Михаил Стельмах - Большая родня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большая родня"
Описание и краткое содержание "Большая родня" читать бесплатно онлайн.
Роман-хроника Михаила Стельмаха «Большая родня» повествует о больших социальных преобразованиях в жизни советского народа, о духовном росте советского человека — строителя нового социалистического общества. Роман передает ощущение масштабности событий сложного исторического периода — от завершения гражданской войны и до изгнания фашистских захватчиков с советской земли. Философские раздумья и романтическая окрыленностъ героя, живописные картины быта и пейзажи, написанные с тонким чувством природы, с любовью к родной земле, раскрывают глубокий идейно-художественный замысел писателя.
2
Комбеды — комитеты бедноты.
3
Ныне Хмельницкая область.
4
Дукачи — богачи.
5
Полудрабок — решетчатый борт телеги и сама телега с решетчатыми бортами.
6
Работать исполу — на половинных началах, пополам с кем-то другим.
7
Ныне Каменка Винницкой области.
8
Вий — пучок хвороста или ивняка для плетения забора, корзины и т. п.
9
Засторонок, засторонка — боковое место, отделение в кладовой, сарае, амбаре и т. д. для хранения чего-нибудь; иногда имело вид навеса или размещалось за перегородкой.
10
Гузир — тяжелая нижняя часть снопа.
11
Драбиняк — воз с драбинами вместо бортов, а также сами драбины; драбина — устройство из двух продольных жердей, скрепленных рядом поперечин, используемое для подъема или спуска куда-нибудь; лестница-стремянка.
12
Полукопна — 30 снопов скошенного или сжатого хлеба, составленных колосьями внутрь и прикрытых одним снопом сверху.
13
Мазунья — любимый ребенок, которого балуют.
14
Цап — козел.
15
Балагула — крытая дорожная телега.
16
Ванькир — боковая комнатка, отделенная стеной от большой комнаты.
17
Дедух — сноп, который обычно ставили в углу дома перед Рождеством.
18
Катанка — верхняя суконная одежда.
19
Вий — дышло в воловьем возе.
20
Фурманка — извозчицкий промысел.
21
Моруха, порхавка — дождевик. Шаровидный гриб, который быстро растет в теплую дождливую погоду, а созревая, наполняется бурой пылью — спорами.
22
Грабки — устройство для косы в виде небольших граблей с длинными зубцами. Косить на грабки — косить косой с грабками.
23
Люшня — деревянная деталь, связывающая ось телеги с тележным ящиком (кузовом).
24
Кадуб — большая бочка.
25
Черт-ма — нет, не имеет.
26
Рогоза — рогоз, болотное растение куга, ситник, чакан.
27
Сома — так называемая «смертная частица» тела организма, которую вейсманисты противопоставляют зародышевой плазме, якобы является потенциально бессмертной и передается из поколения в поколение.
28
Добрый вечер, друг мой.
29
Добрый вечер, брат.
30
Будь здоров, брат.
31
Привет Иляне.
32
Онишник — рогач, инвентарная принадлежность русской печи, которой засаживают и высаживают казаны.
33
Мандебурка — картошка.
34
Постать — полоса, участок поля, что, работая, обрабатывал один жнец, полольщик т. д.
35
Покуть — у украинской крестьянской хате — угол, расположенный по диагонали от печи, и место у него; это место считается самым почетным в хате.
36
Крючок — мера водки — примерно 0,325 литра.
37
Штельвага — поперечный брус, соединяющий сельскохозяйственное орудие с упряжкой.
38
Чересло — вертикальный нож в плуге, который стоит перед лемехом.
39
Штурпак — остаток срубленного или сломанного растения; зубчатый пенек.
40
Передневок, передновок — период, что накануне нового урожая, обычно голодное время у малоимущих.
41
Кандьор — жидкая пшенная или гречневая каша.
42
Смолятина — запах паленого.
43
Кросна (един. кросно) — ручной ткацкий станок; пяльцы.
44
Куль — сноп соломы, используемой для кровли.
45
Парильня, парня — специальное помещение, где парят что-либо с целью очистки, размягчения и т. д.
46
Лата — длинная жердь или доска, которую кладут поперек стропил.
47
Шпачок — темно-серый конь.
48
Территориальные сборы — военные учения призывников.
49
Праник — валёк; большая скалка; деревянный гладкий валок для выбивания белья во время стирки.
50
Топтуха — рыболовная снасть, разновидность сетки.
51
Бовт — шест, жердь с полым утолщением на конце — рыболовная снасть, которой загоняют рыбу в сетку.
52
Выблица — (обл. диалект) по смыслу — какая-то ценная речная рыба.
53
Крючок — мера водки, примерно 0,325 литра.
54
Моложи — холмы урочища Молож.
55
Мыший — щетинник. Сорняк семейства злаковых с колосками, окруженными рыжеватыми или зеленоватыми щетинками. Щетинник засоряет посевы всех культур, но особенно злостным сорняком является для проса
56
Фургало — (обл. диалект) по смыслу кусок фанеры, на которой дети съезжают с горки.
57
Мат — в данном контексте это щит для снегозадержания, выполненный из хвороста.
58
Драпаком — очень быстро, что есть силы.
59
Острога, остень — рыболовецкое орудие, подобие вил с зазубренными рожками для удержания наколотой рыбы. Известны остени, с помощью которых убивали крупную рыбу. Остень имел один, два и три зубца.
60
Оброть — уздечка без удил для привязывания лошади.
61
Тягло — рабочий скот в сельском хозяйстве (чаще — лошади и волы).
62
Плавь — мусор, разные предметы, плывущие по реке сплошным потоком во время паводка, или остающиеся на поверхности после него.
63
Чистик — палочка с наконечником для очистки земли с плуга.
64
Щупак — щука (самец).
65
Лемишка — размазня, рохля.
66
Зинский щенок — то же, что слепыш; грызун, ведущий подземный образ жизни и обитающий на востоке Украины. Не путать с кротом.
67
Шлык — старинный круглый или конический головной убор, обшитый или украшенный мехом.
68
«Каганцювання на селі» — осторожное просветительство.
69
Джигун — пустой, легкомысленный человек.
70
Недобитки — остатки разбитой армии, банды, общественной группировки и т. п.
71
Выгадюченный — родивший и взлелеявший гада.
72
Багновище — гниловодье, старое зловонное болото.
73
Подпарщик — досл. прицеп; в переносном смысле подпевало, помощник.
74
Репаный — досл. потрескавшийся; в переносном смысле неотёсанный человек.
75
Подрез — железная полоса, закрепленная на нижней части полозьев саней.
76
Оплени (только мн.) — перекладины на копылах саней для скрепления полозьев; копыл — короткий брусок, закрепленный в полоз саней для связи полозьев с коробом.
77
Затоки — в сторону, на скользкий склон.
78
Машталир — кучер.
79
Кожушанка — изделие из овечьей шкуры, покрытое сверху сукном и т. д.
80
Кодло — родня, потомки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большая родня"
Книги похожие на "Большая родня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Стельмах - Большая родня"
Отзывы читателей о книге "Большая родня", комментарии и мнения людей о произведении.