Лори Хэндленд - Ущербная луна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ущербная луна"
Описание и краткое содержание "Ущербная луна" читать бесплатно онлайн.
Древнее зло охотится под ущербной луной…
Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых.
... и страсть может стать роковой ошибкой.
Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…
Угодив в кольцо, я ощутила не только страх, но и легкий азарт — вдруг я нашла нечто сверхъестественное? В конце концов, для этого я сюда и приехала.
Справа от меня раздалось рычание, слева и сзади его подхватили. Они приближались. Я почти чувствовала их теплое дыхание. По спине пробежал холодок, в кровь хлынул адреналин.
— Пошли вон! — крикнула я в надежде, что заставлю их разбежаться. Или, скажем так, в надежде, что мне не придется стрелять. Мало того, что темнота не способствует меткой стрельбе, так еще и живое доказательство ценится гораздо выше мертвого. И все же...
Я подняла пистолет. Если они настаивают….
Ритмичные шаги приближались вместе с частым собачьим дыханием. Я щелкнула предохранителем, и вокруг стало тихо, словно мои преследователи уже слышали этот звук раньше и знали, что он означает.
Трясущимися руками я старалась удержать пистолет на весу и не пуститься со всех ног наутек. Хищники преследуют добычу. Многие зоологи придерживались такой теории: если кролик не бежит, лисе он неинтересен. Я не была ни сторонницей, ни противницей подобного мнения, но той ночью на болоте решила с ним согласиться.
Не знаю, как долго простояла там, замерев от испуга. Из-за облаков появилась луна и осветила поляну достаточно, чтобы правда раскрылась.
Я была одна.
— Вот зараза!
Я же что-то видела и слышала.
— Я не сумасшедшая.
«Почему тогда разговариваешь сама с собой?»
Прекрасный вопрос. На который я не потрудилась ответить…
— Диана.
Я резко обернулась.
— Кто это сказал?
— Deesse de la lune.
В старших классах я изучала латынь. Но узнавала французский на слух, жаль только, что не понимала.
— Кто здесь? — прошептала я.
Быстрое движение в траве. Порыв ветра, звук, запах зла.
Зла?
Луна вновь исчезла, как будто кто-то наверху щелкнул большим выключателем, и теперь я различала лишь тень, несущуюся ко мне во весь опор. Больше волка, меньше человека.
Это существо не имело четких форм, но обладало достаточной массой, чтобы я ощутила, как сотрясается земля под его... ногами? Лапами?
Я нажала на спусковой крючок.
Отдача была такой сильной и громкой, что я сделала шаг назад и, споткнувшись то ли о корень, то ли о камень, шмякнулась задом на землю. Фотоаппарат так больно впечатался мне в грудь, что я невольно закашлялась. Я ждала крика, стона, шума падения. Но не услышала ничего.
Ошеломленная и дрожащая, я так и осталась сидеть, пока луна не выглянула снова. Тогда я встала и отправилась на поиски.
Ни крови, ни волка, ни человека. Неужели мне все это померещилось?
Вряд ли. Но я была одна на поляне, где убили Чарли. Только я, мой пистолет и...
Я посмотрела на камеру, висевшую у меня на шее, и улыбнулась.
Снимки, которые я сделала.
Я отправилась обратно в дом дожидаться рассвета.
Глава 12
Я не собиралась спать и сама не знала, что уснула, пока меня не разбудил стук в дверь.
— Адам, — пробормотала я, слишком уставшая, чтобы гадать, зачем ему колотить в дверь собственного дома. Вчера он этим явно не озаботился.
Стоявший на пороге мужчина был полной противоположностью Адаму Рюэллю — большую непохожесть и придумать нельзя. Под два метра ростом, свыше ста килограммов весом, с коротким ежиком светлых волос. У него были внушительные мускулы, огромные кулаки, и когда он заговорил, на ум сразу пришел домашний уют, а не думы о жарком сексе, влажных простынях и тропических ночах.
— Диана Мэлоун?
Я заморгала от вида его неоново-желтого галстука с темно-синей эмблемой футбольной команды «Нью-Орлеан Сэйнтс». Солнечные блики отскакивали от сверкающих туфель незнакомца и точно иголки впивались мне в мозг. Я хмыкнула и отступила в дом, оставив дверь открытой настежь.
Расценив этот жест как приглашение, он вошел следом. В доме по-прежнему было грязно, но я не стала рассыпаться в извинениях. Не я же устроила этот погром.
К тому же я ничего не успела сделать, разве что вынесла мусор. Я рассчитывала посвятить большую часть этого дня уборке, но теперь надо было тащиться в город, искать экспресс-фотоателье, а потом заскочить в библиотеку для небольшого исследования.
Хотя особняк Рюэллей выглядел так, будто перенесся сюда из времен Гражданской войны, на самом деле вся коммунальная система в нем была обновлена лет десять назад. Тем не менее годы пренебрежительного отношения не прошли даром. В доме ничего не работало.
Я попросила Фрэнка не беспокоиться о ремонте. Мне не хотелось, чтобы тут ошивались разные люди, задавая вопросы и отпугивая диких зверей. Кроме того, с нашей кочевой жизнью мне приходилось жить и в худших условиях. Вытащив свою кофеварку на батарейках, я занялась делом.
— Детектив Коннер Салливан из полицейского управления Нового Орлеана, — представился гость.
Я уже догадалась, что меня посетил коп. Никто не станет являться в такую рань в костюме и при галстуке, за исключением счастливых обладателей жетона. Непонятно было только одно: что этот бравый малый делает в здешних краях?
Поэтому я спросила:
— Что привело полицию Нового Орлеана в приход Сент-Тэмэни?
Насыпав молотый кофе в нужный отсек, я налила в резервуар отфильтрованную воду и стала ждать. Я давно усвоила, что трясти этот агрегат бесполезно — только грязь разводить. Все равно кофе не станет капать быстрее. К огромному сожалению.
— Я вселилась не самовольно, — сказала я, не получив ответа. — Я арендовала этот дом. То есть, арендовал мой работодатель.
Салливан несколько секунд меня разглядывал. У него были карие глаза, что казалось довольно странным, но, опять же, не каждый человек ирландского происхождения наделен геном синих или зеленых глаз.
— Я приехал не для того, чтобы вас разбудить, — тихо произнес он. — Обычно такие задания детективам не поручают.
— Это радует. — Я взяла кофейник и повела бровью в сторону гостя.
— Нет, спасибо. Я уже столько выпил, что вот-вот выпрыгну из собственной шкуры.
У меня дрогнули губы, когда я представила, как этот немногословный бугай прыгает или, не дай бог, откуда-нибудь выпрыгивает. А не шутит ли он? Однако Салливан продолжал смотреть на меня пытливым полицейским взглядом без тени улыбки на лице. Видимо, он серьезно.
Я налила себе кофе и уселась на спальный мешок, оставив детективу единственный складной стул с холщовым сидением. Проигнорировав столь щедрое предложение, Салливан решил пройтись по комнате, попутно осматривая углы.
— Я знаю, что вы сняли этот дом, но зачем? — спросил он.
— Проверяю слухи о волке, обитающем на болоте.
— В Луизиане? — удивился он, бросив на меня быстрый взгляд. — Я так не думаю.
— Я все выясню и отправлюсь домой.
— Что вам известно об Адаме Рюэлле?
Я глотнула кофе, чтобы скрыть удивление. Почему все вокруг проявляют к нему такой интерес?
— Местные говорят, что он мертв.
Несмотря на габариты, Салливан повернулся довольно шустро:
— А вы говорите, что нет.
Хм. А он ударно потрудился этим утром: проверил, законный ли я арендатор, и прочел рапорт Кантрела и Гамильтона.
Я сделала еще глоток, посмаковала кофе и опустила чашку.
— Я видела человека, который назвался Рюэллем.
— Где он сейчас?
Хороший вопрос. Я понятия не имела, где живет Адам. Он просто возникал рядом со мной, где бы я ни была. И теперь, когда я о них задумалась, эти появления выглядели весьма подозрительно.
— Почему вы спрашиваете?
Салливан задержал взгляд темных глаз на моем лице.
— Убили человека.
— Чарли. Я знаю.
— Не Чарли. Другого. Сегодня ночью.
Я снова застыла с чашкой у рта, и пришлось сжать пальцы, чтобы не уронить ее на колени.
— Где?
— Недалеко от того места, где нашли Чарли Вагнера.
Клянусь, я слышала рычание, видела животное, но вдруг я убила человека?
У меня задрожали руки, и кофе едва не перелился через край. Я поставила чашку на пол, сделала несколько глубоких вдохов и заставила себя хорошенько подумать.
Я осмотрела поляну и ничего не нашла. Ни человека, ни зверя, ни крови. Но там было темно, а я не такой уж крутой следопыт, что бы о себе ни воображала.
— Его застрелили? — выпалила я.
Детектив как-то странно на меня посмотрел. Остальных погибших задрал зверь. Предположив, что этого бедолагу застрелили, я, можно сказать, пришла с повинной.
Вздохнув, я стала перебирать в уме имена знакомых. Среди них не оказалось ни одного адвоката. Проклятье!
— Нет, не застрелили, — пробубнил Салливан.
Так как я уже мысленно примеряла наручники, то не сразу сообразила, о чем идет речь.
— Опять нападение животного?
Я начала вставать, намереваясь осмотреть тело и проверить следы, но дальнейшие слова детектива заставили меня снова плюхнуться на пол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ущербная луна"
Книги похожие на "Ущербная луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лори Хэндленд - Ущербная луна"
Отзывы читателей о книге "Ущербная луна", комментарии и мнения людей о произведении.