Edna Proctor - Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872"
Описание и краткое содержание "Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872" читать бесплатно онлайн.
Эта книга середины 19 века. Это путевые заметки одной американской иверки, которая путешествовала в 1867 году от Петербурга вниз по Волге до Царицына, и затем через Дон - Ростов - Азовское море через Крым - Одессу - Кишинёв - Бессарабию - в Австрии она вышла из пределов Российской империи. Вы знаете, Уотсон, временами у неё очень интересные зарисовки жизни в России того времени, в том плане что и современные россияне в массе даже не догадываются что и как было в России того времени - всего лишь 150 лет назад! Память российских гоев ирейзана! У современной российской молодёжи весь странные и мутные представления о русской истории, основнанные на столетнем методическом вранье царских, советских, российских властей. Какие бы не были власти в России - в одном они солидарны! Истинную историю России российские гои знать не должны! Вот почему Холмс хочет внести лепту в раскрытие настоящей истории и подать просто факты о России 150 летней давности глазами непредвзятого путешественника по России.
Итак, мы едем. Периодически мы встречаем такие же вереницы телег с зерном, сопровождаемые крепостными рабами, какую встретили под Одессой. Кроме этого идут по дорогам стада домашних животных; часты ветряные мельницы; а также родные американскому глазу поля кукурузы! Степь есть степь, но встречаются и интересные детали, например, хазарские курганы. Мы периодически видели их на всём пути от Одессы и до австрийской границы! Погода была прекрасная и мы решили доехать до Кишинёва, - столица Бесс-Арабии. В Кишинёв поэтому мы приехали уже затемно в 10 часов вечера, и кучер с ветерком домчал нас к тому, что он назвал "лучшим отелем Кишинёва". Это оказался одноэтажный, выкрашенный побелкой барак с малюсенькими окошечками -"форточками" на уровне одного метра от земли и двором. Город был полон бездомных собак, которые рычали и лаяли! В этом отношении Кишинёв был похож на Стамбул. По улице цокали копыта верховых, а во дворе продолжался какой-то скандал между слуг. Усыпала я трудно а проснулись мы рано, надеясь выехать пока солнце ещё не высоко. Люди здесь очень доброжелательные и готовы для вас расшибиться в лепёшку, но они вообще не имеют чувства времени. Мы проснулись ещё не было шести утра и слуги уже сразу накрыли скатерью стол для завтрака, и мы сели за стол, - но еду подали только после восьми - через 2 часа! И всё это время официант был занят делом: то он из кухни одну ложку принесёт, то одну вилку, то солонку, то ещё за чем сходит. И каждый раз входя в комнату он уверял, что "СИЧАС" всё будет! Один из наших вздумал попросить "вотеркресс", такую американскую травку для салата https://en.wikipedia.org/wiki/Watercress. По этому поводу хозяин с официантом держали длительное совещание, после чего отправили мальчика на рынок. И когда мы уже выходили из-за стола, он весь красный, запыхавшийся прибежал с рынка, держа в руке пучок какой-то зелёной травы. Но каково усердие и стремление угодить! В 9 часов утра наконец мы выехали из отеля в надежде ещё осмотреть город Кишинёв.
Что мы увидели? Огромный город распростёртый на холмистой территории. Широкие улицы очерченные убитыми хатами, и в центре кое -где большие и красивые здания. Собор - резиденция митрополита. Бараки и другие постройки относящиеся к российскому правлению. Здания относившиеся к современному российскому времени были побелены, а крыши покрашены как в Москве зелёной краской. На базарах полно обыденных вещей: ботинки, юбки, платки, верёвки, бечёвка, грубая ткань и лён; а также грубые хозяйственные вещи для дома и сельского хозяйства. Из продуктов: абрикосы, дыни, арбузы, виноград, яблоки, груши,. Женщины-продавщицы зачастую сидят прямо на земле возле кучки всего лишь с несколькими овощами или пучками зелени. Какие-то ошивающиеся тёмные личности убогого вида, оборванные дети, солдаты в начищенных формах; татары в овечьей коже во весь рост развалящиеся на своих телегах груженные сеном или зерном. Здоровенные бездомные псы бегающие вокруг. Кишинёв - это большой арабский город и столица Бесс-Арабии перенесённый в Россию. На окраине города женщины стояли по колено в воде и мыли лён, в то время как другие сушили его на солнце. Лён - это один из главных продуктов Молдавии и большинство народу ходит в льняной одежде. По склонам холмов Кишинёва росли виноградники или были рощи. Холмистая земля у притока Днестра, где стоит Кишинёв, скоро уступает место степи, которая здесь очень плодородная, и очень красивая когда в сезон покрывается цветами как наши американские прерии, над которыми летают цапли, зуйки и другие птицы любящие большие открытые пространства. Не видно никаких камней или каменных построек, никаких загородок или заборов. Одиночные жилища очень редки даже у дорог. Почтовые станции находятся и в сёлах. Почтовые станции - это такие низкие дома, с очень бедной обстановкой из дерева внутри; немного раскрашенные потолки; крыши всегда из тростника или соломы. Во всех населённых пунктах были ветряные мельницы и колодцы -"журавли" с вёдрами. Многие обитатели этой части Бесс-Арабии - турки. И это не удивительно, поскольку до совсем недавнего времени эта территория была Османской Империи. (Вики: Бесс-Арабия - это восточная часть Молдавии. По Бухарестскому миру 1812 года Бессарабия была присоединена к России и на её территории в 1818 году образована Бессарабская область, а в 1873 году — губерния. Во время русско-турецких войн Бессарабия управлялась молдавским диваном, который возглавляла российская администрация, подчинявшаяся главнокомандующему русской армией). Поскольку эта территория находится далеко от моря, эти турки не успели убежать в Турцию когда эта земля отошла к России, как это сделали турки жившие около границы. И находясь теперь вдалеке от источника веры, эти турки теряют веру и становятся более расслабленными. Другие народы в Бессарабии (Молдавии) - это евреи и русские, которые называют турок "татарами". Принципильное занятие турок - они разводят овец и вообще домашний скот. Бессарабия (Молдавия) - это пастбище, и сюда нередко пригоняют скот на пастбище из соседних областей. Бессарабия снабщает Австрию скотом и лошадями для армии и отправляет скот на продажу в Одессу. Некоторые крупные скотовладельцы имеют порядка 100 тысяч овец. Эти овцы относятся к твёрдой породе, которая не даёт тонкой шерсти типа "мерино". Это вызвано особенностью холодного климата; тонкая шерсть получается только от овец в южных странах. Удобрения для полей тут не используются, но земле дают отдохнуть каждый третий год. Для отопления тут используется навоз смешанный с соломой и высушенный на солнце.
За Кишинёвом местность становится более холмистой, чем сторона с которой мы приехали. Иногда проезжаем лесные холмы уже немного тронутые желтизной осени. Кукурузные поля чередующиеся со стогами сена. Большие стада пасутся на открытых пространствах и незанятых полях. Иногда эти стада гонят мимо нас и они поднимают такие тучи пыли, что мы не можем дышать пока они не пройдут. В городке Оргеев мы остановились на обед. (Вики: "Орге́ев (рум. Orhei, [Орхе́й], идиш Uriv – אוריװ) — город в Республике Молдова в 40 км севернее столицы республики Молдова, Кишинёва, центр Оргеевского района. Расположен на реке Реут". Прим.пер. Обратите внимание, что в Молдавии название реки Реут, а под Москвой есть Реутово. Слово "ОР" - это еврейское слово, оно означает "Свет Еврейского Бога". И все слова на начальное "ОР" имеют этот смысл. И эти названия очень распространены по всему миру: ОРхей, ОРёл, ОРск, ОРенбург, ОРлеан, ОРландо, ОРегон, ОРли, ОРиноко, ОРандж, и т.д. что указывает на то что эти названия даны теми кто владел этим языком).
Мы вошли в постоялый двор и поднялись по скрипучей, деревянной крутой лестнице на второй этаж и сели за стол ожидать обещанные котлеты и чай. В этом всём путешествии столовая утварь всегда была самой примитивной, но здесь впервые она была разнообразной и мы терпеливо стали ждать наблюдая за работой официанта. На квадратном столе стояли розовые и синие тарелки, чёрно-белая сахарница; фиолетовый молочник, и чашки и блюдца самых разных цветов вплоть до глиняных. И это было не просто так, а дизайн официанта! Он, например, не ставил коричневые чашки на коричневые блюдца, а сочетал коричневое с красным или зелёным цветом. И когда мы сели за стол, официант встал поодаль и скрестив руки на груди любовался этим радужным эффектом, который он создал на столе. Жаль я не говорила по-ихнему, хотелось спросить его, о том тайном приципе, по которому он это всё расставлял и откуда у него эта разношёрстная посуда.
Весь день продолжалась пыльная дорога, холмы, кукурузные поля и скот. В 5 часов мы приехали на почтовую станцию в маленькой деревне под названием Baretchsky, и оказалось что лошадей для нас нет. Приходилось ждать. По обе стороны от почтовой станции было несколько соломенных хат наполовину вросших в землю на берегу маленькой речушки. Мужик одетый в обычные шаровары и рубашку лениво увёл наших лошадей и начал смазывать оси нашей кареты вонючей смазкой из горшка. Смызывал он руками, а после вытер их просто о конский хвост! Детишки одетые в одну рубаху без штанов играли вокруг, но мальчики лет семи-восьми уже были отдеты как мужики в шаровары и рубаху. Пыль лежала на земле толстым слоем и детишки палкой били по земле поднимая столбы пыли. Поэтому индейки и голуби с пушистыми ногами ходившие по двору были все перемазанны этой пылью. Бродячий торговец зашёл на станцию вызвав небольшое возбуждение у местных баб. Они появились в дверях хат и пригласили его. Торговец был по всей видимости армянский жыд со свойственным им чувством юмора, для которого торговаться было второй натурой. Сказав какое-то приветствие, он растворился в первой двери. Нас пригласили в эту хату посмотреть чем он торгует. Он сел на стул и начал вынимать: яркие платки, стеклянные и коралловые бусы, серёжки, ленты, и ещё кучу женских мелочей. Начался торг баб с торговцем и мы вышли на улицу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872"
Книги похожие на "Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Edna Proctor - Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872"
Отзывы читателей о книге "Edna Adean Proctor A Russia Jorney "Путешествие в Россию в 1867 году" Boston. James R. Osgood and Company. 1872", комментарии и мнения людей о произведении.