» » » » Алексей Пехов - Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней


Авторские права

Алексей Пехов - Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней

Здесь можно купить и скачать "Алексей Пехов - Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Пехов - Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней
Рейтинг:
Название:
Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9922-0090-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней"

Описание и краткое содержание "Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней" читать бесплатно онлайн.



Вор и герой — понятия несовместимые? Как бы не так! Когда приходится делать нелегкий выбор между топором палача и Заказом на небольшую прогулку в мрачные могильники эльфийских лесов, трезвомыслящие люди выбирают топор палача, а герои, такие, как Гаррет, решают бросить кости и, надеясь, что выпадут шестерки, рискнуть.

Ведь всего-то надо пробраться в заброшенную башню Ордена, надуть парочку злобных демонов, избавиться от наемных убийц, подставить воровскую гильдию, выйти из десятка кровавых стычек… ну и доехать до этих тьмой проклятых могильников вместе с небольшим отрядом отчаянных королевских рубак. Стоит ли говорить, что такой Заказ просто невозможно выполнить?






Но, видно, все же я слишком сильно приложился башкой, перед глазами мельтешили радужные круги, и я промазал. Бледный, услышав щелчок тетивы, резко повернулся ко мне и взмахнул здоровой рукой. Я совсем неизящно грохнулся на пол, и метательный нож, прошелестев у меня над головой, звякнул об один из стеллажей. Когда я вскочил на ноги, убийцы уже не было. Окно второго этажа оказалось распахнуто настежь. Я еще раз перезарядил арбалет, подошел к оконному проему и аккуратно высунулся наружу, готовый в любой момент отпрянуть, если Бледный не сбежал, а всего лишь затаился. Но ночная улица была пустой, горело всего лишь несколько фонарей, и я поспешно захлопнул створки, чтобы больше ничто не сунулось из темноты. Вслух искренне пожелав ублюдку Бледному быть этой ночью сожранным какой-нибудь особо голодной тварью, я спустился вниз.

— Убег огр? — всплеснул руками Болт.

Он уже вырвал стрелу из книги и теперь поливал отборной бранью все племя огров, причинившее вред старой рукописи.

— Далеко не убежит. Ты его задел, — успокоил я старика.

Видно, Маркун больше не ждет прихода Гаррета в гильдию, и твердо решил отправить его к Саготу, чтобы другим было неповадно бунтовать.

— Да, я его хорошо, — важно кивнул головой дед, икая и немного шатаясь под порывом невидимого мне ветра.

— Спасибо, Болт, ты мне очень помог. Время позднее, пойду-ка я домой.

Я узнал все, что мне требовалось, и теперь, чтобы совершить экскурсию в Закрытую часть города, должен нормально выспаться.

— Ты заходи, дружище, — неожиданно прослезился старикан и достал откуда-то из-под одежды здоровый ножичек. — Мы с тобой этих огров порубаем!

Вполне вероятно, таким кривым лезвием можно было рубать не только огров, но и самого не к ночи упомянутого Неназываемого.

Я впихнул в ладонь старику золотой, надеясь, что ни один прохиндей города не узнает о моей позорной щедрости, и вышел в ночь.

Глава 5

Ночные сюрпризы

Вы знаете, что может быть хуже разъяренного доралиссца? Хуже разъяренного доралиссца могут быть только несколько разъяренных доралиссцев. Десяток этих полулюдей-полукозлов с яростными воплями преследовали меня по ночному Авендуму, вопя во всю мощь своих не самых маленьких легких.

Узкие улицы Портового города не давали тварям подобраться ко мне всем скопом, и им приходилось гнаться за мной гуськом, стуча копытами по каменной мостовой и раздраженно блея, когда им на пути попадались какие-то ящики или бочки, из-за которых доралиссцы теряли скорость.

Ничто не предвещало в эту ночь моего бега по ночным улицам. Я вернулся из Королевской библиотеки и только открыл дверь своей новой и, осмелюсь сказать, тайной берлоги, как из темноты, с шипастыми дубинками наперевес, дурно блея, на меня бросились доралиссцы. Меня спасла только моя врожденная реакция и тупость нападающих: козлолюди отталкивали друг друга в надежде первыми добраться до моей несчастной головы. В итоге в дверях образовалась пробка. А я и был таков.

Вот уже минут двадцать, уставший, злой и невыспавшийся, я пытался оторваться от преследователей. Твари орали и блеяли где-то у меня за спиной, ни в какую не желая отставать от невезучего Гаррета.

Никто не выскакивал на меня из темных подворотен города, требуя кошелек. Все пьянчуги и полуночные гулены, не успевшие спрятаться по домам до наступления ночи, заметив погоню, как по волшебству исчезали с дороги. Даже существа ночи слышали яростные вопли моих преследователей и не решались выходить на свет, чтобы не попасть козлам под горячую руку.

Уже кончился Портовый город, и я ворвался в паутину улиц города Ремесленников, огибая кварталы Магов стороной. Волшебники — народ капризный и вздорный. Они первым делом шандарахнут по вопящей и разбудившей их толпе заклятием, а затем станут разбираться, кто виноват и что делать с вон той, нечаянно пострадавшей от волшебства, стеной дома, и надо ли счищать с нее пепел, оставшийся от вопящей и бегущей компании.

Чтобы бежать было легче, я резко дернул шнуровку плаща у себя на плечах. Черная ткань соскользнула и упала на мостовую. Очень хотелось отбросить арбалет и нож, но их немалая цена останавливала меня от этого спасительного, но глупого с финансовой точки зрения поступка.

Остановившись, я, конечно, успел бы уложить из арбалета парочку козликов, но остальные меня бы все же догнали и устроили взбучку. Поэтому не оставалось ничего иного, как бежать. За спиной раздалось радостное и удивленное блеяние, твари, видно, обнаружили мой плащ и остановились, решая, куда я мог деться. На мое счастье, доралиссцы плохо умеют бегать, несмотря на то что у них копыта. Плюс еще они непроходимо тупы. Но лучше в козью морду им этого не говорить, так как твари мстительные и вполне можно получить рогами под ребра.

Пару раз доралиссцы из степей Унгавы пытались диктовать козлиные законы в Валиостре, но Сталкон Шестой, прадед нашего славного короля, дал зарвавшимся козликам по рогам и погнал их чуть ли не до самых степей Унгавы, вынудив подписать мирный договор. С тех пор Валиостру и доралиссцам как-то удавалось уживаться вместе, хотя община козлов в городе насчитывала чуть больше двухсот тварей. Единственное, за что терпели этих склочных существ, так это лошади.

Лошади доралисской породы были самыми быстрыми и выносливыми скакунами в этом мире. В Султанате и в эльфийских домах за них платили огромные деньги.

Я резко остановился на улице Мясников и перевел дух. По-моему, эти твари что-то кричали, когда я входил в свою берлогу. Что-то вроде: «Отдай нашего коня!» Совсем отупели. Я мастер-вор, а не конокрад. Либо произошла досадная ошибка, либо меня кто-то подставил. Вот только кто это может быть из сотни злопыхателей? Очередные происки Маркуна? Х’сан’кор меня задуши! Что за неделя? Сплошное невезение.

Из-за угла раздалось блеяние и приближающийся топот копыт. Доралиссцы, видно, наконец осознали, что в брошенном плаще я спрятаться не мог, и продолжили погоню. Попробовать укрыться в тени? Я бы уже давно это сделал, если бы не отличный нюх козлов.

Однако долго так продолжаться не может — я вскоре выдохнусь, и твари схватят меня живехонького, но обессилевшего. Или эти отчаянные вопли привлекут к моей персоне ненужное внимание. Например, ночных тварей. Придется идти на крайние меры.

Я сунул руку за пазуху и выудил оттуда недавно позаимствованный из библиотеки свиток с боевым заклятием. Эх! А ведь хотел дотянуть до Костяных дворцов и использовать там.

Торопясь, я сорвал черную ленточку и развернул свиток. Уж не знаю, как действовало это заклинание, но стоило поторопиться. Вопли доралиссцев приближались. Щурясь, чтобы разглядеть в свете луны вычурные мелкие буковки заклинания, я начал читать:

— Лаосто с’ха ф’надра коли сэт! И’хна аж жааах’ыда!

Мой язык отчаянно ворочался во рту, пытаясь произнести непроизносимое. После магических фраз я театральным жестом направил руку в сторону приближающихся доралиссцев.

Ничего не случилось.

То есть совсем ничего. Я, как дурак, стоял посередине ночной полутемной улицы, вытянув руку и открыв рот от удивления. Рунная магия свитка не сработала! Может, я не так прочитал заклинание?

Хорошо, еще раз! Я взглянул на свиток, выругался и отбросил его в сторону. Чернила исчезли, растворив вместе с собой и буквы заклинания, видно, я все же правильно произнес проклятые слова, но тогда какой тьмы они не действуют?

Решив, что, раздумывая на одном месте, представляю из себя прекрасный объект для ударов доралисскими дубинками, я поторопился пошевелиться.

Через несколько минут, когда едкий пот тек в глаза, а легкие гудели, как кузнечные мехи гномов, мне стало ясно, что все крайне плохо. Как назло, вокруг не было ни одного стражника. Всегда так. Когда они нужны, их днем с огнем не найдешь. Козлики, может, не так быстро бегают, как люди, но вот упорства им не занимать. Доралиссцы как имперские собаки — если вцепятся, то крепко.

Все! Бежать не было сил, еще минута — и я без сил упаду прямо на мостовую. Будь что будет!

Я приник к стене здания, отбрасывающего густую черную тень. В нос ударил резкий запах протухшей рыбы. Вонь, надо сказать, ужасная. В этом был один положительный момент — твари смогут учуять не Гаррета, а рыбу. Я замер, стараясь дышать ртом, чтобы не шлепнуться в обморок от потрясающего аромата.

Они появились спустя четверть минуты, пыхтя и кряхтя, семеня гуськом и поглядывая по сторонам, сжимая в руках коротенькие шипастые дубинки. Козлиные головы с бородами и небольшими, но острыми рогами, крупные мускулистые человеческие тела. Если бы не рога и копыта на ногах, ребята вполне сошли бы за портовых грузчиков. Такие же сильные и тупые.

— Эк, — ляпнул что-то первый из дюжины охотников за головой Гаррета на своем козлином языке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней"

Книги похожие на "Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Пехов

Алексей Пехов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Пехов - Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней"

Отзывы читателей о книге "Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.