Дэвид Геммел - Тёмный Принц
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тёмный Принц"
Описание и краткое содержание "Тёмный Принц" читать бесплатно онлайн.
Перевод второго тома дилогии Македонский Лев о жизни легендарного стратега-воителя.
— Как пожелаешь. — Он оставил ее и ушел в голову отряда, присоединяясь к Бронту.
Когда опустилась ночь, Дерая спокойно поспала и проснулась с рассветом. Маленький Александр стоял на пороге пещеры и улыбнулся, увидев ее. — Добрый день, — сказал он, вошел в пещеру и присел рядом с ней.
— И тебе, юный принц. Ты рано поднялся.
— Да, мне долго спать не требуется. Как тебя зовут?
— Можешь называть меня Фина.
— Ага, но ведь это не твое имя, правда?
— Я не сказала, что это мое имя. Я сказала, что ты можешь звать меня так.
— Тогда можешь звать меня Искандер.
— Хорошо… Искандер. Ты не боишься?
— Нет, — ответил он с широкой улыбкой. — Парменион здесь. А лучшего воина во всей Греции не сыскать — и еще он самый лучший полководец.
— Ты сильно веришь в него, Искандер. Тебе бы следовало поменьше восхищаться им.
— После отца, он самый дорогой для меня человек. А откуда ты?
— Я - Целительница. Живу в Храме за морем, рядом с руинами Трои.
— Ты всегда была Целительницей?
— Нет. Когда-то я была просто девушкой, мечтавшей выйти замуж за любимого человека. Но этого не случилось.
— Почему? — вопрос был задан столь просто, что Дерая рассмеялась и протянула руку, чтобы потрепать его по волосам. Но когда ее рука оказалась рядом с ним, она ощутила жгучую боль в ладони и резко убрала ее. Его лицо исказилось. — Извини. Такого не было уже давно; я было подумал, что освободился.
Скрепя сердце она снова вытянула руку, отведя золотую прядку, нависшую над его зелеными глазами. Боль снова пронзила ее, но она не выдала этого. — Это просто нервы, — заверила она. Но он покачал головой.
— Ты очень добра, однако, прошу, не прикасайся ко мне. Я не хочу видеть, как тебе больно.
Темная тень легла у входа в пещеру, и вошел Парменион. — Ах вот ты где, — произнес он и опустился на колено рядом с принцем. — Пошли, нам надо приготовиться к походу.
— Ее зовут Фина, — сказал Александр. — Она очень мила. — Затем он выбежал из пещеры, а Дерая взглянула в глаза Пармениону.
— Наметил путь, стратег?
— Да, — он сел рядом с ней. — Ты уверена, что мы не встречались с тобой, госпожа?
— Что дает тебе повод думать так? — вопросом на вопрос ответила она.
— Трудно сказать. Мне незнакомо твое лицо, но я чувствую, что как будто знаю тебя.
— Мы встречались, — призналась она, — на острове Самофракия.
— Ты! — прошептал он. — Ты была в капюшоне и в вуали; я тогда подумал, что ты носишь траур.
— Да, я была в трауре. И сейчас тоже. Однако, — сказала она, резко вставая на ноги, — ты сказал, надо готовиться к походу.
— Да, конечно. Ты знаешь, куда я собрался отправиться? — спросил он, тоже поднявшись.
— В Лес Горгона.
Он улыбнулся, и лицо его стало таким мальчишеским. Дерая заставила себя отвести взгляд. — Другой дороги у нас нет, — сказал он.
— Знаю. Каков твой план?
— Мы подойдем к опушке леса. Бронт говорит, это займет три дня. Там я оставлю отряд и пойду к Горгону.
— Зачем тебе так рисковать? Чего ты хочешь этим добиться?
Улыбка сошла с лица Пармениона. — Мы не можем пройти никаким другим путем. На открытой местности нас настигнут: негде спрятаться, некуда убежать. Лес даст нам укрытие и возможность добраться до Бухты.
— Бронт говорит, что живущее там зло страшнее Македонов.
— Да, и я ему верю.
— Тогда как ты с ними договоришься? Что сможешь предложить?
— Мечту об Искандере: открытые Врата Гиганта и возвращение магии. Злые или добрые, все они — создания Заклятия.
— Я пойду с тобой, — молвила она.
— Нет надобности рисковать собой. Я сумею провести переговоры с Повелителем Леса.
— Даже если так, я составлю тебе компанию. У меня много способностей, Парменион. И они могут пригодиться.
— Нисколько не сомневаюсь.
***
Два дня отряд продолжал движение, идя на запад, все выше в горы, ища длинную тропу, змеившуюся к Лесу Горгона, которая открылась им внизу в океане деревьев. На утро третьего дня, когда они укрылись от внезапной бури под большим уступом скалы, они услышали на дороге цокот копыт. Аттал с Парменионом выхватили мечи и вышли в бурю, сопровождаемые Бронтом и Хироном.
По тропе скакал одинокий жеребец, который поднял голову и заржал, едва увидевмага. — Каймал! — воскликнул Хирон, подбежал к коню и похлопал его по холке. — Как же здорово увидеть тебя, парень.
Взявшись за гриву животного, Хирон вскочил коню на спину. Дождь утих, и магпоехал на Каймале рядом с Парменионом. — Разведаю дорогу впереди, — сказал Хирон. — Встретимся до захода солнца.
— Будь осторожен, маг, ты и твоя магия нам еще понадобятся, когда Пожиратели вернутся, — напутствовал его Парменион.
Гроза ушла дальше, тучи расступились за ней, давая солнцу осветить горы и идущий по ним отряд, с кентаврами в авангарде. Парменион отбежал назад по склону, прикрыв от солнца глаза и осматривая их пройденный путь.
К нему подошел Аттал. — Видишь что-нибудь? — спросил македонянин.
— Не уверен. Взгляни туда, за сосны. Там расщелина в скалах. Мне показалось, я вижу человека, движущегося между ними.
— А я ничего не вижу. Идем дальше.
— Погоди! — велел Парменион, схватив Аттала за руку и пригибая его ниже. — Взгляни теперь!
Шеренга людей спускалась по склону в нескольких милях к востоку, и солнце играло на их шлемах и наконечниках копий. Над ними кружил Пожиратель. — Сколько их? — шепотом спросил Аттал.
— Более пятидесяти. К счастью, они идут пешком, а это значит, что они не настигнут нас до наступления темноты. Но все равно нам надо поспешить.
— Зачем? Им сложновато будет выследить нас в лесу.
— Нам еще надо будет получить дозволение войти в лес, — сказал Парменион.
— От кого?
— От чудовищ, которые там обитают, — ответил Спартанец, отойдя от края скалы, и двинулся по тропе.
— Чудовища? Ты ничего не говорил о чудовищах, — закричал Аттал и побежал за ним.
Парменион остановился и усмехнулся. — Мне нравится удивлять тебя, Аттал. — Тут улыбка его исчезла, и он схватил своего спутника за плечо. — Я могу не вернуться. Если случится так, сделай всё, на что способен, чтобы доставить Александра в Спарту.
— Пойду с тобой. Мне начинает нравиться твоя компания.
— Нет. Если погибнем мы оба, то какая надежда останется у мальчишки? Оставайся с ним.
К закату путники спустились к подножию гор. Кентавры ускакали искать укромное место для себя, а Бронт, Стероп и Арг стали разводить костер посреди скопления белых валунов. Аттал с Александром сели отдохнуть у огня, а женщина по имени Фина ушла из лагеря, чтобы быть рядом со Спартанцем, пока тот осматривал лес.
— Когда пойдешь? — спросила она.
— Предпочту сделать это на рассвете, — ответил он. — Но Македоны близко, и у нас может не оказаться достаточно времени. Где, во имя Гекаты, Хирон?
— Будет лучше войти в лес до наступления ночи, — посоветовала Фина.
Парменион кивнул. — Давай так и сделаем. — Пройдя к валунам, он рассказал свой план остальным.
— Ты безумец, — возмутился Бронт. — я думал, что ты осознаешь свою глупость. Неужели не понимаешь? Горгон убьет тебя — а не убьет, так выдаст тебя Филиппосу.
— Возможно, ты прав, мой друг, но выбор у нас невелик. Если я не вернусь к рассвету, вы должны будете сами проделать путь до Бухты, как только сможете.
Не говоря больше ни слова, он вскочил на ноги и перешел по открытой местности к темной стене деревьев.
Фина подошла к нему. — За нами следят? — спросил он приглушенным голосом.
— Да. Несколько монстров наблюдают за нами из зарослей. И у них на уме убийство, — проговорила она.
Она почувствовала, как Парменион напрягся, его шаг сбился, а рука потянулась к мечу. — Нам надо идти назад, — шепнула она.
— Те существа, — тихо сказал он, — ты умеешь читать их мысли?
— Да — как и они.
— Ты можешь с ними поговорить?
— Нет, но я могу внушить им мысль. Что ты хочешь, чтобы они сделали?
— Пусть отведут меня к Повелителю Горгону.
— Хорошо. Сосчитай до двадцати, и потом выкрикни его имя. Это даст мне время поработать с ними.
Дерая сделала несколько глубоких вдохов, успокаивая себя, и отправила свой дух к деревьям. Первое существо, которого она коснулось, — полурептилия-полукошка — отскочило от нее. Его мысли были о крови и разодранной плоти. Разума в существе было недостаточно, и она двинулась дальше, добравшись наконец до Пожирателя, который сидел на верхних ветвях дуба, бледными глазами разглядывая двух человек. Он также лелеял мысли об убийстве, однако Дерая почувствовала в нем и любопытство.
— Горгон! — крикнул Парменион. — Желаю говорить с Повелителем Горгоном!
Пожиратель напрягся, не решаясь, что предпринять. Голос Дераи нашептывал глубоко в его подсознании, посылая ему подспудные мысли. "Я должен отправить его к Повелителю. Он будет в ярости, если я этого не сделаю. Он убьет меня, если я этого не сделаю. Один из тех, кто рядом со мной, расскажет ему, что человек звал его. И тогда он уничтожит меня."
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тёмный Принц"
Книги похожие на "Тёмный Принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Геммел - Тёмный Принц"
Отзывы читателей о книге "Тёмный Принц", комментарии и мнения людей о произведении.