Слава Бродский - Страницы Миллбурнского клуба, 1
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страницы Миллбурнского клуба, 1"
Описание и краткое содержание "Страницы Миллбурнского клуба, 1" читать бесплатно онлайн.
СТРАНИЦЫ
МИЛЛБУРНСКОГО
КЛУБА, 1
Под общей редакцией
Славы Бродского
Manhattan Academia
Страницы Миллбурнского клуба
Слава Бродский, ред.
Manhattan Academia, 2011 – 304 c.
www.manhattanacademia.com
ISBN: 978-1-936581-10-8
Copyright © 2011 by Manhattan Academia
В сборнике представлены произведения членов Миллбурнского литературного клуба Александра Авторхана, Александра Баскова, Надежды Брагинской, Славы Бродского, Анны Голицыной, Натальи Зарембской, Петра Ильинского, Рудольфа Иоффе, Яны Кане, Наума Коржавина, Джулиана Лоуэнфельда, Евгения Любина, Михаила Малютова, Игоря Манделя, Александра Матлина, Элиэзера Рабиновича и Юрия Солодкина.
Содержание
Предисловие редактора
Александр Авторхан
Как я стал театральным режиссером
Александр Басков
Пародии разных лет
Надежда Брагинская
А.Пушкин. Женитьба. Первый год. Хроника
Слава Бродский
Отрывки из повести «Бредовый суп»
Анна Голицына
Публика и Элита:
о профессиональной и непрофессиональной оценке поэзии
Наталья Зарембская
ОБЭРИУ. Введение в тему
Петр Ильинский
На самом краю леса
Рудольф Иоффе
Поселок стрелковой фабрики
Яна Кане
В пустоту без парашюта
Наум Коржавин
Интервью
Джулиан Лоуэнфельд
Переводы, стихотворения, эссе
Евгений Любин
Что нужно человеку
Михаил Малютов, Слава Бродский
Установление авторства текстов:
является ли Шолохов автором своих публикаций?
Игорь Мандель
Любовь и кровь Николая Олейникова
Александр Матлин
Стихотворения и проза
Элиэзер Рабинович
Заметки о «Новом мире» Твардовского и о Твардовском
Юрий Солодкин
Спорят маленькие дети…
Предисловие редактора
В настоящем сборнике представлены произведения членов Миллбурнского литературного клуба. Клуб начал свою работу семь лет тому назад в моем доме в Миллбурне (штат Нью-Джерси). 5 августа 2004 года Надежда Брагинская представила немногочисленным собравшимся свою новую книгу «О Пушкине». С тех пор клуб стал собираться регулярно (около четырех – пяти раз в году) и постепенно стал расти и по численности, и по реальной силе его членов. Что это означает, можно понять из следующих статистических данных. Если на первом заседании присутствовало только пятнадцать человек и было выпито три бутылки вина, то на последнем, тридцатом заседании 2011 года, было около пятидесяти человек, которые оставили после себя уже около двадцати пустых бутылок.
К настоящему времени клуб насчитывает более ста членов. В клубный день все стараются прийти пораньше, поскольку присутствующим перед началом выступлений предлагаются различные закуски и напитки. Меню в литературном клубе, естественно, чисто литературное. Вот оно.
Чесночный литературный салат «Легкое дыхание»;
Селедка литературная «Золотая рыбка»;
Салат литературный из зеленого горошка «Война и мир»;
Куриные ножки литературные «Золотой петушок»;
Салат литературный из креветок «Раковый корпус»;
Грибы соленые литературные «Смерть после полудня»;
Зеленый литературный салат «Последний лист»;
Ягодная настойка литературная «Вишневый сад»;
Клюквенная водка литературная «Страшная месть»;
Язык русский литературный заливной имени М.В.Ломоносова.
Хозяйка дома, моя жена Наташа, как правило, берет на себя заботы по приготовлению закусок и, частично, по общей организации вечера. Хозяин дома (то есть я) ответственен за общую организацию вечера и, частично, за приготовление закусок.
Литературное меню остается неизменным с первого заседания клуба. Только чесночный литературный салат «Легкое дыхание», по многочисленным просьбам членов клуба, стал приготовляться без чеснока. Иногда, очень редко, какое-то кушанье из меню может отсутствовать. Однако салат из зеленого горошка «Война и мир» присутствует на литературном столе всегда. Это основное блюдо нашего литературного вечера. И я готовлю его всегда сам.
Приготовление его основано на рецепте известного салата «Оливье». Однако в соответствии с русской традицией, сформировавшейся в последние 100 лет и вытеснившей первоначальный парижский рецепт, вместо рябчиков в нем используется вареная колбаса, вместо раковых шеек – морковка, вместо свежих огурцов – огурцы маринованные и квашеная капуста и вместо оливок и каперсов – зеленый горошек, который и дал название салату. Для набирания необходимой массы в салат добавляется еще и отварная картошка.
Несмотря на значительные изменения рецепта, салат пользуется большой популярностью у членов клуба. И они меня часто спрашивают о том, как я готовлю этот салат.
Ну, как всегда, дело во многом зависит от качества продуктов. Я выращиваю картофель у себя на заднем дворе исключительно с использованием органических удобрений (то есть прометрина, суперфосфата, тринитротолуол-метил-метана и прочей органики). Точно так же я выращиваю морковь, огурцы и капусту. Основу салата – зеленый горошек – я закупаю в магазинах органических продуктов. Думаю, не надо напоминать, что лучшее время закупки зеленого горошка – это месяцы, в названии которых нет буквы «р». Конечно, я засаливаю огурцы и заквашиваю капусту сам. То есть салат готовится чисто домашним способом. Поэтому он и получается таким вкусным.
Теперь об общей повестке дня наших вечеров. Примерно каждая четвертая из наших встреч посвящена русским писателям и поэтам прошлого. Примерно такая же доля заседаний отводится для представления творчества членов клуба, как правило, по материалам новых книг. Несмотря на то, что наш клуб русскоязычный, трижды у нас звучали переводы. Три вечера были посвящены различным аспектам литературного процесса (в основном – в России) с некоторым углублением в политические моменты. Лингвистические и литературоведческие проблемы тоже в центре внимания нашего клуба. В частности, два доклада было посвящено проблемам определения авторства произведений. Несколько вечеров были проведены с историко-литературным уклоном.
В настоящий сборник вошли работы практически всех (за небольшими исключениями) авторов, выступавших на наших заседаниях в течение прошедших лет. Своим творчеством в прозе делятся с читателями Александр Авторхан, Рудольф Иоффе, Петр Ильинский, Евгений Любин и автор этих строк. Поэтический жанр представляет Юрий Солодкин. В смешанном жанре (стихи и проза) выступают Александр Басков, Яна Кане, Джулиан Лоуэнфельд и Александр Матлин. Литературоведческие проблемы освещаются в статьях Надежды Брагинской, Анны Голицыной (которая также представила и свои стихи), Натальи Зарембской, Игоря Манделя, Михаила Малютова (совместно со мной) и Элиэзера Рабиновича.
Разговор о том, почему нам может нравиться или не нравиться то или иное литературное произведение, был начат на одном из недавних заседаний клуба. Однако из выступавших (Игорь Мандель, Слава Бродский, Анна Голицына и Наум Коржавин) материал в сборник представила только Анна Голицына. Частично отголоски выступления Наума Коржавина отражены в интервью с ним, которое также вошло в сборник.
Теперь несколько слов благодарности.
Я благодарю Анастасию Мандель за тот тонкий рисунок, который она сделала для титульного листа этого издания.
При подготовке публикации нам очень помогла Эльвира Фагель, которая выполнила корректорскую и редакторскую работу для большинства представленных работ и отнеслась к изданию книги с большим и неформальным вниманием. И я имею удовольствие ее за это поблагодарить от лица всех авторов нашего сборника «Страницы Миллбурнского клуба».
Слава Бродский
Миллбурн, Нью-Джерси
19 октября 2011 года
Александр Авторхан – родился и вырос в Санкт-Петербурге (Ленинграде). С 1991 года живет в США. Работает инженером-мостовиком. Пишет пьесы. В 2006 году пьеса «Билет в один конец» была поставлена в Свердловском академическом театре драмы.
Как я стал театральным режиссером
Предисловие
Проза на бумаге – штука самодостаточная, пьеса на бумаге – всегда полуфабрикат.
Эта история началась одним жарким летним днем 1985 года на пляже в Зеленогорске под Ленинградом, когда я объявил своему младшему брату Диме, театральному режиссеру, что решил написать пьесу. Дима воспринял мое заявление очень эмоционально: испугался, покраснел, как-то изменился в лице и откинулся назад... Могу представить, каково было его удивление. Я окончил Ленинградский институт инженеров железнодорожного транспорта, к искусствам, включая театр, особого интереса не испытывал, и тут такое странное заявление.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страницы Миллбурнского клуба, 1"
Книги похожие на "Страницы Миллбурнского клуба, 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Слава Бродский - Страницы Миллбурнского клуба, 1"
Отзывы читателей о книге "Страницы Миллбурнского клуба, 1", комментарии и мнения людей о произведении.