Мери Каммингс - Заложница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложница"
Описание и краткое содержание "Заложница" читать бесплатно онлайн.
Жители небольшого американского городка встревожены: из тюрьмы сбежал опасный преступник, и следы его ведут к их городу. Женщины боятся выходить на улицу, всюду рыщет полиция, на дорогах выставлены патрули… Что бывает с человеком, который становится заложником? Хотя в этой истории не все так просто и с заложницей, и с самим преступником.
Села и заплакала.
Днем позвонила мама — напомнить, что если на чердаке найдется памятная ей с детства китайская шкатулочка с лакированной крышкой и органчиком, то эту шкатулочку нужно сразу отправить ей в Сиэтл. Грейс нажаловалась на плохо получающуюся стенку, в который раз услышала, что нужно нанять кого-то, а не делать все самой, и под конец не выдержала — попросила:
— Мама, пообещай мне, пожалуйста, одну вещь… если со мной что-нибудь случится — ты возьмешь моих котов!
Та, конечно, удивилась, даже испугалась — начала спрашивать: что, почему, ты не заболела?!
— Ну что ты, мама! — взяв себя в руки, как можно более бодрым и беспечным тоном отозвалась Грейс. — Просто настроение жуткое — совсем мне сегодня не везет: и коты подрались, и стенка вот не выходит… Ну ничего, справлюсь!
Похоже, хозяйка этого дома относилась к той редкой разновидности людей, которые считают, что обещанное нужно выполнять. Не прошло и полутора часов, как она снова появилась в дверях — с пистолетом в руке. Мрачно сообщила:
— Сейчас пойдешь в ванную. Я буду все время держать тебя под прицелом. Быстро сделаешь… все свои дела, вернешься сюда и пристегнешь наручник на место. Ясно?
— Ясно… — кивнул Рейлан. — Зачем это? Неужели ты думаешь, что я способен сделать тебе что-то плохое?
— Ты преступник. Ты убил полицейского!
— Я не хотел этого делать, так вышло!
Грейс подошла и неумело, с нескольких попыток, открыла браслет. Сказала, отступив на шаг:
— Вставай и иди… только медленно.
Рейлан потер намятое запястье и про себя усмехнулся: за то время, что она возилась, он мог бы несколько раз ее скрутить, вырубить и отобрать пистолет — и пикнуть бы не успела!
Он встал. В глазах на миг потемнело и голова закружилась от накатившей вдруг волны слабости, но стоять он мог. Да и идти, похоже, тоже. Сделал несколько шагов, чувствуя, как жесткое холодное дуло то и дело толкает его под ребра…
До двери оставалось совсем немного, когда он покачнулся, словно потеряв равновесие, и, резко обернувшись, схватил Грейс за запястье, выкручивая у нее пистолет.
Борьба не продолжалась и двух секунд.
— Вот так, — отбросив пистолет на кушетку, Рейлан поймал ее за второе запястье и притянул поближе к себе.
Грейс не пыталась вырываться или сопротивляться — молча смотрела на него снизу вверх перепуганными расширившимися глазами.
«Влипла! — мелькнуло у нее в голове. — Влипла, дура, идиотка, так я и знала, ой, что теперь будет!»
Как она могла забыть, что он преступник и убийца, что от него чего угодно можно ожидать?! Дура, идиотка! Зачем все это было?!
Он зажал оба ее запястья в одной руке, освободив другую. Грейс зажмурилась, чтобы не видеть того, что сейчас произойдет… Как в фильме ужасов… А коты, что будет с котами?!
— Да успокойся ты! — сказал Рейлан совсем не сердито. — Я же сказал, я ничего тебе не сделаю. — Свободной рукой поправил сбившиеся ей на щеку волосы — она дернулась от неожиданности и открыла глаза. — Пойдем сядем.
Подчиняясь нажиму его руки, она послушно сделала несколько шагов и опустилась на кушетку.
Внезапно он взял пистолет и протянул ей.
— На, хочешь — возьми обратно.
Грейс машинально протянула руку — и тут же отдернула. Зачем, почему?! Он что, издевается?!
Рейлан усмехнулся:
— Не бойся, он не заряжен…
— Как?! — вырвалось у нее.
— Так — не заряжен. Обойма пустая. Не привязывай меня больше.
Несколько секунд Грейс оторопело глядела на него, только теперь понимая, какой идиоткой она была с самого начала.
— Так ты что… ты что — мне незаряженным пистолетом угрожал?!
Ей захотелось заплакать… или стукнуть его этим самым пистолетом по башке — ну чего он ухмыляется?!
— Да… И не плачь, пожалуйста!
— Я и не плачу! — (Не дождется!) — Я не плачу! Пусти!
Она выдернула у него одну руку и стерла выступившие на глазах слезы.
— А пистолет я все-таки лучше заберу. Тогда, если меня схватят, ты сможешь сказать, что я тебе им угрожал и от тебя ни на шаг не отходил — так что ты боялась и не имела возможности позвать на помощь или позвонить в полицию. И ночью наручниками привязывал… В общем, вали все на меня.
— Но это же неправда!
— Это то, что ты должна будешь сказать, если меня арестуют, — повторил Рейлан. — И я подтвержу. Понятно?!
— П-понятно.
— Ну вот… — он отпустил ее — и улыбнулся. — А теперь пойди и проверь, чтобы соседи нигде поблизости от окон не шастали — я вообще-то в ванну собирался.
Грейс не понимала, почему ей вдруг стало легче — но легче определенно стало. Может быть, потому, что появился кто-то, кто мог все решить за нее, и не надо было больше судорожно думать, что делать дальше, и строить всякие невероятные конструкции: а вот если случится так, то я должна буду сделать так и сказать вот так, а вот если… а если… Казалось, открылась крышка какой-то душной коробки и воздух снова свободно потек в легкие…
Выйдя из ванной — бритый, причесанный и в футболке — Рейлан, вместо того чтобы сразу уйти в чулан, бросил взгляд на зашпаклеванную стенку, присел на корточки у банки с разведенным алебастром, потыкал в нее пальцем и поинтересовался:
— Ты уверена, что правильно развела шпаклевку?
— Я по инструкции делала — там на пакете написано, — объяснила Грейс, разглядывая его во все глаза.
Подумать только, оказывается, под этой страхолюдной щетиной скрывался весьма привлекательный мужчина! Такого не стыдно было бы и людям показать (пара желто-зеленых синяков на скуле и на щеке — не в счет!)… если бы его вообще можно было людям показывать. А прятать под щетиной этот подбородок с ямочкой — и вовсе преступление!
— Пойди посмотри — в окна никто не подглядывает?!
И она пошла. А вернувшись, застала Рейлана с лопаточкой — он плавными уверенными движениями размазывал по стенке алебастр, который почему-то не бугрился, не капал и не оставлял пятен у него на штанах.
— Вот так надо шпаклевку класть, — заявил он с неподражаемым мужским превосходством. Надо сказать, основания для этого были: стенка получалась гладкая и ровная, без малейшего следа от старых шурупов. — На-ка, попробуй!
Грейс попробовала — Рейлан стоял сбоку и командовал:
— Меньше бери! Легче, легче, не дави так сильно! Вот, правильно… И дай мне отвертку — я починю выключатель в чулане.
К шести часам Грейс закончила обе стенки в холле и коридорчик. На этот раз получилось — просто заглядение! Теперь только рядом с кухней зашпаклевать, еще вдоль лестницы по трещинам алебастром пройтись — и можно будет красить!
Она бы закончила и раньше — но позвонила Анита и стала жаловаться, что Моди ушла и не отвечает на звонки, а она не знает, где еще есть декоративные кружки, а пришла миссис Ренкин и хочет две кружки с собачками для своих близнецов, и непременно разные, а на полке стоят только с далматинами… Словом, когда Грейс повесила трубку, остатки шпаклевки в банке уже покрылись корочкой. Пришлось срочно размешивать и домазывать, пока они вовсе не закаменели.
Зайдя в чулан, Грейс обнаружила, что Рейлан не только починил выключатель, но еще сделал на лампочку какое-то подобие абажура из картонки. Стало значительно уютнее.
Только вот сам он ей категорически не понравился: и без градусника было видно, что температура у него снова поползла вверх. Хотя это вполне естественно — такая простуда за один день пройти не может.
— Ну, как ты тут? — подошла, потрогала ему лоб. — Сейчас я принесу таблетки. Голова болит?
— Да нет.
Наверняка болит — по глазам видно, но он, как это свойственно мужчинам, не желает признавать очевидного…
Грейс уже повернулась, собираясь выйти, когда Рейлан внезапно сказал:
— Подожди. Побудь немного со мной — я хочу тебе кое-что рассказать… про того полицейского.
Первой ее мыслью было — уйти, не слушать. Только-только удалось ненадолго перестать думать, что она, Грейс Фаррен, у себя в доме прячет убийцу — убийцу, черт возьми, убийцу — так зачем об этом еще вслух говорить?!
Но, наверное, от этого все равно никуда не деться…
— Я сейчас вернусь…
Она сходила на кухню, налила стакан клюквенного морса, взяла таблетки и вернулась в чулан. Дала Рейлану лекарства и присела рядом.
— Ну, так что ты мне хочешь сказать? — хотела добавить: «Давай быстрее, мне некогда!», но не стала — уж очень у него был больной вид.
— Я действительно не хотел его убивать. Мы подрались, я пытался отнять у него пистолет, не дать ему в меня выстрелить и… даже не знаю, как это получилось. Понимаешь, я узнал про них кое-что… — Рейлан быстро мотнул головой, оборвав фразу на полуслове. — Нет, давай лучше об этом не будем говорить! В общем, они избили меня и везли, хотели инсценировать «смерть от несчастного случая» — вроде как я бежать пытался, а они меня случайно застрелили. Вот… так и вышло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложница"
Книги похожие на "Заложница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мери Каммингс - Заложница"
Отзывы читателей о книге "Заложница", комментарии и мнения людей о произведении.