Руслан Шабельник - Песнь шаира или хроники Ахдада
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песнь шаира или хроники Ахдада"
Описание и краткое содержание "Песнь шаира или хроники Ахдада" читать бесплатно онлайн.
В романе имеют место джинны и древние клады, волшебные превращения и человеческое вероломство, один заколдованный юноша и один расколдованным принц. Упоминается Сулейман сын Дауда (мир с ними обоими), гуль-людоед и злая колдунья. Но ни слова нет о летающем ковре, великих воителях прошлого и волшебной лампе. В первой части повествуется о Шамс ад-Дине Мухаммаде - султане города Ахдада и о визире его Абу-ль-Хасане. О новой наложнице султана, о пропаже его сына, о змее, что выползает каждую ночь из дворца, и о том, что из всего этого вышло. Во второй части семеро узников, в числе которых и наш султан, рассказывают семь историй. Истории приключились с ними и не с ними в разное время, истории странным образом переплетаются, дополняют друг друга и проливают немного света на то, что произошло в первой части. В третьей и последней части, как и положено, - развязка.
Когда же дни даруют снова встречу,
И вслед разлуке будем жить мы вместе?
И снова буду с тою, с кем хочу я, -
Упрёки кончатся, а дружба вечна.
Когда бы Нил, как слезы мои, струился,
Земель бы не было непрошенных,
Он залил бы Хиджаз, и весь Египет,
И Сирию, и земли все Ирака.
Все потому, что нет тебя, любимой!
Так сжалься же и обещай мне встречу!
А окончив свои стихи, Хасан схватил полу платья старухи и положил её себе на голову и стал плакать и просить у неё защиты. И когда старуха увидела, как он горит, волнуется, страдает и горюет, её сердце потянулось к нему, и она взяла его под свою защиту и молвила:
- Не бойся совершенно!
А потом она спросила Хасана о его положении, и он рассказал ей о том, что с ним случилось, с начала до конца, о деле своей жены и о птицах, и как он её поймал среди остальных и женился на ней и жил с нею, пока она не узнала дорогу к одежде из перьев и не улетела. И он не скрыл в своём рассказе ничего, с начала и до того дня, который был сейчас.
И старуха удивилась его рассказу и сказала ему:
- Успокой свою душу и успокой своё сердце! Не осталось для тебя страха, и ты достиг того, чего ищешь, и исполнится то, что ты хочешь, если захочет этого Аллах великий.
И Хасан обрадовался сильной радостью. А потом старуха послала за предводителями войска, чтобы они явились (а было это в последний день месяца). И когда они предстали перед ней, она сказала:
- Выходите и кликните клич во всем войске, чтобы выступали завтрашний день утром, и никто из воинов не оставался сзади, а если кто-нибудь останется, его душа пропала!
И предводители сказали:
- Слушаем и повинуемся!
И затем они вышли и кликнули клич во всем войске, чтобы выступать завтрашний день утром, и вернулись и осведомили об этом старуху. И понял тогда Хасан, что она и есть предводительница войска и что ей принадлежит решение, и она поставлена над ними начальником.
А имя старухи, у которой находился Хасан, было Шавахи, и прозвали её Умм ад Давахи. И эта старуха не кончила приказывать и запрещать, пока не взошла заря, и все войско тронулось с места, - а старуха не выступила с ним. И когда воины ушли и их места стали пустыми, Шавахи сказала Хасану:
- Подойди ко мне ближе, о дитя моё!
И Хасан приблизился к ней и стал перед нею, и она обратилась к нему и сказала:
- Хвала Аллаху, который сохранил тебя и привёл сюда и бросил ко мне! Если бы ты попал к другому, твоя душа пропала бы, и твоё дело не было бы исполнено. Но искренность твоих намерений и любовь и крайнее влечение твоё к жене - вот что привело тебя к достижению желаемого. Если бы ты не любил её и не был взволнован любовью к ней, ты бы не подверг себя такой опасности. Хвала Аллаху за твоё спасение, и теперь нам надлежит помочь тебе в том, чего ты добиваешься, чтобы ты вскоре достиг желаемого, если захочет великий Аллах. Но только знай, о дитя моё, что царь Шахлан на седьмом острове из островов на котором мы сейчас находимся, и расстояние между нами и им - семь месяцев пути, ночью и днём. Мы поедем отсюда и доедем до земли, которая называется Земля Птиц, и от громкого птичьего крика и хлопанья крыльев одна птица не слышит там голоса другой. А потом мы выедем оттуда в землю, которая называется Землёй Зверей, и от рёва животных, гиен и зверей, воя волков и рычания львов мы не будем ничего слышать. Мы проедем по этой земле и потом выедем в землю, которая называется Землёй Джиннов, и великие крики джиннов и взлёт их огней и полет искр и дыма из их ртов и их глубокие вздохи и дерзость их закроет перед нами дорогу, оглушит нам уши и ослепит нам глаза, так что мы не будем ни слышать, ни видеть. И не сможет ни один из нас обернуться назад - он погибнет.
И всадник кладёт в этом месте голову на луку седла и не поднимает её три дня. А после этого нам встретится большая гора и текучая река, которые доходят до островов Вак. И знай, о дитя моё, что все эти воины - невинные девы с семи островов Вак. А протяжение этих семи островов - целый год пути для всадника, спешащего в беге. И на берегу этой реки и другая гора, называемая горой Вак, а это слово - название дерева, ветви которого похожи на головы сынов Адама. Когда над ними восходит солнце, эти головы разом начинают кричать и говорят в своём крике: "Вак! Вак! Слава царю создателю!" И, услышав их крик, мы узнаем, что солнце взошло. И также, когда солнце заходит, эти головы начинают кричать и тоже говорят в своём крике: "Вак! Вак! Слава царю создателю!" И мы узнаем, что солнце закатилось. Ни один мужчина не может жить у нас и проникнуть к нам и вступить на нашу землю, и между нами и царицей, которая правит этой землёй, расстояние месяца пути по этому берегу. Все подданные, которые живут на этом берегу, подвластны этой царице, и ей подвластны также племена непокорных джиннов и шайтанов. Под её властью столько колдунов, что число их знает лишь тот, кто их создал. И если ты боишься, я пошлю с тобой того, кто отведёт тебя на берег, и приведу того, кто свезёт тебя на своём корабле и доставит тебя в твою страну. А если приятно твоему сердцу остаться с нами, я не буду тебе прекословить, и ты будешь у меня, под моим оком, пока не исполнится твоё желание, если захочет Аллах великий.
- О госпожа, я больше не расстанусь с тобой, пока не соединюсь с моей женой, или моя душа пропадёт! - воскликнул Хасан.
И старуха сказала ему:
- Успокой твоё сердце, и ты скоро придёшь к желаемому, если захочет Аллах великий.
И Хасан пожелал старухе блага и поцеловал ей руки и голову и поблагодарил её за её поступок и крайнее великодушие, и пошёл с нею, размышляя об исходе своего дела и ужасах пребывания на чужбине. И он начал плакать и рыдать и произнёс такие стихи:
Дует ветер с тех мест, где стан моей милой,
И ты видишь, что от любви я безумен.
Ночь сближенья нам кажется светлым утром,
День разлуки нам кажется чёрной ночью.
И прощанье с возлюбленной - труд мне тяжкий,
И расстаться с любимыми нелегко мне.
На суровость я жалуюсь лишь любимой,
Нет мне в мире приятеля или друга.
И забыть мне нельзя о вас - не утешит
Моё сердце хулящих речь, недостойных.
Бесподобная, страсть моя бесподобна.
Лишена ты подобия, я же - сердца.
Кто желает слыть любящим и боится
Укоризны - достоин тот лишь упрёка.
11.
Повествование о Шамс ад-Дине Мухаммаде - султане славного города Ахдада, о его побратимах, о дивном избавлении и о чудесах, что произошли с ними после избавления
- Славим нашего хозяина - славного султана, славного города Ахдада - Шамс ад-Дина Мухаммада!
- Славим!
- Славим!
- Пусть Аллах дарует ему долгие годы жизни!
- Жизни!
- Жизни!
- Пусть правление его будет радостным, а заботы необременительны!
- Пусть!
- Пусть!
По возвращении в славный город Ахдад, султан Шамс ад-Дин Мухаммад сперва принимал поздравления по поводу чудесного возвращения. Затем принимал ванну. После ванны снова принимал поздравления. Сейчас принимал пищу. Вместе с побратимами, которые время от времени не забывали выкрикивать здравицы в честь хозяина.
- Пусть мудрость славного султана (а в мудрости его ни у кого нет сомнения) с годами умножится, а ум станет острее!
- Острее!
- Острее!
- Пусть мужская сила его не иссякнет, а копье выдержит не один набег!
- Пусть!
- Пусть!
Радость возвращения очень скоро сменилась горечью забот.
И визирь Абу-ль-Хасан, за годы научившись понимать состояние султана, тревожно потирал шею и ерзал на подушках, словно они были набиты не нежнейшим пухом, а заостренными кольями.
- Пусть...
- Пусть!
- Пусть!
И даже посещение гарема не развеяло заботу султана. И даже предстоящая ночь с любимой женой Гюльчатай, которую уже обрадовали, и которая сейчас готовилась, не прибавляли радости к его радости. Ибо, если к пустому прибавить пустое, останется... пусто.
- А богатства его множатся!
- А слава растет!
- А город процветает!
- А враги помирают!
- Пусть!
- Пусть! Хорошо Аллах запретил питье вина. Шамс ад-Дин слышал, на пирах неверных, которые имеют скверную привычку злоупотреблять напитком лоз, подобные обеды заканчиваются всеобщей дракой.
Хотя, какая драка в султанском дворце. Отважные мамлюки за дверьми, и бдительный Джавад то и дело поглаживает рукоять верного шамшера.
- А глаз остер!
- А рука тверда!
- А копье выдерживает пять набегов!
- Шесть!
- Восемь!
- За ночь.
- За пол ночи!
- За четверть!
- Пусть!
- Пусть!
Вторым, кто заметил состояние султана - ибо право первенства принадлежит визирю - был Никто, сидевший по правую руку - как их избавитель - от Шамс ад-Дина.
- Что же наш хозяин не весел? Какие заботы омрачили твои мысли? Поделись ими, ибо для чего еще нужны друзья, и как говорили древние: разделенная радость - двойная радость, а разделенное горе - полгоря.
И разговоры стихли, и взоры обратились к Шамс ад-Дину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь шаира или хроники Ахдада"
Книги похожие на "Песнь шаира или хроники Ахдада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Руслан Шабельник - Песнь шаира или хроники Ахдада"
Отзывы читателей о книге "Песнь шаира или хроники Ахдада", комментарии и мнения людей о произведении.