» » » » Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI


Авторские права

Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI
Рейтинг:
Название:
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI
Издательство:
ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
Год:
2015
ISBN:
978-5-906829-56-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI"

Описание и краткое содержание "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI" читать бесплатно онлайн.



Авторы альманаха смело работают с сюжетами и коллизиями, с метафорами и с аллегориями, с самой формой текста, с его ритмом, с его дыханием. Здесь есть и гротеск, и ирония, и философия, и лирика. Здесь мелькают иные планеты и экзотические острова, а совсем рядом оказываются вполне узнаваемые, сугубо земные пейзажи. … Здесь есть все, чтобы доказать, что фантастика не заблудилась в трех соснах примитивных сюжетов, что Золушка еще жива и готовится к новым свершениям.






Жизнь на острове текла спокойно и размеренно. Климат был благодатным, земли плодородными, океан также не скупился на свои дары, в лесах водилось много зверей и птиц, поля давали пшеницу и другие необходимые злаки, фруктовые деревья приносили урожай по нескольку раз в год, а вино лемурийских виноградников славилось далеко за ее пределами.

Войны, ранее сотрясавшие устои спокойной жизни, прекратились много сотен лет назад, и жители Лемурии наслаждались всеми благами, даваемыми островом, а также развитием науки и искусства. К тому же в случае нарушения правил общественного благополучия виновника мог наказать Бог Времени – ускорить течение его жизни, а, соответственно, приблизить ее конец. А кому же хотелось быстро проститься с жизнью, да еще в таком райском месте? Да и не было на Лемурии человека или лемурийца, чем-то обделенных или обиженных, не было у них недостатка в сокровищах или почестях.

Эри-Керома заботилась обо всех, но особенно внимательно относилась к старикам и детям, ведь они были самыми уязвимыми в общении с Богом Времени: старикам казалось, что время их жизни идет слишком быстро, а дети – наоборот считали, что слишком медленно. И тем, и другим была нужна ее поддержка и помощь.

Также Верховной жрице приходилось совершать магические ритуальные, жертвенные зажжения огня в храме, а в праздничные дни танцевать обрядовые танцы – чтобы могучий Бог оставался благосклонным к Лемурии и ее жителям.

Жители Лемурии делились на людей и лемурийцев, мирно соседствующих и живущих на острове многие поколения. Аюди – еще совсем молодая раса по сравнению с лемурийцами – занимались земледелием, рыболовством, разводили червей-шелкопрядов, ткали тончайшие шелковые ткани и шили из них красивую одежду, торговали с другими островами.

Лемурийцы, чья история насчитывала многие тысячелетия, большей частью занимались управлением, медициной и многими другими науками, рассчитывали по звездам пути кораблей и караванов, составляли астрологические карты, предсказывали будущее, давали советы по благоприятному зачатию ребенка, следили за тем, чтобы климат на острове оставался таким же благоприятным, изобретали механизмы и исследовали территории.

И люди, и лемурийцы подчинялись единому Своду правил общего блага, а последнее слово в принятии главных решений оставалось за главным правителем острова – благородным князем Кар-Кародда. Под его правлением Лемурия процветала и развивалась, преступности не было, города и селения разрастались, жители обращались к Богам не с просьбами или жалобами, а с благодарностями. Словом, все – и люди, и лемурийцы– были довольны, и считали свой остров самым прекрасным местом на Земле.

Так, в благоденствии и счастье проходили дни, и жители острова даже не подозревали, что наступил момент, когда этой мирной жизни в любую минуту может наступить конец. На благословенной земле Лемурии, где уже долгие столетия не происходило никаких беспорядков и преступлений, было совершено убийство – Карья-Батта, лемуриец-астроном, глава Ордена Звезды Времени был убит сегодня, солнечным, радостным днем.

* * *

Мелькнув, словно огромная птица на фоне серебристого диска полной луны, принц мягко спланировал и бесшумно опустился на площадку у входа в Аабиринт Синих Гор. Ночь стала совсем непроглядной, но благодаря своему зрению он сумел разглядеть стражника, охраняющего пещеру-вход в Аабиринт, закрытый легкими ажурными воротами от нежданных и незваных гостей. От большого лазуритового валуна отделилась тень, бесшумно сделала несколько шагов по направлению к принцу, и неожиданно вспыхнул свет – в руке у стражника замерцал мягким огнем небольшой светильник.

– Приветствую тебя, принц Мар-Эль-Беленис-Дель-Торэ! Добро пожаловать в Синие Горы! – Голос стражника был низким и певучим, так разговаривало большинство посвященных. И этот голос был знаком принцу.

– Приветствую тебя, благородный Радо-стражник! – Гор коротко, но уважительно поклонился стражнику. – Надеюсь, покой охраняемых тобой ворот сегодня ничто не потревожило?

– Хвала Богам, у ворот сегодня было спокойно, впрочем, как и всегда. – Радо подошел ближе к Гору и приветливым жестом предложил лемурийцу присесть на отполированную временем удобную длинную скамью из черного дерева, предназначенную специально для отдыха путешественников и гостей, которым необходимо было попасть в Синие Горы, и на которой они могли дождаться разрешения войти в Лабиринт.

Радо-стражник был человеком, посвященным в тайные знания за особые заслуги перед Орденом Звезды Времени. Когда-то давно, в дальней экспедиции в поисках Алмаза Вечной Силы, корабль, на котором находился сам глава Ордена астроном Карья-Батта, попал в неожиданно налетевший шторм, и, если бы не умелое командование и самоотверженность Радо, который был капитаном корабля, все его пассажиры могли погибнуть.

С тех пор Радо пользовался особым расположением Ордена, а когда пришло время, и возраст взял свое, он по собственной просьбе был определен стражником к главным воротам Лабиринта. Эта работа была не трудная, а время на вершине Синих Гор текло медленнее, чем в долине: здесь Радо мог и дольше прожить, и без помех предаваться любимому занятию – с этого места открывался прекрасный вид на океан, который старый капитан любил больше всего в своей жизни.

Его поджарая, мускулистая фигура уже утратила долю своего воинственного вида, который раньше приводил в трепет всех, кто мог вызвать неудовольствие капитана, но всё еще сохраняла подвижность и силу. А сейчас Радо поставил светильник на выступ лазуритовой скалы, и жестом фокусника, словно из ниоткуда, достал кувшин с вином и два кубка.

– Ты не откажешься выпить со мной молодого вина? – спросил он Гора скорее из вежливости – Радо знал, что принц с удовольствием это сделает, они не в первый раз вот так сидели и болтали, медленно потягивая вино лемурийских виноградников.

– Конечно, не откажусь, – сегодня Гор не просто был согласен, он был очень рад разделить вечер с приятным собеседником. – Как дела, уважаемый Радо? Какие новости? – Гор поудобнее устроился на скамье и обернулся крыльями.

– Потихоньку, принц, дела потихоньку. Новостей – только один корабль видел недавно на горизонте. Рассмотреть не смог – далеко, только вот паруса какого-то странного цвета…

– И какой это был цвет?

– Каких я только парусов не встречал за свою жизнь, а никогда раньше не видел у корабля парусов бирюзового цвета. А у этого они точно были бирюзовые – как океан утром в солнечный день, как бирюза в браслетах наших красавиц.

– И что ты думаешь, почему у этого корабля были такие паруса? – Гор с наслаждением отпил вина из кубка и почувствовал, что силы возвращаются к нему.

– Видно, корабль этот – народа, которого мы еще не знаем, и приходил он к нашим берегам на разведку, потому и близко к берегу не подошел.

– Тебя это встревожило? Мы ведь привыкли к чужакам, которые приходят сначала как разведчики, потом как гости, а потом становятся друзьями и постоянными партнерами по торговле. Многие даже остаются на Лемурии навсегда.

– Да, принц, это так… – Радо замолчал и нахмурился, огонь светильника, упавший на его лицо, показал Гору, что его собеседник не на шутку взволнован.

– Что с тобой сегодня, Радо, скажи мне, друг, что так тебя тревожит? – Гор тоже начал волноваться.

– Я скажу тебе, Гор, но дай мне слово, что это останется между нами. Эта тайна касается не только меня, она касается всей Лемурии, и я не хочу, чтобы наш любимый остров пострадал от моей несдержанности.

– Конечно, я тебе обещаю.

– Карья-Батта убит.

Гор ужаснулся.

– Как это случилось, как это вообще могло произойти?!

– Его убили сегодня, когда он совершал прогулку на своей лодке. Ты ведь знаешь, глава Ордена любил пройтись в тихий день на своей лодке под парусом.

– Где была охрана?

– Он давно уже ею не пользовался. Кому придет в голову напасть на главу Ордена? Да и вообще – ты помнишь, когда на Лемурии происходило что-либо подобное? Когда у нас убивали? Серебряная стрела с опушкой из павлиньих перьев пронзила ему сердце.

– Да, правда, войны закончились давным-давно, и мы успокоились, стали беспечны, – сердце Гора сжалось от боли в который раз за прошедший день. Он начал связывать одно с другим, и то, что раньше, по его мнению, относилось только лично к нему, стало приобретать более глобальные масштабы.

Гору было жаль Лемурию, он любил этот прекрасный, огромный, роскошный остров, целый мир для нескольких сотен тысяч людей и лемурийцев… И принц принял решение.

– Спасибо за беседу и вино, Радо, – Гор поднялся и сделал шаг по направлению к Лабиринту. – Мне пора… Кто сейчас возглавляет Орден?

– Обязанности главы Ордена Звезды Времени перешли к благородному Кса-Лотту. Он и нашел Карья-Батта в аквамариновой бухте. Ты пойдешь к нему?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI"

Книги похожие на "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI"

Отзывы читателей о книге "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.