» » » » Лори Хэндленд - Ущербная луна


Авторские права

Лори Хэндленд - Ущербная луна

Здесь можно скачать бесплатно "Лори Хэндленд - Ущербная луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лори Хэндленд - Ущербная луна
Рейтинг:
Название:
Ущербная луна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ущербная луна"

Описание и краткое содержание "Ущербная луна" читать бесплатно онлайн.



Древнее зло охотится под ущербной луной…

Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых.

... и страсть может стать роковой ошибкой.

Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…






— Адам! Я не позволю тебе навредить Люку.

С искаженным от ярости лицом он молниеносно вытянул руку, схватил нож за лезвие, умопомрачительно легко выдернул из моей руки и метнул с такой силой, что тот, покрутившись в воздухе, вонзился в забор, отделяющий парк трейлеров от стоянки подержанных автомобилей.

— Не уйду без Люка, — объявила я, сопротивляясь желанию сбежать.

— И с ним не уйдешь. Он мой сын.

— Ты мне лгал.

— Я постоянно лгу, cher. Мне уже сложно отделить ложь от правды.

— Ты говорил, что ты не лу-гару!

— Так и есть, — вздохнул он.

— И я должна верить россказням патологического лжеца?

— Верь чему хочешь.

У меня возникли сомнения. Может быть, лу-гару не подвержен влиянию серебра? Может быть, все мои опыты над Адамом были пустой тратой времени? Черт, вполне возможно, что он способен протиснуться между прутьями решетки или нечеловеческим усилием их разогнуть.

Адам шагнул к трейлеру.

— Куда собрался?

— Сказать Сэди, что вернусь через час. Надо смотаться на болото.

— Что? Зачем?

Проигнорировав меня, он нырнул в трейлер, тут же вышел оттуда, а затем схватил меня за руку.

— Поедешь со мной.

— Вот еще! — возмутилась я, пытаясь вырваться.

Он мог легко задушить меня и бросить на корм аллигаторам. Я начала склоняться к мысли, что это ему не впервой.

Адам крепче сжал мою руку.

— Оставлю тебя, и ты смоешься вместе с Люком. Мне некогда за тобой гоняться. Я не могу уехать из Нового Орлеана до новолуния.

Я так удивилась его признанию, что сама не заметила, как оказалась на пассажирском сидении своей машины, благополучно приземлившись на ружье-транквилизатор. Пока я отодвигала свое имущество в сторону, Адам обогнул капот и сел за руль.

— Вот, значит, как ты справилась, — сказал он, скользнув взглядом по ружью.

Я не потрудилась ответить.

Адам взял оружие, проверил обойму, обнаружил, что та пуста, и бросил его на заднее сиденье.

— Почему мы едем на болото? — спросила я.

— Надо кое-что сделать.

— Не думаю, что смогу тебя переубедить.

— Не сможешь.

— Фрэнк Тэллиент будет интересоваться, куда я подевалась. Когда он приедет сюда...

— Он приезжает? — прорычал Адам и метнул на меня ледяной взгляд. А вот и он, тот самый мужчина, которого я оставила на болоте. — Что ты ему наговорила?

Я проглотила комок и через силу ответила:

— Сказала, где он может найти лу-гару.

Адам выругался.

— Когда это было?

— Меньше часа назад.

— Мы приедем туда раньше, — произнес Адам, немного расслабившись.

— Фрэнк поднимет шум, если не найдет меня. Ты не можешь оставить Люка одного.

— О чем ты говоришь?

— Убьешь меня, и тебя поджарят.

В Луизиане никто и не думал отменять смертную казнь, хотя я точно не знала, поджаривают ли до сих пор людей на электрическом стуле и как часто это происходит.

— Думаешь, я собираюсь тебя убить, cher?

— Ты ведь уже убивал.

— Я рисковал, защищая тебя, как никогда в жизни, — тихо сказал Адам.

— Не понимаю.

— Еще поймешь.

Всю дорогу до особняка мы молчали, и так же молча углубились в болото.

Солнце уже взошло. День снова обещал быть жарким. Однако я никак не могла унять дрожь.

Адам был сумасшедшим, а может, и оборотнем. Он убьет меня и, возможно, всех, с кем я о нем говорила. Кассандру, детектива Салливана, Фрэнка. А вдруг это он убил миссис Фавро?

Скорее всего, именно Адам прикончил Чарли, загадочного незнакомца и миссис Бизли. Такая кровожадность не умещалась в голове.

Но больше всего меня расстраивала мысль о том, что Люк останется на попечении Адама. Что станет с ребенком, если его отец — чудовище?

Я первая вышла на поляну и тут же остановилась. Адам чуть не врезался в меня сзади.

Клетка все еще стояла там, замок все еще был закрыт.

И Адам все еще сидел внутри.

Глава 37

Резко закружилась голова, и я покачнулась.

— Что? Кто? Как…

Адам помчался к клетке, увидел замок и повернулся ко мне.

— Ключ.

Я с трудом могла дышать, поэтому села и опустила голову между ног. Через несколько минут черные точки перед глазами исчезли.

Когда я снова подняла взгляд, на меня смотрели двое мужчин — такие похожие и одновременно такие разные. Теперь, когда они стояли рядом, я удивилась, что могла их спутать. Стоило только глянуть им в глаза, и разница сразу стала видна. Адам в клетке был злой, а тот, что привел меня сюда — нет.

— Близнецы? — спросила я.

Они покачали головами, и волосы разметались по плечам обоих.

— Мой пра-пра... в общем, предок. — Адам за пределами клетки указал большим пальцем на Адама внутри клетки. — Анри Рюэлль.

Голый мужчина поклонился.

— Портрет, — пробормотала я.

Анри ухмыльнулся. Я ненавидела эту ухмылку.

— Очевидно, фотография была сделана до того, как вы стали лу-гару.

Учитывая, что сфотографировать оборотня невозможно.

— Совершенно верно, — ответил Анри.

— Зачем было оставлять ее на стене, где любой мог ее увидеть?

— Я только хотел, чтобы ее увидела ты.

— Дедуле нравится сбивать людей с толку, — заметил Адам.

Это точно.

Я снова обратилась к Адаму.

— Ты говорил, твоя семья не проклята.

— Нет, я сказал, некоторые говорят, что это так.

— Я конкретно спросила, обречен ли ты бегать в обличье волка под ущербной луной.

— Я — нет.

— Вы так похожи. — Я уставилась на Адама. — Ты мог бы по крайней мере подстричь волосы, чтобы вас можно было хоть как-то различить.

— Так я защищен надежнее, дорогая, — сказал Анри.

Я глянула на него, затем снова на Адама.

— Ты защищаешь вот это?

— Эй! — запротестовал Анри.

— Лу-гару из рода Рюэллей будет существовать всегда. Если дедуля умрет, его место займет следующий мужчина из нашего семейства.

— То есть, ты.

Адам кивнул:

— А потом Люк.

Столько всего начинало проясняться.

— А как насчет твоих отца и дедушки?

— Им было невыносимо осознавать, во что они превратятся.

— Трусы, — презрительно отозвался Анри.

— Кого вы рассердили? — поинтересовалась я.

— Я не знал, что она королева вуду. Она была… рабыней. — Анри пожал плечами. — Я ее захотел, и я ее взял.

— Вы ее изнасиловали?

— Нет. — На его лице отразилось непонимание. — Она принадлежала мне. До сих пор не пойму, почему она так разозлилась.

Я потерла переносицу.

— И почему она просто не превратила его в жука и не раздавила?

— Слишком просто, — пробормотал Адам. — Даже расчленения было бы недостаточно.

— Она воззвала к лунной богине и превратила меня в чудовище.

— Что? — Я подняла голову.

— Повелительница небес, создательница всего живого, Матушка-Природа, покровительница диких оборотней, как только я услышал твое имя — deesse de la lune — то сразу же понял, что ты пришла за мной.

Я глянула на Адама, который пожал плечами.

— Анри одержим тобой с самого начала, но никак не мог понять, какова твоя цель: помочь или причинить ему боль.

— Диана-охотница, — продолжил Анри. — Ты управляешь всеми темными лесами и командуешь луной. Королева ведьм и дочь сатаны.

— Думаю, вам нужна другая Диана.

— Женщина, проклявшая меня, поклоняется лунной богине, и тут появляешься ты. Разве бывают такие совпадения?

— Это случилось полтора века назад! — выкрикнула я.

— Время ничего для меня не значит.

Думаю, после первого столетия оно и правда не имеет значения.

— Послушайте, это просто имя, — сказала я. — Дианой звали мою бабушку, и, могу побиться об заклад на вашу вечную жизнь, богиней Луны она точно не была.

— Ты приехала сюда, чтобы сделать меня сильнее и быть со мной вместе, пока мы не покорим весь мир? — спросил Анри.

Он вообще меня слышал?

— Не думаю.

— Тогда ты приехала снять проклятие. Значит, должна умереть.

— А?

— Дедуля боится только одного — что его вылечат. Ему нравится его состояние, и возвращаться к прежней жизни он не хочет.

— Всю человеческую жизнь я был рабом сил, на которые никак не мог повлиять: погоды, правительства, фондового рынка и смерти. Теперь все зависит от меня. Значит, я никогда не буду голоден или беден.

Я глянула на Адама.

— Я думала, ты не богат.

— Я не хочу ни копейки его денег.

Да уж, понимаю.

— Могу понять, почему прокляли Анри, — сказала я. — Но почему страдает весь род?

— В этом смысле проклятия непредсказуемы, — ответил Адам. — Они распространяются не на одно поколение.

— И ты уверен, что убийство Анри переведет проклятье на тебя?

— Я не могу его убить, чтобы узнать наверняка! — Адам провел рукой по волосам. — Я разговаривал со знатоками вуду — все твердят одно и то же. Пока такое проклятие не снято, оно наложено на каждого Рюэлля. А вот как его снять, я не знаю. И никто не знает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ущербная луна"

Книги похожие на "Ущербная луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лори Хэндленд

Лори Хэндленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лори Хэндленд - Ущербная луна"

Отзывы читателей о книге "Ущербная луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.