» » » » Ладомир Гарт - Клинок Сариолы


Авторские права

Ладомир Гарт - Клинок Сариолы

Здесь можно скачать бесплатно "Ладомир Гарт - Клинок Сариолы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ладомир Гарт - Клинок Сариолы
Рейтинг:
Название:
Клинок Сариолы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клинок Сариолы"

Описание и краткое содержание "Клинок Сариолы" читать бесплатно онлайн.



Далекое будущее. Наша цивилизация разрушена, короли и маги правят землей. И вновь добро и зло сошлись в смертельной схватке, честь и благородство против коварства и подлости.

С одной стороны — великий Орден посвященных рыцарей, хранителей мира, добра и справедливости, могучих воинов, обладающих сверхъестественными способностями. Им противостоит черный маг, слуга Хаоса, наместник Властителя преисподней на земле и подвластные ему легионы темных сил. Молодой рыцарь Эвальд, принц Сариолы, Страны предрассветного тумана, совершает полное опасностей и приключений странствие, чтобы спасти свою возлюбленную из лап черного мага.

Немало подвигов и побед придётся совершить Эвальду и его друзьям, прежде чем им удастся рассеять зловещие силы и свергнуть черного колдуна…






— Ты безумен, — сказал, опустив голову, принц, — ты сошёл с ума, и хочешь сделать меня соучастником своего безумия!

— Большинство великих идей воспринимается вначале, как безумие.

— Твоим планам не суждено сбыться. Ведь есть орден посвящённых рыцарей. Есть великие маги, подобные Страннику, в сравнении с которыми твои способности — ничто.

— Странник мне вовсе не опасен, — махнул рукой Гилморг, — Я уверен, этот глупый чудак не пошевелит и пальцем, чтобы мне помешать. Другое дело посвящённые рыцари, каждый из которых способен в одиночку сражаться с целым войском. Объединившись, они могут стать серьёзной помехой моим планам. И тут важно для нас не дать им объединиться. Я и придумал весь этот трюк с принцессой, чтобы рыцари поодиночке отправлялись на её поиски, и находили свою смерть, как мотыльки, летящие на пламя свечи. Тот, кто устоит против магии, покорится огню и стали. Кто-то перейдёт на нашу сторону.

— Никто не перейдёт, я в этом уверен, — сказал принц.

— Даже если так, когда дело дойдёт до решающих битв, рыцари не смогут противостоять моему секретному сверхоружию. И горе побеждённым. Итак, принц, ты со мной?

— Нет, — сказал Эвальд. — Ужасную гнусность затеял ты. И зря ты надеешься, что я буду твоим союзником. Я не куплю себе жизнь ценой бесчестия!

Злоба перекосила лицо тёмного лорда.

— Что же, у тебя было право выбора, и ты сделал этот выбор. Завтра, когда острые крючья будут медленно раздирать твоё тело, ты мгновенно забудешь о чести и всех своих принципах, и превратишься просто в кусок мяса, орущий, умоляющий об одном — чтобы тебя скорее прикончили!

— Я не доставлю тебе такого удовольствия, — сказал принц. — Я мужественно перенесу все мучения и умру достойно, как и полагается рыцарю.

Гилморг вышел, потушив факел. Закрылась дверь, загремели тяжёлые засовы, и принц оказался в кромешной темноте.

Снаружи опустилась ночь, и свет уже не проникал в камеру. Тьма навевала ощущение мрачной безысходности. Итак, ему уготована страшная смерть, думал Эвальд. Он не чувствовал страха предстоящих мучений, только бесконечную досаду и разочарование. Неужели всё кончено, и ему ничего больше не увидеть в жизни, только эту тёмную камеру и эшафот? А в это время дома, в Сариоле, с нетерпением ждут его возвращения. Но ему не суждено более никогда увидеть отца и родных. И, самое главное, ему никогда не увидеть Элис, она даже не узнает, что принц погиб, спасая её. Эвальд думал о принцессе, и представлял её, гуляющей с ним в зелёных лугах Сариолы, как они играют, догоняя друг друга среди высоких стеблей, и как целуются, лёжа в траве. Ему было бесконечно жаль, что всему этому уже никогда не сбыться.

Через некоторое время принц забылся тревожным, беспокойным сном. Он очнулся оттого, что почувствовал, что в тёмной камере, кроме него, находился ещё кто-то.

— Кто здесь? — спросил принц.

— Твой друг, — прозвучал в темноте знакомый с детства голос.

— Учитель Мартин!

— Да, это я, мой мальчик.

— Но ты же умер! Наверное, ты просто снишься мне.

— Вовсе нет. Протяни мне руку.

Эвальд протянул в темноте руку, скованную цепью, и нащупал руку учителя. Да, это была его жёсткая ладонь, знакомая принцу с детства.

— Не могу поверить! Ты жив, учитель! Кого же мы похоронили там, в Сариоле? И почему ты не подавал о себе вестей? Так это ты оставил мне записку на постоялом дворе старого Хьюго! А как ты оказался здесь? Ты тоже в плену у Гилморга?

— Слишком много вопросов и мало времени, чтобы рассказывать обо всём. Нет, я не в плену у тёмного лорда. Я здесь, чтобы освободить тебя, — сказал учитель.

— Не успеешь, — грустно сказал принц, — эти оковы в палец толщиной, их не перепилить за ночь.

— Но освободиться от них не составит труда для мага второй ступени.

— Я не маг второй ступени.

— В эту ночь ты станешь им, — сказал Мартин.

— Но я слышал, что для этого нужно пройти суровое испытание.

— Да, это так. Оно необходимо, чтобы наставник был уверен, что посвящаемый твёрд духом, способен устоять против соблазнов, и не употребит во зло свои новые способности. Но я уверен в тебе. Я был рядом во время твоей беседы с тёмным лордом и слышал всё. Ты не поддался страху и не покорился злу. Это было твоё испытание, и ты прошёл его достойно.

В темноте вспыхнул и засветился тусклым светом колдовской огонь. Мартин начертил на полу магические фигуры и прочитал необходимые заклинания. Принц следовал указаниям учителя.

— Посвящаю тебя во имя сил воздуха, огня, земли и воды. Откроются в тебе великие способности, и огромные силы ощутишь ты в себе, но ещё большие соблазны будут одолевать тебя, и дух твой должен оставаться чистым, — читал Мартин ритуальный текст посвящения.

Принц отпил из кубка магическое зелье, и по его телу разлилось тепло. Ритуал посвящения окончился.

— И теперь я маг второй ступени? — спросил принц.

— Да, мой мальчик, — ответил учитель.

— И как я смогу освободиться из темницы?

Мартин улыбнулся.

— К сожалению, обладать способностями мало. Нужно ещё и уметь их использовать. А для этого важно присутствие наставника.

— Но теперь мы вместе!

— Хорошо бы, если это было так, — загадочно ответил учитель. — Итак, слушай моё первое наставление. Ты, конечно, знаешь, как влиять мыслью на материальные предметы. Сосредоточься и направь мысль вдоль металла оков. Пусть она проникнет вглубь, в толщу стали.

Принц выполнял все указания учителя.

— Заставь мысль пульсировать вдоль силовых линий металла, раздвигая его, и наращивай силу мысли с каждым проходом. Ускоряй пульсацию.

Эвальд почувствовал, как оковы на его руках начали сильно нагреваться.

— Теперь направь силу мысли в противоположные стороны.

Принц сделал, как сказал Мартин, и оковы с треском разлетелись на куски. Вот это да! Эвальд потрогал горячие куски рваного металла. Неужели в его мысли заключена такая великая сила!

— Это замечательно! — сказал принц, — но как мы выберемся отсюда?

— Надейся на меня и на свои силы, — сказал учитель, — для этого мы используем другой метод. Он заставил принца прочитать новые заклинания и сосредоточить психологические усилия. Эвальд выполнил всё, что говорил Мартин. На мгновение принц ощутил головокружение, лёгкую боль в мозгу, и перед глазами побежали цветные разводы. Он зажмурился, снова открыл глаза, и вдруг увидел, что он находится не в темнице, а на открытом пространстве. Вокруг расстилалась широкая долина. Вдали тёмной громадой высился замок Балларонга. Горизонт начинал светлеть, близилось утро. Принц необычайно обрадовался. Теперь он мог мгновенно переноситься в пространстве, как это делали Странник и мальчишка Ири!

— Возьми своё оружие и постарайся не оставлять его в руках врага, — сказал Мартин и протянул Эвальду его меч.

— Спасибо, учитель! Не представляю, как тебе удалось выкрасть его у Гилморга.

Мартин загадочно улыбнулся. Он стоял спиной к светлеющему горизонту, и принцу не было видно его лица.

— Тем не менее, такие люди, как Гилморг, тоже нужны миру, — сказал Мартин. — Если бы не было зла, как бы люди поняли, что такое добро?

— Так же говорил Странник, которого я встретил на перевале Стальных гор. Он сказал мне, что бесполезно бороться со злом, так как оно неуничтожимо и является обратной стороной добра, и вместе с ним, то беря верх, то будучи им побеждённым, составляет гармонию мира.

— Мой мальчик, ты всё не так понял, — ответил учитель. — Это вовсе не значит, что мы не должны бороться со злом. В борьбе со злом мы проявляем свою добрую волю, и, преодолевая опасности, в борьбе совершенствуем свой дух и поднимаем его на новые высоты. Смысл жизни в вечном совершенствовании духа!

Редкие облака окрасились золотом, и над горизонтом сверкнул первый луч восходящего солнца.

— Теперь, когда я знаю планы тёмного лорда, мы сможем расстроить их. — сказал принц. — Он силён, но есть средство победить его. Мы поднимем посвящённых рыцарей и одолеем злобного колдуна! Ты будешь со мной, учитель?

Мартин не ответил, он опустился на землю, и, казалось, о чём-то задумался. Над равниной поднималась заря. Первый луч восходящего солнца рассеял утренний полумрак.

— Учитель! — позвал принц. Мартин не отвечал. Казалось, он спал. Эвальд, встревожившись, потряс его за плечо. Учитель вздрогнул, резко обернулся, как бы очнувшись от забвения, и отдёрнул капюшон рясы. Принц в недоумении застыл. Это был вовсе не Мартин! На него смотрело незнакомое испуганное лицо.

— Кто вы? — спросил человек, которого принц за минуту до этого считал своим учителем. И голос его тоже был чужим и нисколько не напоминал голос старого Мартина.

— Где я? — испуганно спросил незнакомый старик. — Я вечером возвращался домой из церкви, потом я, наверное, уснул посреди дороги, и вдруг я оказался здесь, в чужих местах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клинок Сариолы"

Книги похожие на "Клинок Сариолы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ладомир Гарт

Ладомир Гарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ладомир Гарт - Клинок Сариолы"

Отзывы читателей о книге "Клинок Сариолы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.