» » » » Гуль Замон - Талисман


Авторские права

Гуль Замон - Талисман

Здесь можно скачать бесплатно "Гуль Замон - Талисман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство У Никитских ворот, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гуль Замон - Талисман
Рейтинг:
Название:
Талисман
Автор:
Издательство:
У Никитских ворот
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-91366-534-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талисман"

Описание и краткое содержание "Талисман" читать бесплатно онлайн.



Книга Гуль Замон «ТАЛИСМАН» открывает новую страницу в жанре фэнтези, погружая читателя в завораживающую и сказочную атмосферу востока. Неизвестная вселенная, миры, разделенные бесконечностью пространства и времени, оказывается, можно соединить, если у вас в руках путеводная книга и вы знаете, как ею пользоваться. И тогда встреча с коварным визирем, жаждущим власти, с джинном, обладающим безграничной мощью, с прекрасной пери и ее верным спутником драконом, полеты на летательных коврах — уже не плод вашей фантазии, а реальность, от которой невозможно скрыться, в которой нужно жить и бороться, чтобы спасти свой мир, спасти тех, кто вам дорог, чтобы найти свое предназначение и смысл жизни. Книга не имеет ограничений по возрасту, рассчитана на всех любителей фэнтези.






— Что случилось? — набравшись смелости, спросила Дильфуза у младшего из них.

Инспектор изучающим взглядом посмотрел на нее, но никак не отреагировал на вопрос.

— Что здесь происходит? — пересилив волнение и неловкость, девушка снова обратилась к нему.

— Пожалуйста, не мешайте нам работать. Мы находимся при исполнении своих обязанностей, — сухо и строго ответил ей молодой инспектор.

— Девочка, не вмешивайся не в свое дело. Иди спокойно туда, куда шла, — попытался развернуть ее обратно Галиев. — Мы сами во всем здесь разберемся.

— Извините, но мне нужно это знать, — поражаясь себе и своей смелости, продолжала настаивать она.

— Зачем? Зачем тебе нужно это знать? — старший инспектор посмотрел на нее уставшими глазами.

— Затем, что это мои родственники. И мне нужно знать, за что вы собираетесь их с собой увезти, — Дильфуза повернулась к стоявшим рядом с ней принцу Рустаму, Кахрамону и Сардору.

— Значит, родственники, — с изрядной долей скепсиса повторил младший инспектор.

— Да, родственники, — подтвердила она. — Двоюродные братья, по папиной линии.

Принц Рустам благодарно посмотрел на эту девушку, случайно проходившую мимо и откликнувшуюся на его немой призыв о помощи.

— Ну, тогда, может быть, расскажешь нам, откуда они приехали и почему ходят по городу в таком виде.

Подобного вопроса Дильфуза явно не ожидала. Она мучительно напряглась, вспоминая наиболее удаленные точки Узбекистана. С географией у нее всегда было не очень хорошо. И вдруг название города всплыло в ее голове.

— Они приехали к нам из Термеза, — память подсказала ей, что этот город находится где-то далеко, на границе с Афганистаном.

— Ну да, конечно. Прямо из Термеза, на лошадях, — развеселился младший представитель закона.

— Ну да, так и есть, — на ходу сочиняла она. — Они артисты, выступают в народном ансамбле. Сейчас шли на репетицию, — Дильфуза почувствовала, что еще немного, и ее начнет заносить.

— Значит, артисты. Может, тогда объяснишь нам, почему у них нет документов и не оформлена временная регистрация. И может быть, подскажешь их фамилии. А то они представились только по именам.

К такому повороту событий Дильфуза была не готова. Придумать на ходу фамилии всем троим было не так-то просто. Пауза затянулась.

— Я точно не помню, мы живем далеко друг от друга и редко видимся. Может быть, вы все-таки отпустите моих родственников со мной. Я доведу их до дома и попрошу своих родителей, чтобы они вам позвонили и все спокойно объяснили.

— А у меня другое предложение, — младший инспектор снова напустил на себя строгий и официальный вид. — Мы их забираем с собой в участок. Твои родители приходят к нам, все рассказывают, и мы решаем, отпускать или нет твоих так называемых двоюродных братьев.

«Все, — подумала Дильфуза. — Больше ничего более или менее правдоподобного мне не придумать».

Она посмотрела еще раз на принца и поняла, что не сможет вот так просто взять и уйти, лишив его надежды на спасение.

— Давайте я поеду вместе с вами, чтобы хотя бы знать, в какое место вы их отвезете, — предложила она, цепляясь за любую возможность потянуть подольше время в надежде, что у нее появится какая-нибудь мысль, которая подскажет ей, что еще она может сделать, чтобы этих ребят наконец-то оставили в покое.

— Мы не «скорая помощь», а они не умирающие больные, — мрачно пошутил младший инспектор. — Нет необходимости их сопровождать. К тому же у нас нет свободного места. В машине на заднем сиденье могут поместиться только три человека.

— Мы тебе оставим телефон, по которому твои родители смогут позвонить и все выяснить, — инспектор Галиев протянул ей свою визитную карточку, на которой был изображен герб республики и указана необходимая контактная информация. — Хватит разговаривать. Поехали, — и он ушел к припаркованной рядом машине, показав рукой, чтобы все следовали за ним.

Младший инспектор так и сделал. Однако никто из ребят не сдвинулся с места. Принц Рустам стоял на проезжей части дороги, впереди всех. За ним стоял Сардор, а немного поодаль Кахрамон, который держал в поводьях трех лошадей. Слева от принца, вплотную к нему, на дороге стояла Дильфуза, которая нервно сжимала в руках ремешок школьной сумки, перекинутой через плечо.

— Я сказал, чтобы все следовали за мной, — с удивлением в голосе повторил Галиев, когда обнаружил, что молодые люди стоят на месте. Он сделал знак своему помощнику, и тот вернулся обратно к задержанным.

— Не заставляйте нас применять силу по отношению к вам, — строго сказал он ребятам. — В последний раз говорю, пройдемте вместе с нами в машину.

— А как же наши лошади? — вдруг подал голос Кахрамон. — Они ведь тоже не смогут поместиться в вашу повозку. А мы не можем оставить их без присмотра.

— Можете не беспокоиться. Ничего с вашим транспортом не произойдет. Мы их пока привяжем к дереву, а по рации сообщим своим службам, чтобы перевезли их на временную стоянку, — он подошел к Кахрамону, намереваясь забрать поводья лошадей.

Но Кахрамон и не собирался их отдавать.

— Вы оказываете сопротивление представителям власти, — серьезным и спокойным тоном предупредил его инспектор.

— Мы никуда не поедем. Вы отпустите нас и наших лошадей.

Инспектор вздрогнул от неожиданности. Он не заметил, как принц Рустам сделал пару шагов и подошел к нему сзади. Его удивили властные и повелевающие интонации в голосе этого необычного юноши. Но больше всего его удивило то, что на какую-то долю секунды он был готов повиноваться и выполнить все, что тот ему ни прикажет. Но наваждение быстро исчезло, и инспектор пришел в себя.

— Нет, никуда мы вас теперь не отпустим. Вы поедете с нами сейчас же, — и он схватил принца за руку, которой тот прижимал к сердцу находящуюся за пазухой Книгу джаннидов.

— Никуда я с вами не поеду, — принц старался не отпускать прижатую к груди руку.

Дильфуза увидела, что представитель власти начал оказывать давление на юношу, имени которого она, правда, пока не знала. Но ей и не нужно было это знать. Для нее он был человеком ее мечты, ее самых сокровенных надежд, волшебным принцем из прекрасной сказки. Человеком, которого, как ей казалось, невозможно встретить в реальной жизни. Но когда он, вот так просто, стоит перед тобой, то к тебе приходит понимание, что ты сделаешь все, что можешь, все, что в твоих силах, только чтобы не потерять его из виду.

— Нет! Отпустите его! — крикнула Дильфуза и схватила Рустама за другую, свободную руку.

Не ожидавший этого принц несколько потерял равновесие и слегка ослабил силу, с которой оказывал сопротивление инспектору. Почувствовав это, инспектор дернул его за руку, потянув к себе.

С тихим шорохом Книга джаннидов выскользнула из-за пазухи Рустама и полетела вниз. Медные створки замка клацнули об асфальтовое покрытие дороги, но выдержали удар и не раскрылись.

— Что это? — быстро спросил инспектор и посмотрел на лежавшую у его ног древнюю книгу. Но так как он был занят тем, что удерживал принца, то не успел вовремя наклониться и поднять ее.

Это сделала Дильфуза. Она отпустила руку принца и быстро подняла оброненную им книгу. Ей показалось, что она держит предмет, который ей давно знаком и который она хорошо знает. Хотя она могла поклясться, что видит эту книгу первый раз в своей жизни. Мягкий кожаный переплет обложки был теплым и приятным на ощупь. Она провела по нему ладонью, снизу вверх. Пальцы ощутили шероховатость выжженных на нем символов. Ее рука продолжала двигаться вверх и, наконец, она нащупала странной формы углубление в верхнем правом углу книги. Его форма ей что-то напоминала, но она сразу не смогла вспомнить, что. Пока взгляд не скользнул чуть выше, на кисть правой руки, на которую были надеты ее любимые с детства часы. Но сейчас это были уже не часы. Так же, как и несколько дней назад на школьном стадионе, они начали превращаться в шестиконечный кристалл, темно-синий, похожий на огромный сапфир, который был пристегнут к ее правой руке черным кожаным ремешком. Форма и размеры этого кристалла совпадали по форме и размерам с углублением в книге, которую держала в своих руках Дильфуза.

«Что происходит? Что это за книга? Что нужно делать?» — вопросы всплывали в ее голове один за другим.

Развернув ладонью вверх, она поднесла руку с кристаллом к углублению в книге и вздрогнула от неожиданности. Неизвестная сила притянула ее запястье к книге, и кристалл, в который превратились часы, идеально вошел в это углубление. Дильфуза попробовала оторвать руку от книги, но это ей не удалось. Она выпустила книгу из рук, но та не падала, прочно приклеившись к кристаллу. Девушка попробовала несколько раз потрясти рукой, и заметила, что тяжелая по ее первому ощущению книга вдруг почти потеряла свой вес, превратившись в легкий прямоугольный предмет, удобно расположившийся на ее запястье. Она поднесла книгу поближе к глазам, чтобы рассмотреть заднюю сторону обложки, которая на самом деле оказалась первой страницей. На ней почти ничего не было написано. Только тонкие серебристые линии плавно перетекали по ее поверхности. Они красиво переливались, сами по себе, независимо от того, падал на них свет или нет. Они бежали сверху вниз, слева направо и по диагонали. Они перетекали на другие страницы книги. Они перетекли на ее руку и побежали вперед по ее пальцам. Воздух вокруг начал уплотняться, закрывая Дильфузу от окружающего мира в быстро теряющий прозрачность столб, стены которого вспыхивали искрами бегущего по нему радужного свечения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талисман"

Книги похожие на "Талисман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гуль Замон

Гуль Замон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гуль Замон - Талисман"

Отзывы читателей о книге "Талисман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.