Авторские права

Лиза О`Нил - Повезло

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза О`Нил - Повезло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза О`Нил - Повезло
Рейтинг:
Название:
Повезло
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повезло"

Описание и краткое содержание "Повезло" читать бесплатно онлайн.



Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.

Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.






Она просто рухнула на розовые кирпичные ступени и уткнулась головой в колени.

Позвякивание льда сообщило о приближении Лу еще до того, как она стала поглаживать Эву по спине.

– Лу, я…

– Не смей больше извиняться, девочка, а то я рассержусь. С меня довольно и того, что одна из нас в дурном настроении.

Эва с отвращением почувствовала, как по щекам катятся слезы. «Не смей из-за этого плакать. Просто не смей». Она втянула воздух и выпустила его вместо слез.

– Мне мерзко, что это задевает тебя.

– Если ничто не задевает тебя в жизни – хорошее или плохое, – значит, ты неправильно живешь. Я лучше окажусь посреди заварушки, чем стану существовать в стерильной коробке. С тем же успехом можно поселиться в одном из этих дурацких снежных шаров, которыми заставлена гостиная Джойси Филлипс. Ну тех, с мелкими виниловыми куколками «Драгоценные моменты» внутри. А еще взрослая женщина. Как ей только не стыдно.

Невольно рассмеявшись, Эва подняла лицо, подставляя его вечернему ветерку.

– Вечно пугалась этих кукол. У них глаза как черные капли, а головы слишком большие для тел.

– Вот именно. – Лу отсалютовала стаканом. – Неудивительно, что ее пудели такие нервные.

Чувствуя себя немного лучше, Эва глотнула напиток, раз уж под рукой оказался.

– Боже. – На глазах выступили слезы. – Похоже, ты забыла добавить часть безалкогольного.

– Зачем портить хорошую выпивку? Видела, твой красавчик-прокурор утром заскакивал.

Эва проследила, как Джек выбрался из-под олеандра и погнался за первой бабочкой за эту весну.

– Ага, только уверена, больше его ждать не стоит. Джордан разозлился, что я не стала звонить его добрым приятелям-полицейским. Думаю, он готов умыть руки.

Когда Лу Эллен не ответила, Эва повернулась к ней. Взгляд подруги не предвещал ничего хорошего.

– Что?

– Что ж, Эва, кажется, ты все-таки смогла меня разозлить. – Гнев Лу в отличие от Эвы был ледяным. – Не все мечтают сбежать от тебя так легко, как этот слабак Майкл. Даже не знаю, кому ты оказываешь большую медвежью услугу – Джордану или себе. И раз уж я разозлилась, оставлю-ка я тебя дуться дальше и пойду порисую. В плохом настроении у меня лучше получается.

«В таком случае, ты, наверное, постоянно счастлива как слон», – подумала Эва, глядя вслед Лу.

– Вот я сегодня сука. – Бабочка обхитрила Джека. Большой голодный хищник и маленькое хитрое чешуекрылое. – А ведь у тебя даже позвоночника нет. – Эва решила завязать с жалостью и собраться с духом. – Пошли, Джек.

Надо принять душ, переодеться.

Интересно, в чем сейчас принято навещать отца, сидящего за решеткой?

Похоже, пора выяснить лично.


***

– Думаешь, можешь сказать мне «нет»? – Джордан обхватил женщину за шею и притянул спиной к себе, не давая сопротивляться. Закрученный в узел хвост брюнетки щекотал подбородок, кожа под рукой была мягкой как масло. – Я сказал, полезай в машину.

– Нет!

Брюнетка резко опустила подбородок в сгиб локтя Джордана, заставляя того ослабить хватку. А потом выбросила руку назад, прямо в глаз. Каблук жестко приземлился на подъем стопы, а локоть больно врезался в ребра.

Джордан упал, и брюнетка, развернувшись, ударила ему прямо в солнечное сплетение.

В комнате загремели аплодисменты.

– Получилось. – Таша ван Сант, изящная брюнетка, студентка колледжа и просто душка радостно подпрыгнула чуть не на два метра. Ее темные глаза светились удовольствием. – Ты такой огромный, а я тебя взяла и опрокинула.

Лежавший на матах Джордан улыбнулся и принял ее протянутую руку.

– И это потому, что…

– Потому что успех в сопротивлении не всегда зависит от размера или силы.

Джордан поднялся и посмотрел на остальных учениц:

– И?…

– И надо внимательно глядеть по сторонам, – хором процитировали они, – и знать слабые места своего противника.

– СПНП, – прибавила с улыбкой Таша. – Солнечное сплетение, подъем, нос, пах. Хотя, думаю, я тебе больше в глаз врезала.

– Глаз нормально. И мой пах очень рад, что ты оставила его без внимания.

– Кто сказал, что оставила?

Рассмеявшись, Джордан чуть поклонился.

– Отлично сработано, Таша. – А выпрямившись, заметил ухмыляющегося Чипа Коулмана в дверях. Джордан кивнул ему и обвел взглядом класс: – Ладно, дамы. На сегодня все. На следующей неделе поучимся ломать запястье противнику так, чтобы не повредить свое.

Ответив еще на пару вопросов и отказавшись от приглашения пропустить по стаканчику на Ривер-стрит, Джордан схватил полотенце и пошел к Коулману.

– Подумать только, эти женщины действительно платят, чтобы побороться с тобой на грязных матах.

– Они платят организации. Я просто скромный доброволец. Но кто-то же должен их научить.

– Джиу-джитсу? – Коулман позвенел мелочью в кармане.

– Пара приемов оттуда. – Джордан вытер шею. – Пара из крав-мага. Как использовать импульс движения противника против него самого. Правильная оценка ситуации. Хотя, с учетом того, что я говорю с детективом, ведущем дело о нападении на меня, я редкостный лузер.

– Даже лучших из нас застают врасплох.

– Да уж знаю. – Когда последние ученицы скрылись в дверях, Джордан бросил полотенце к спортивному костюму. – Я так понимаю, ты пришел не за тем, чтобы полюбоваться, как мне ставят фингал.

– Увы, хотя бонус был бы приятный. Мы нашли сотовый Лесли Фитцсиммонс.

Слова и тон, которым они были сказаны, поразили Джордана, как еще один удар. Нашли телефон, но не саму Лесли.

– Наверное, тебе стоит все объяснить.

Коулман зашел в зал, и Джордан, проверив коридор, закрыл дверь. Пара женщин любили подзадержаться, но это не тот разговор, которым он мог бы поделиться. Джордан честно рассказал о нападении, которому подвергся, использовав как достаточно унизительный пример для моделирования ситуации, но не видел нужды делиться всеми деталями.

– Мать мисс Фитцсиммонс уверена, что ее дочь не сбежала бы, не сказав никому ни слова, и уж точно – цитирую – не позволила бы себе потерять всякий стыд из-за какого-то придурка.

– Я ей никогда не нравился. Старая ведьма.

Чип криво усмехнулся:

– Думаю, она скорее просто мужиков не переносит, а не конкретно тебя. Так или иначе, ей не надо заморачиваться на сбор доказательств и упрашивать судью дать разрешение, поэтому она просто отправила запрос на отслеживание сотового дочери по GPS. Тот нашелся в районе Тайби, и, опять же не утруждаясь формальностями, мамаша примчалась туда и принялась колотить в дверь. Открыл какой-то паренек, Фитцсиммонс обрушилась на него с обвинениями, мать парня вызвала полицию, и выяснилось, что телефон и правда у него. Заявляет, мол, нашел его в мусорном баке на Ривер-стрит.

В горле встал противный комок, и Джордан взял бутылку с водой.

– Полагаю, ты проверил список звонков.

– Ага. – Вытянутое лицо Чипа помрачнело. – Если отбросить те, что делал парень своим приятелям, входящих между семью часами вечера и половиной второго ночи, когда он подобрал телефон, нет. Но когда один из наших специалистов проверил регистрацию вызовов, выяснилось, что в этот промежуток пропавшая набирала девять-один-один, но кнопку вызова не нажала.

– Потому что кто-то ей помешал. – Джордан провел руками по лицу и яростно выругался, сопоставив время. – Лесли видела, кто на меня напал.

– Предположительно. – Чип снова позвенел мелочью. – Вот, что я про это все думаю. Вы двое поругались, ты спустился по лестнице и пошел к машине. Через минуту или две Лесли решила догнать тебя, сказать что-то на прощание – и увидела то, что не должна была. Например, как тебе раскроили голову.

– Проклятье. – Чувствуя вину за ту неприязнь, что испытывал к Лесли последнюю неделю, Джордан осел на один из пластиковых стульев, стоявших вдоль стены. Ужас начал заполнять пустоты в теле, образовавшиеся из-за усталости.

– Еще одна хорошая новость: миссис Фитцсиммонс потребовала, чтобы мы рассмотрели тебя как главного подозреваемого в исчезновении ее дочери.

Если бы сердце так не болело, Джордан бы рассмеялся.

– Значит, я подстроил нападение на себя вместе с сотрясением мозга, чтобы что? Скрыть, как я убил Лесли, лишь бы от нее отвязаться?

– Скорбь и тревога редко вяжутся со здравым смыслом.

Детектив и не подозревал, насколько прав.

– Почему меня пощадили? – удивился вслух Джордан. – Почему, бога ради, выбросили перед больницей меня, а не Лесли? Если только не… черт, а вдруг целью была она? Но тогда почему бы не бросить меня прямо там же на улице? Что…

– Джордан. Мы обшариваем все закоулки.

– Знаю. И знаю, что ты и сам в курсе, как работать. Те, гм, номера, что я тебе дал…

– Мы их проверяем. И записи с камер рядом с отелем – вдруг обнаружим подходящую под описание машину поблизости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повезло"

Книги похожие на "Повезло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза О`Нил

Лиза О`Нил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза О`Нил - Повезло"

Отзывы читателей о книге "Повезло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.