» » » » Михаил Стельмах - Большая родня


Авторские права

Михаил Стельмах - Большая родня

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Стельмах - Большая родня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Советский писатель, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Стельмах - Большая родня
Рейтинг:
Название:
Большая родня
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большая родня"

Описание и краткое содержание "Большая родня" читать бесплатно онлайн.



Роман-хроника Михаила Стельмаха «Большая родня» повествует о больших социальных преобразованиях в жизни советского народа, о духовном росте советского человека — строителя нового социалистического общества. Роман передает ощущение масштабности событий сложного исторического периода — от завершения гражданской войны и до изгнания фашистских захватчиков с советской земли. Философские раздумья и романтическая окрыленностъ героя, живописные картины быта и пейзажи, написанные с тонким чувством природы, с любовью к родной земле, раскрывают глубокий идейно-художественный замысел писателя.






77

Затоки — в сторону, на скользкий склон.

78

Машталир — кучер.

79

Кожушанка — изделие из овечьей шкуры, покрытое сверху сукном и т. д.

80

Кодло — родня, потомки.

81

Сероманец — волк-одиночка (самец).

82

Байстрюк — незаконнорожденный.

83

Варивода — капризный.

84

Ванькир — боковая комнатка, отделенная стеной от большой комнаты; холодная комната; кладовая.

85

Брама — большие ворота, преимущественно при монументальных сооружениях; здесь — тяжелая двустворчатая входная дверь.

86

Дереш — чалый конь или вол.

87

Бантина — поперечная балка между стропилами.

88

Передневок — время перед новым урожаем (обычно голодное).

89

Налыгач — веревка, связывающая рога волу или корове и служащая поводом.

90

Гон — полоса поля, обрабатываемая машиной, орудием в один захват (загон).

91

Бубочка — ягодка.

92

Полумиска (полумисок) — глубокая миска.

93

Вишу или ВШ — высшая школа, так в те годы называли вуз.

94

Конары — грубые ветки, растущие от ствола дерева.

95

Дубок — Большая лодка с плоским дном, подобие плота с герметичными бортами.

96

Опачина — тяжелое весло для плота.

97

Спасовка — день 19 августа, приуроченный к христианскому празднику Преображения Господня; обычно с этого дня очень сильно начинают жалить мухи — возможно, тут имеется в виду, что на носу неприятности.

98

Хедер — рабочая часть зерновых комбайнов, состоящая из режущего аппарата, мотовила и транспортера.

99

Клеп — отбитая часть косы.

100

Синяк — двухлетний медонос с синими цветками.

101

Штельвага (стельвага) — поперечный брус, соединяющий сельскохозяйственное орудие с упряжкой.

102

Бестарка — воз или машина, приспособленные для перевозки сельскохозяйственных продуктов без тары.

103

Терлица — оборудование для трепания, трения льна, конопли и т. д.

104

Мазка — кровь, вытекшая из раны.

105

Теперички — теперь.

106

Фершал — (исковерканное) фельдшер.

107

Немовать — пребывать в немоте, молчать.

108

Шпалеры — ряды деревьев или кустов с обеих сторон дороги или тропы.

109

Выверка — белка.

110

Кросна — рама; (здесь) лучи или руки.

111

Куга — озерный камыш.

112

Мочар — топь, трясина.

113

Чернь — ценная птица семейства утиных.

114

Зашпоры — острая боль от холода, когда немеет кожа, деревенеет.

115

Драбиняк — телега не со сплошными бортами, а в виде частокола (от слова «драбина» — лестница-стремянка).

116

Засторонок — боковое место, отделение в кладовой, сарае, амбаре и т. д. для хранения чего-нибудь.

117

Ужва — веревка из лозы.

118

Жлукто — посудина, выдолбленная из ствола дерева, в которой золят белье, полотно.

119

Чота — взвод.

120

Поднаряд — подкладка, изнанку и низ обуви.

121

Замок — самый верхний средний клинообразный камень свода или арки.

122

Жевжик — вертлявый, подвижный человек легкомысленного характера, который любит похвастаться.

123

Швайка — толстое шило; в крестьянском быту часто употреблялось для хозяйственных нужд; например, швайкой снимали первый ряд зерен с кукурузного початка, когда шелушили его вручную.

124

Шворка — веревка, бечевка, тесемка.

125

Жовтоблакитна — желто-голубая.

126

Бузимок — годовалый теленок; назимок.

127

Косари — три звезды пояса Ориона.

128

Какая дьявольская работа!

129

Трезубцем.

130

Гестапо.

131

Переток — сточная канава.

132

Согласно немецкому правописанию все существительные печатались с прописной буквы.

133

Груба — полая стена, по которой из печки горячий воздух проходит в дымоход; всегда горячая, она согревает помещение.

134

Пешня (плешня) — тяжелый лом на деревянной державке для пробивания льда, дробления мерзлой земли и т. д.

135

Ленивец — деталь гусеничных машин.

136

Щедривка — старинная украинская обрядовая новогодняя песня, исполняемая 31 декабря и 1 января.

137

Прогавить — пропустить кого-нибудь, упустить что-то, отвлекаясь, по невнимательности, нерасторопности и т. д.

138

Парастас — заупокойная литургия.

139

Вдребезги.

140

Следи.

141

Копная — не уезженная после снегопада дорога.

142

Яснец — возможно «ясенец» — молодой ясень, очень красивое и крепкое дерево.

143

Строка из известного стихотворения М. Рыльского:

Яблука доспіли, яблука червоні!
Ми з тобою йдемо стежкою в саду,
Ти мене, кохана, приведеш до поля,
Я піду — і може більше не прийду.

Вже й любов доспіла під промінням теплим,
І її зірвали радісні уста, —
А тепер у серці щось тремтить і грає,
Як тремтить на сонці гілка золота.

Гей, поля жовтіють, і синіє небо,
Плугатар у полі ледве маячить…
Поцілуй востаннє, обніми востаннє;
Вміє розставатись той, хто вмів любить.

144

Мы бросили воевать (мадьярск.)

145

Дыбать — характерная походка мадьяр: идти, приседая и вытягивая шеи.

146

Мадьярские партизаны.

147

Кабанники — резчики свиней.

148

От слова «дрожать».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большая родня"

Книги похожие на "Большая родня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Стельмах

Михаил Стельмах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Стельмах - Большая родня"

Отзывы читателей о книге "Большая родня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.