» » » » Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф


Авторские права

Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
Рейтинг:
Название:
С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
ISBN 5-275-00941-0 (т. 29)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф"

Описание и краткое содержание "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».






Гарри почесал бороду. Вид у него был беспокойный.

— Кто нас убьет?

— У него есть люди, как он мне говорил.

Гарри засмеялся.

— Разумеется. У него есть я, Джо и Бенни. Это вся организация. Он любит преувеличивать. Это я знаю, куда нужно обращаться за помощью, а не он. Все это глупости, что вы говорите. Когда деньги будут у нас, он ничего не сможет сделать.

— Есть еще Бенни, — сказал я небрежно.

Гарри даже подскочил.

— Да… Есть Беннц. — Он подумал, молча глядя на стакан.

— Бенни убийца, — сказал я. — Если вы доверяете ему, у вас никаких трудностей не будет. Лично я не доверял бы. Этот тип меня беспокоит. При малейшей возможности он способен убить нас троих и скрыться с деньгами. Я вам говорю то, что думаю.

Гарри завертелся на своем кресле. Он думал о том, что я только что сказал.

— Ладно, посмотрим. Я…

— А что может делать такой, как Бенни, с тремя миллионами долларов? — спросил я. — Если он избавится от всех нас троих, он не будет знать, что делать с такой суммой. Но Клаус знает. Бенни будет искать его. Клаус, возможно, уже ему сказал, что надо делать. Что помешает потом Клаусу избавиться от Бенни и забрать деньги себе, а? Три миллиона долларов.

Гарри не сводил с меня глаз, и я видел, что попал в точку.

— Вы забавно рассуждаете, — сказал он медленно, — Дайте подумать. Делайте вашу работу, а я займусь Бенни. А теперь вернемся к операции, ладно?

Я был убежден, что посеял сомнение в голове Гарри. Я вытащил из чемоданчика план банка, и в течение двух часов мы снова разобрали операцию до мельчайших деталей.

Гарри оказался с сообразительным и живым умом. Его вопросы были по существу и, похоже, он был удовлетворен моими ответами.

— Очень хорошо, — сказал он наконец. — Все, кажется, в порядке, правда?

— Я не вижу причин, по которым дело может сорваться. По-моему, все хорошо. Скажите это Клаусу. Он согласился заплатить мне заранее, если вы будете удовлетворены.

Он искоса посмотрел на меня.

— Вы осторожны?

— Я был бы круглым дураком, если бы не был осторожным. Я твердо знаю, что вы не поделитесь со мной. Моя часть из кармана Клауса.

— Сколько он вам платит и чем?

— Двести пятьдесят тысяч бонами.

Он отвернул глаза.

— Да?

— Да.

По его хитрой улыбочке я понял то, что хотел узнать. Он выдал себя в том, что Клаус платит мне фальшивыми деньгами.

— Вы действительно очень хитры, — Он покачал головой. — Это намного лучше, чем банкнотами.

— Несомненно, — сказал я, думая про себя: «Я буду смеяться последним…»

— А что вы намереваетесь делать с драгоценностями? — спросил я небрежно, укладывая план в чемоданчик. — Их будет много.

— Это не будет сложно. У меня есть тип, который их возьмет.

— Но ведь будут и наличные.

Он скривился.

— Вы верите в то, что в сейфах три миллиона?

— Я это знаю. Даже может и больше. В таком богатом городе, как Шарнвилль, много денег хранят в сейфах. Многие рассчитываются наличными, чтобы избежать налогов.

— Возможно. Теперь все понятно. Клаус может и сумасшедший, но он хитер.

— Джо тоже так думает.

— Он заедет к вам в субботу в два тридцать, ясно?

— Я буду готов.

— Если случится что-то непредвиденное, я позвоню вам в контору.

— Скажите, что вас зовут Бенсон и вы работаете в ИБМ.

— Хорошо.

Когда мы шли к двери, я сказал:

— Присматривайте за Бенни.

Он сразу замолчал, и глаза его стали ледяными. «За тобой я тоже присмотрю, великий хитрец», — подумал я. Пройдя передо мной, он сел в машину. Когда он отъехал, я выключил магнитофон, спрятанный в ручке моего чемоданчика.

Я направился к своей машине. Чемоданчик я заботливо положил рядом с собой на сиденье и вернулся домой.

* * *

В четверг утром около одиннадцати, в тот момент, когда я клал трубку после длительного разговора с Диксоном, в кабинет вошла моя секретарша.

— Для вас срочное письмо, мистер Лукас. — Она положила объемистым пакет на мой стол.

— Спасибо, Мэри.

Когда она вышла, я взял конверт за угол и осторожно вскрыл. Боны рассыпались на моем столе. Я просмотрел их. Они казались безупречными, но я не ошибался. В конверте не было никакой записки. Я положил их обратно в конверт и закрыл его в ящике письменного стола на ключ.

Облокотившись на спинку стула, я начал размышлять о своем положении. В моих руках были две магнитофонные записи беседы с Клаусом и Гарри. У меня есть также отпечатки пальцев Гарри на чемоданчике. Мне повезло, что он вырвал его из моих рук, когда я намеревался его открыть! Его отпечатки наверняка есть в досье. Возможно, что есть отпечатки Клауса на конверте и даже на бонах. С таким уголовным прошлым и с фальшивыми бонами можно засадить Клауса в тюрьму на долгие годы. У меня были доказательства, что Гарри, Джо и он виновны в ограблении банка. Но ничего не было против Бенни, и это меня тревожило. До сих пор у меня ничего не было против Бенни.

Мэри меня предупредила, что меня ждет клиент, и в течение трех часов я был занят делами. Около тринадцати, когда я обычно обедаю, я сказал секретарше, что у меня есть срочная работа и послал ее купить мне сэндвичей.

— Мне нужен еще один магнитофон, Мэри, так как я хочу кое-что переписать.

— Я все сделаю, мистер Лукас.

— Спасибо, но записью я займусь сам. Не соединяйте меня ни с кем в течение часа. Говорите, что я ушел обедать.

Я взял магнитофон, заперся на ключ и сделал копии записей. Затем на машинке я напечатал в двух экземплярах письмо Фарреллу Браннигану. Я рассказал ему о своей любви к Гленде, о Клаусе, о шантаже и о их решимости проникнуть в самый надежный банк в мире. Я сообщил, что магнитофонные записи дадут возможность арестовать Клауса, а боны, которые он мне передал, фальшивые. Я старался не упустить ни малейшей детали. Я закончил письмо тем, что Клаус обещал нас убить, Гленду и меня, если ограбление банка не удастся. Я перечитал все, что написал, затем, удовлетворенный, засунул листки в конверт и с оригиналом записей спрятал все в ящике письменного стола.

Было 13.15. Я слышал, как моя секретарша ходит в соседней комнате. Я открыл дверь, затем сказал Мэри, что готов работать. Через несколько минут телефон снова принялся звонить.

Весь персонал давно уже ушел, когда в 20 часов я закончил работу и все свое внимание сосредоточил на своей личной проблеме.

Я теперь был уверен, что сумел обезопасить себя. Но как быть с Глендой? Нужно найти способ, чтобы вырвать ее у Клауса. По словам Джо, она у них. Я подумал, что мне серьезно нужно над этим поразмышлять.

Оставив копии в ящике моего письменного стола, я забрал с собой первый экземпляр моего заявления и записи и спустился к машине. В ящик для перчаток я положил револьвер, который дал мне Джо. Трогаясь с места, я вытащил оружие и положил его в карман пиджака. Теперь я чувствовал себя в безопасности. Машину я поставил в двухстах метрах от своего дома. Незачем рисковать. Держа в руках объемистый пакет, другой рукой на спусковом крючке, я направился к хорошо освещенному входу в дом. Подойдя к стеклянным дверям, ведущим в освещенный холл, я остановился, посмотрел по сторонам и вдруг замер. Рядом с лифтом сидел, устроившись в кресле, Бенни, сдвинув шляпу на затылок и с газетой в руках.

По моей спине пробежала дрожь. Я повернулся и бросился к своей машине. Очевидно, Бенни ожидал меня. Но почему?

Увидев толстый конверт в моих руках, он мог отнять его, а я еще не был готов ссориться с ними. Сколько времени он ожидал? Я хотел вернуться домой, но все еще не знал, там ли он. Я решил поехать поужинать в ресторан в конце улицы, затем вернуться, соблюдая осторожность.

В тот момент, когда я возвращался к своему дому, я увидел Фреда Маклейна, помощника шерифа, теперь номинально шерифа Шарнвилля. Он направлялся ко мне.

— Салют, Фред.

Он остановился, узнав меня. Его лицо расплылось в улыбке.

— Салют, мистер Лукас, — ответил он и пожал мне руку.

— Это ужасно, что случилось с Джо, — сказал я. — Я все время думаю об этом.

— Да. — Маклейн надул свои толстые щеки. — Но я поймаю этого мерзавца, мистер Лукас. Поверьте мне, я его поймаю.

— Я в этом уверен, Фред. — После паузы я продолжил: — Мне надо подняться наверх, чтобы переодеться к ужину. Вы не составите мне компанию, чтобы выпить по стаканчику? У меня замечательный скотч.

— Грех отказываться от стаканчика, мистер Лукас, — сказал, улыбаясь, Маклейн. — Показывайте дорогу.

Мы пошли вместе и вошли в холл. Уголком глаз я видел, как Бенни хотел подняться, потом он увидел Маклейна и глубже забился в кресло, глядя в газету. Глядя на Фреда, я проводил его к лифту. Я видел, как он взглянул на Бенни и глаза его сощурились.

— Минуточку, мистер Лукас. — Он приблизился к Бенни. — Мне кажется, что я где-то виделся с вами? Вы не местный. Я шериф. Кто вы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф"

Книги похожие на "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф"

Отзывы читателей о книге "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.