турками.
45. Борк у Ваших ног.
45. Император заключил сепаратный мир с турками.
46. Мари по-прежнему беспокойна.
46. Келлер передал мне бумагу, содержащую уверения в дружбе по отношению к Вам.
47. Елена по-прежнему глуховата.
47. Келлер передал мне бумагу, из которой следует, что наш двор начинает искать дружбы берлинского двора.
48. Я забросила свой клавесин.
48. Келлер передал мне бумагу, подтверждающую, что наш двор по-прежнему находится в плохих отношениях с его двором.
49. Хотите ли Вы пропуск?
49. Потемкин по-прежнему ничего не делает.
50. Александрин, как всегда, серьезна.
50. Румянцев ничего не делает.
51. Добродушие такого-то (имя) мне по-прежнему доставляет удовольствие.
51. Меня хотели поссорить с таким-то (имя).
52. Такой-то (имя) забавен, как сундук.
52. Я нахожу, что такой-то (имя) ведет себя фальшиво.
53. Я несколько раз разозлила Куракина.
53. Мы живем очень весело.
54. Вирлер сказал мне, что наши виноградники тронула гниль.
54. Импер. разговаривает со мной о шведских делах.
55. Все мне в тягость.
55. Я в крайне стесненном положении.
56. Анри сказал мне, что кролик с круглого стола подгнил.
56. Меня не стесняют.
57. На Каменном острове прекрасная рыбалка.
57. Мне дали почувствовать, чтобы я не приходила так часто к ней.
58. Признаюсь, что я в весьма плохом настроении.
58. Я испытываю сильнейшее беспокойство относительно Вас.
59. Этот год жесток по отношению ко мне.
59. Ожидается сражение.
60. Помните ли Вы о празднике в Гамо?
60. Скажите Пушкину, чтобы он был настороже. Против него интригуют.
61. Моя рука по-прежнему болит.
61. Мне пытаются делать неприятности.
62. Вы помните, как мы читали «Тристама Шенди» (сыновья) или «Кюре из Васкефильда» (дочери).
62. Мне создают трудности в связи с сыновьями или дочерьми.
63. Лейтнеккер говорит, что мои листочки растут хорошо.
63. Тутолмин ведет себя хорошо.
64. Лейтнеккер говорит, что мои листочки больны.
64. Тутолмин ведет себя плохо.
65. Я иногда жалею о Шале.
65. Партия Воронцова и Безбородко идет вниз.
66. Как ведет себя молодой Ларионов?
66. Кобенцель пытается делать мне внушения.
67. Вирлер говорит, что мои цветы на террасе великолепны.
67. Сегюр и Кобенцель по-прежнему в милости.
68. Я редко получаю письма из Парижа.
68. Сегюр и Кобенцель вне милости.
69. Оранжерея на Каменном острове почти пуста.
69. На мои воскресные выходы почти никто не приходит.
70. Я работаю мало.
70. На мои воскресные выходы приходит много народу.
71. Мой портрет пастелью хорошо получился.
71. Есть указания на волнения в Петербурге.
72. Я не занимаюсь живописью, так как это не доставляет мне никакого удовольствия.
72. В Петербурге имело место выступление.
73. Вспоминая, я замаливаю свои грехи.
73. Вас хотят скомпрометировать.
74. Как печальны должны быть Ваши скалы.
74. В обществе хотят, чтобы Вы вернулись.
75. Есть ли у Вас фрукты и овощи?
75. Идет разговор о мирных переговорах.
76. Нева очень красива в этом году.
76. Некоторые вещи преувеличиваются.
77. Ляфермьер целует Вам руки.
77. В обществе Вас высоко ценят.
78. Николай целует Вам руки.
78. Она слабеет.
Чтобы показать, что эти фразы зашифрованы, следует запечатать письмо шифровальной печатью.
III. Из личной переписки французского посланника в Петербурге графа Луи-Филиппа де Сегюра (1785–1789 гг.)[356]
1. Copie de la lettre, écrite à Mr. le Comte de la Colinière par Mr. le Comte de Ségur
à Varsovie ce 7 (15) février 1785
Petit à petit je me rapproche de vous mon cher Chévalier; et quoique je compte sur le désir que vous avés de me voir, il ne peut etre plus vif que le mien. Le Prince Henri m’a traité avec tant de bonté, de grace, et j’ose même dire d’amitié, qu’il m’a eté impossible de lui réfuser de rester à Berlin quelques jours de plus; depuis j’ai éprouvé tant de contrarieté dans ma route; j’ai trouvé tant de neiges, de degel, et de trous, que je n’ai pû arriver içi qu’avanthier: mes voitures ont été brisées, et peu s’en est fallû, que je ne le fusse moi-même. Je compte partir lundi prochain pour St. Petersbourg: j’éspere trouver de vos nouvelles à Riga, et que vous aurés pris la peine de parler à qui il sera nécéssaire pour qu’on m’épargne un peu les Excés d’inquisition de douane que plusieurs Ministres m’ont dit avoir éprouvés à cette frontière, par la faute des subalternes, et certainement contre l’intenton du gouvernement. Comme j’ai trouvé içi plusieurs personnes avec qui j’avois été lié à Paris, j’y mene une vie fort agréable; d’ailleurs c’est un usage établi d’y réçevoir parfaitement les Etrangers. La ville est cependant un peut attristée par une affaire aussi extraordinaire — dans son principe que dans sa marche; je ne vous en ferai aucun detail, parceque certainement vous la savés à Petersbourg, comme içi: une femme de mauvaise vie, lasse d’employer des moyens vulgairement malhonnetes pour gagner de l’argent, en a essayé de plus infames; par de doubles relations probablement fausses toutes deux, et des discours à double entente, elle a excitée beaucoup de trouble, d’inquietudes, a compromis plusieurs personnes, et a donné lieu à un procès, qui n’est pas encore jugé. Voilà, ce qu’il me paroit le fond de cette histoire, sur laquelle je ne me permettrai pour le moment aucune réfléxion
Vous ne m’avés pas mandé à Berlin que vous aviés été malade; j’ai seû par Mr. d’Aranza, que vous aviés eû un mal au jambe, qui vous avoit réténû au lit, assès long tems, j’aurois bien voulû apprendre que vous etes rétabli, et j’éspère à Riga en avoir la certitude; je compte y être le 27 ou le 28.
Toutes les nouvelles que j’ai réçues de Paris m’apprennent, que toutes les personnes qui nous interessent tous deux, se portent à merveille, et ne souffrent que de notre absence.
M. de Stackelberg soit me donner quelques rensegnements sur ma route; j’ai eté charmé de le trouver içi; il jouit parfaitement de la réputation qu’il mérite.
Je compte toujours trouver à Riga le domestique Russe, que je vous ai prié de m’y envoyer.
Adieu mon cher Chévalier vous connaissés mon tendre attachement.
De Ségur
* * * Копия письма графа Сегюра к графу де ла Колиньеру[357]Варшава, 4 (15) февраля 1785 г.
Мой дорогой шевалье, мало-помалу я приближаюсь к Вам. Хотя я и рассчитываю на Ваше желание увидеть меня, оно не может быть сильнее моего собственного увидеть Вас. Принц Генрих[358] принял меня с такой добротой, любезностью и, отважусь даже сказать, дружбой, что отказать ему остаться в Берлине еще на несколько дней было для меня невозможно. С тех пор я встретил столько препятствий на своем пути, пережил столько снегопадов, распутиц и ям, что смог добраться сюда только позавчера. Мои повозки были поломаны, и я сам едва не покалечился. В следующий понедельник я рассчитываю отбыть в Санкт-Петербург. Надеюсь получить от Вас новости в Риге, а также надеюсь, что Вы потрудитесь переговорить с кем надо, чтобы меня хоть как-то избавили от тех грубостей, которым, по словам нескольких посланников, они подверглись во время таможенного досмотра на границе по ошибке младших офицеров и, безусловно, против намерений правительства. Поскольку я встретил здесь нескольких людей, с которыми меня познакомили в Париже, моя жизнь здесь очень приятна. Впрочем, прекрасно принимать иностранцев уже вошло здесь в обычай. Город, правда, немного удручен одним делом, которое столь необычно по своему началу, как и по своему развитию. Не стану описывать Вам подробности, потому что Вы знаете о них в Петербурге не хуже нас: женщина с плохой биографией, которой наскучило зарабатывать деньги обычными непорядочными средствами, попыталась это сделать еще более постыдными. С помощью двусмысленных рассказов, оба из которых, вероятно, являются вымышленными, и двусмысленных разговоров она вызвала много беспокойства, опасений, скомпрометировала нескольких людей и дала основание для судебного процесса, который до сих пор не разрешен. Вот, что, как мне кажется, является сутью данной истории, о которой в настоящий момент я не позволю себе задумываться[359].
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг."
Книги похожие на "Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петр Стегний - Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг."
Отзывы читателей о книге "Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг.", комментарии и мнения людей о произведении.